C.Shreve the Professor feat. ThiefofBaghdad & DJ Jet - Footwork - traduction des paroles en allemand

Footwork - C.Shreve the Professor , ThiefofBaghdad traduction en allemand




Footwork
Fußarbeit
What's good y'all?
Was geht ab, Leute?
Shreve here, glad you could join
Shreve hier, schön, dass ihr dabei seid.
Hope you're well
Hoffe, es geht euch gut.
See I don't think y'all love it when push come to shove it
Seht ihr, ich glaube nicht, dass ihr es liebt, wenn's hart auf hart kommt.
First it was the come up now they can't afford the budget
Zuerst war's der Aufstieg, jetzt können sie sich das Budget nicht leisten.
Til I kick the bucket, I'll be gettin buckets
Bis ich den Löffel abgeb', werd' ich Körbe werfen.
Put me on a mutherfuckin stage and feel the ruckus
Stellt mich auf 'ne verdammte Bühne und spürt den Krawall.
I know y'all don't love us, I know it's all fake
Ich weiß, ihr liebt uns nicht, ich weiß, es ist alles falsch.
But that's alright today because it help us all relate
Aber das ist heute in Ordnung, denn es hilft uns allen, uns zu verbinden.
Now what's the weight? dump the woes, leave em all froze
Nun, was ist die Last? Werft die Sorgen ab, lasst sie alle erstarren.
They ain't used to your motion, well let em all go
Sie sind eure Bewegung nicht gewohnt, nun, lasst sie alle gehen.
I been grown since my dad left
Ich bin erwachsen, seit mein Dad gegangen ist.
Learned the game from a bad ref and all the madness in the past tense
Hab das Spiel von einem schlechten Schiri gelernt und all den Wahnsinn in der Vergangenheitsform.
I'm past that, and I been, I been on a fast track
Das hab ich hinter mir, und ich war, ich war auf der Überholspur.
They'll double cross you just to link up like a hashtag
Sie werden dich hintergehen, nur um sich wie ein Hashtag zu verbinden.
I lack nothing in ability, MC artillery
Mir fehlt es an nichts in Sachen Fähigkeit, MC-Artillerie.
Designed to make you move like a millipede
Entwickelt, um dich wie einen Tausendfüßler bewegen zu lassen.
Footwork, well let me see how your feet work
Fußarbeit, nun lass mich sehen, wie deine Füße arbeiten.
Move em like the floor's hot and the heat hurt
Beweg sie, als ob der Boden heiß ist und die Hitze schmerzt.
Footwork, why on't y'all feel up on the beat first
Fußarbeit, warum fühlt ihr nicht zuerst den Beat?
Jetty got the fresh cuts lookin like a meat clerk
Jetty hat die frischen Cuts, sieht aus wie ein Fleischverkäufer.
And I been growin since my feet first reached Earth
Und ich wachse, seit meine Füße zum ersten Mal die Erde erreichten.
Funny how to feel the sky you gon need dirt
Komisch, wie man Dreck braucht, um den Himmel zu spüren.
Work ain't nothin when you grown, gimme a clean shirt
Arbeit ist nichts, wenn du erwachsen bist, gib mir ein sauberes Hemd.
It's a whole lot of blood and sweat up on this dream search
Es steckt eine ganze Menge Blut und Schweiß in dieser Traumsuche.
I on't think y'all love it when push come to shove it
Ich glaube nicht, dass ihr es liebt, wenn's hart auf hart kommt.
First it was the come up now they can't afford the budget
Zuerst war's der Aufstieg, jetzt können sie sich das Budget nicht leisten.
Til I kick the bucket, I'll be gettin buckets
Bis ich den Löffel abgeb', werd' ich Körbe werfen.
Put me on a mutherfuckin stage and feel the ruckus
Stellt mich auf 'ne verdammte Bühne und spürt den Krawall.
I on't think y'all love it when push come to shove it
Ich glaube nicht, dass ihr es liebt, wenn's hart auf hart kommt.
First it was the come up now they can't afford the budget
Zuerst war's der Aufstieg, jetzt können sie sich das Budget nicht leisten.
Til I kick the bucket, I'll be gettin buckets
Bis ich den Löffel abgeb', werd' ich Körbe werfen.
Put me on a mutherfuckin stage and feel the ruckus
Stellt mich auf 'ne verdammte Bühne und spürt den Krawall.
I'm so grown, this is my zone
Ich bin so erwachsen, das ist meine Zone.
I get on the microphone and let my mind roam
Ich geh ans Mikrofon und lass meine Gedanken schweifen.
I feel so alone, yeah my writtens so known
Ich fühle mich so allein, ja, meine Texte sind so bekannt.
So I tend to get gone and flip it straight off the dome
Also neige ich dazu, abzuhauen und es direkt aus dem Kopf zu improvisieren.
Well I loaned the style out, now I want some interest
Nun, ich habe den Stil verliehen, jetzt will ich Zinsen.
I been about the art but I ain't been about my business
