Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
good
y'all?
Was
geht
ab,
Leute?
Shreve
here,
glad
you
could
join
Shreve
hier,
schön,
dass
ihr
dabei
seid.
Hope
you're
well
Hoffe,
es
geht
euch
gut.
See
I
don't
think
y'all
love
it
when
push
come
to
shove
it
Seht
ihr,
ich
glaube
nicht,
dass
ihr
es
liebt,
wenn's
hart
auf
hart
kommt.
First
it
was
the
come
up
now
they
can't
afford
the
budget
Zuerst
war's
der
Aufstieg,
jetzt
können
sie
sich
das
Budget
nicht
leisten.
Til
I
kick
the
bucket,
I'll
be
gettin
buckets
Bis
ich
den
Löffel
abgeb',
werd'
ich
Körbe
werfen.
Put
me
on
a
mutherfuckin
stage
and
feel
the
ruckus
Stellt
mich
auf
'ne
verdammte
Bühne
und
spürt
den
Krawall.
I
know
y'all
don't
love
us,
I
know
it's
all
fake
Ich
weiß,
ihr
liebt
uns
nicht,
ich
weiß,
es
ist
alles
falsch.
But
that's
alright
today
because
it
help
us
all
relate
Aber
das
ist
heute
in
Ordnung,
denn
es
hilft
uns
allen,
uns
zu
verbinden.
Now
what's
the
weight?
dump
the
woes,
leave
em
all
froze
Nun,
was
ist
die
Last?
Werft
die
Sorgen
ab,
lasst
sie
alle
erstarren.
They
ain't
used
to
your
motion,
well
let
em
all
go
Sie
sind
eure
Bewegung
nicht
gewohnt,
nun,
lasst
sie
alle
gehen.
I
been
grown
since
my
dad
left
Ich
bin
erwachsen,
seit
mein
Dad
gegangen
ist.
Learned
the
game
from
a
bad
ref
and
all
the
madness
in
the
past
tense
Hab
das
Spiel
von
einem
schlechten
Schiri
gelernt
und
all
den
Wahnsinn
in
der
Vergangenheitsform.
I'm
past
that,
and
I
been,
I
been
on
a
fast
track
Das
hab
ich
hinter
mir,
und
ich
war,
ich
war
auf
der
Überholspur.
They'll
double
cross
you
just
to
link
up
like
a
hashtag
Sie
werden
dich
hintergehen,
nur
um
sich
wie
ein
Hashtag
zu
verbinden.
I
lack
nothing
in
ability,
MC
artillery
Mir
fehlt
es
an
nichts
in
Sachen
Fähigkeit,
MC-Artillerie.
Designed
to
make
you
move
like
a
millipede
Entwickelt,
um
dich
wie
einen
Tausendfüßler
bewegen
zu
lassen.
Footwork,
well
let
me
see
how
your
feet
work
Fußarbeit,
nun
lass
mich
sehen,
wie
deine
Füße
arbeiten.
Move
em
like
the
floor's
hot
and
the
heat
hurt
Beweg
sie,
als
ob
der
Boden
heiß
ist
und
die
Hitze
schmerzt.
Footwork,
why
on't
y'all
feel
up
on
the
beat
first
Fußarbeit,
warum
fühlt
ihr
nicht
zuerst
den
Beat?
Jetty
got
the
fresh
cuts
lookin
like
a
meat
clerk
Jetty
hat
die
frischen
Cuts,
sieht
aus
wie
ein
Fleischverkäufer.
And
I
been
growin
since
my
feet
first
reached
Earth
Und
ich
wachse,
seit
meine
Füße
zum
ersten
Mal
die
Erde
erreichten.
Funny
how
to
feel
the
sky
you
gon
need
dirt
Komisch,
wie
man
Dreck
braucht,
um
den
Himmel
zu
spüren.
Work
ain't
nothin
when
you
grown,
gimme
a
clean
shirt
Arbeit
ist
nichts,
wenn
du
erwachsen
bist,
gib
mir
ein
sauberes
Hemd.
It's
a
whole
lot
of
blood
and
sweat
up
on
this
dream
search
Es
steckt
eine
ganze
Menge
Blut
und
Schweiß
in
dieser
Traumsuche.
I
on't
think
y'all
love
it
when
push
come
to
shove
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
es
liebt,
wenn's
hart
auf
hart
kommt.
First
it
was
the
come
up
now
they
can't
afford
the
budget
Zuerst
war's
der
Aufstieg,
jetzt
können
sie
sich
das
Budget
nicht
leisten.
Til
I
kick
the
bucket,
I'll
be
gettin
buckets
Bis
ich
den
Löffel
abgeb',
werd'
ich
Körbe
werfen.
Put
me
on
a
mutherfuckin
stage
and
feel
the
ruckus
Stellt
mich
auf
'ne
verdammte
Bühne
und
spürt
den
Krawall.
I
on't
think
y'all
love
it
when
push
come
to
shove
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
es
liebt,
wenn's
hart
auf
hart
kommt.
First
it
was
the
come
up
now
they
can't
afford
the
budget
Zuerst
war's
der
Aufstieg,
jetzt
können
sie
sich
das
Budget
nicht
leisten.
Til
I
kick
the
bucket,
I'll
be
gettin
buckets
Bis
ich
den
Löffel
abgeb',
werd'
ich
Körbe
werfen.
Put
me
on
a
mutherfuckin
stage
and
feel
the
ruckus
Stellt
mich
auf
'ne
verdammte
Bühne
und
spürt
den
Krawall.
I'm
so
grown,
this
is
my
zone
Ich
bin
so
erwachsen,
das
ist
meine
Zone.