Ich hab mich um die Kunst gekümmert, aber nicht um mein Geschäft.
Cuz sales don't feel stylish but they stoke the mileage
Denn Verkäufe fühlen sich nicht stilvoll an, aber sie treiben die Kilometer an.
And I'm on the road tryna rise up to the challenge
Und ich bin unterwegs und versuche, mich der Herausforderung zu stellen.
Rhythms got me feelin these spirits I gotta cherish
Rhythmen lassen mich diese Geister spüren, die ich wertschätzen muss.
My self perish in the flame, universal gain
Mein Selbst vergeht in der Flamme, universeller Gewinn.
We can speak thru one another what we can't contain
Wir können durcheinander sprechen, was wir nicht zurückhalten können.
I refrain from reformin and focus on performance
Ich verzichte auf Reformen und konzentriere mich auf die Performance.
And if we don't connect then the form ain't important
Und wenn wir uns nicht verbinden, ist die Form nicht wichtig.
What I'm impartin is really just a reminder
Was ich vermittle, ist eigentlich nur eine Erinnerung.
You got everything that I could teach all inside ya
Du hast alles in dir, was ich dir beibringen könnte.
Footwork, let me see how your feet work
Fußarbeit, lass mich sehen, wie deine Füße arbeiten.
Move em like the floor's hot and the heat hurt
Beweg sie, als ob der Boden heiß ist und die Hitze schmerzt.
Footwork, why on't y'all feel up on the beat first
Fußarbeit, warum fühlt ihr nicht zuerst den Beat?
Jetty got the fresh cuts lookin like a meat clerk
Jetty hat die frischen Cuts, sieht aus wie ein Fleischverkäufer.
I been growin since my feet first reached Earth
Ich wachse, seit meine Füße zum ersten Mal die Erde erreichten.
Funny how to feel the sky you gon need dirt
Komisch, wie man Dreck braucht, um den Himmel zu spüren.
Work ain't nothin when you grown, gimme a clean shirt
Arbeit ist nichts, wenn du erwachsen bist, gib mir ein sauberes Hemd.
It's a whole lot of blood and sweat up on this dream search
Es steckt eine ganze Menge Blut und Schweiß in dieser Traumsuche.
I on't think y'all love it when push come to shove it
Ich glaube nicht, dass ihr es liebt, wenn's hart auf hart kommt.
First it was the come up now they can't afford the budget
Zuerst war's der Aufstieg, jetzt können sie sich das Budget nicht leisten.
Til I kick the bucket, I'll be gettin buckets
Bis ich den Löffel abgeb', werd' ich Körbe werfen.
Put me on a mutherfuckin stage and feel the ruckus
Stellt mich auf 'ne verdammte Bühne und spürt den Krawall.
I on't think y'all love it when push come to shove it
Ich glaube nicht, dass ihr es liebt, wenn's hart auf hart kommt.
First it was the come up now they can't afford the budget
Zuerst war's der Aufstieg, jetzt können sie sich das Budget nicht leisten.
Til I kick the bucket, I'll be gettin buckets
Bis ich den Löffel abgeb', werd' ich Körbe werfen.
Put me on a mutherfuckin stage and feel the ruckus
Stellt mich auf 'ne verdammte Bühne und spürt den Krawall.
Footwork, let me see how your feet work
Fußarbeit, lass mich sehen, wie deine Füße arbeiten.
Move em like the floor's hot and the heat hurt
Beweg sie, als ob der Boden heiß ist und die Hitze schmerzt.
Footwork, why on't y'all feel up on the beat first
Fußarbeit, warum fühlt ihr nicht zuerst den Beat?
Jetty got the fresh cuts lookin like a meat clerk
Jetty hat die frischen Cuts, sieht aus wie ein Fleischverkäufer.
I been growin since my feet first reached Earth
Ich wachse, seit meine Füße zum ersten Mal die Erde erreichten.
Funny how to feel the sky you gon need dirt
Komisch, wie man Dreck braucht, um den Himmel zu spüren.
Work ain't nothin when you grown, gimme a clean shirt
Arbeit ist nichts, wenn du erwachsen bist, gib mir ein sauberes Hemd.
It's a whole lot of blood and sweat up on this dream search
Es steckt eine ganze Menge Blut und Schweiß in dieser Traumsuche.
Aye, up on this dream search
Aye, auf dieser Traumsuche.
Lot of blood, sweat, and tears on this dream search
Viel Blut, Schweiß und Tränen auf dieser Traumsuche.
Aye, but I don't think y'all love it
Aye, aber ich glaube nicht, dass ihr es liebt.
Aye, when push come to shove it
Aye, wenn's hart auf hart kommt.
And when they think outside the budget
Und wenn sie außerhalb des Budgets denken.
Aye, until I kick the bucket
Aye, bis ich den Löffel abgeb'.
I'ma bring that fuckin ruckus
Werd' ich diesen verdammten Krawall bringen.





Writer(s): Christopher Shreve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.