I
get
on
the
microphone
and
let
my
mind
roam
Ich
geh
ans
Mikrofon
und
lass
meine
Gedanken
schweifen.
I
feel
so
alone,
yeah
my
writtens
so
known
Ich
fühle
mich
so
allein,
ja,
meine
Texte
sind
so
bekannt.
So
I
tend
to
get
gone
and
flip
it
straight
off
the
dome
Also
neige
ich
dazu,
abzuhauen
und
es
direkt
aus
dem
Kopf
zu
improvisieren.
Well
I
loaned
the
style
out,
now
I
want
some
interest
Nun,
ich
habe
den
Stil
verliehen,
jetzt
will
ich
Zinsen.
I
been
about
the
art
but
I
ain't
been
about
my
business
Ich
hab
mich
um
die
Kunst
gekümmert,
aber
nicht
um
mein
Geschäft.
Cuz
sales
don't
feel
stylish
but
they
stoke
the
mileage
Denn
Verkäufe
fühlen
sich
nicht
stilvoll
an,
aber
sie
treiben
die
Kilometer
an.
And
I'm
on
the
road
tryna
rise
up
to
the
challenge
Und
ich
bin
unterwegs
und
versuche,
mich
der
Herausforderung
zu
stellen.
Rhythms
got
me
feelin
these
spirits
I
gotta
cherish
Rhythmen
lassen
mich
diese
Geister
spüren,
die
ich
wertschätzen
muss.
My
self
perish
in
the
flame,
universal
gain
Mein
Selbst
vergeht
in
der
Flamme,
universeller
Gewinn.
We
can
speak
thru
one
another
what
we
can't
contain
Wir
können
durcheinander
sprechen,
was
wir
nicht
zurückhalten
können.
I
refrain
from
reformin
and
focus
on
performance
Ich
verzichte
auf
Reformen
und
konzentriere
mich
auf
die
Performance.
And
if
we
don't
connect
then
the
form
ain't
important
Und
wenn
wir
uns
nicht
verbinden,
ist
die
Form
nicht
wichtig.
What
I'm
impartin
is
really
just
a
reminder
Was
ich
vermittle,
ist
eigentlich
nur
eine
Erinnerung.
You
got
everything
that
I
could
teach
all
inside
ya
Du
hast
alles
in
dir,
was
ich
dir
beibringen
könnte.
Footwork,
let
me
see
how
your
feet
work
Fußarbeit,
lass
mich
sehen,
wie
deine
Füße
arbeiten.
Move
em
like
the
floor's
hot
and
the
heat
hurt
Beweg
sie,
als
ob
der
Boden
heiß
ist
und
die
Hitze
schmerzt.
Footwork,
why
on't
y'all
feel
up
on
the
beat
first
Fußarbeit,
warum
fühlt
ihr
nicht
zuerst
den
Beat?
Jetty
got
the
fresh
cuts
lookin
like
a
meat
clerk
Jetty
hat
die
frischen
Cuts,
sieht
aus
wie
ein
Fleischverkäufer.
I
been
growin
since
my
feet
first
reached
Earth
Ich
wachse,
seit
meine
Füße
zum
ersten
Mal
die
Erde
erreichten.
Funny
how
to
feel
the
sky
you
gon
need
dirt
Komisch,
wie
man
Dreck
braucht,
um
den
Himmel
zu
spüren.
Work
ain't
nothin
when
you
grown,
gimme
a
clean
shirt
Arbeit
ist
nichts,
wenn
du
erwachsen
bist,
gib
mir
ein
sauberes
Hemd.
It's
a
whole
lot
of
blood
and
sweat
up
on
this
dream
search
Es
steckt
eine
ganze
Menge
Blut
und
Schweiß
in
dieser
Traumsuche.
I
on't
think
y'all
love
it
when
push
come
to
shove
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
es
liebt,
wenn's
hart
auf
hart
kommt.
First
it
was
the
come
up
now
they
can't
afford
the
budget
Zuerst
war's
der
Aufstieg,
jetzt
können
sie
sich
das
Budget
nicht
leisten.
Til
I
kick
the
bucket,
I'll
be
gettin
buckets
Bis
ich
den
Löffel
abgeb',
werd'
ich
Körbe
werfen.
Put
me
on
a
mutherfuckin
stage
and
feel
the
ruckus
Stellt
mich
auf
'ne
verdammte
Bühne
und
spürt
den
Krawall.
I
on't
think
y'all
love
it
when
push
come
to
shove
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
es
liebt,
wenn's
hart
auf
hart
kommt.
First
it
was
the
come
up
now
they
can't
afford
the
budget
Zuerst
war's
der
Aufstieg,
jetzt
können
sie
sich
das
Budget
nicht
leisten.
Til
I
kick
the
bucket,
I'll
be
gettin
buckets
Bis
ich
den
Löffel
abgeb',
werd'
ich
Körbe
werfen.
Put
me
on
a
mutherfuckin
stage
and
feel
the
ruckus
Stellt
mich
auf
'ne
verdammte
Bühne
und
spürt
den
Krawall.
Footwork,
let
me
see
how
your
feet
work
Fußarbeit,
lass
mich
sehen,
wie
deine
Füße
arbeiten.
Move
em
like
the
floor's
hot
and
the
heat
hurt
Beweg
sie,
als
ob
der
Boden
heiß
ist
und
die
Hitze
schmerzt.
Footwork,
why
on't
y'all
feel
up
on
the
beat
first
Fußarbeit,
warum
fühlt
ihr
nicht
zuerst
den
Beat?
Jetty
got
the
fresh
cuts
lookin
like
a
meat
clerk
Jetty
hat
die
frischen
Cuts,
sieht
aus
wie
ein
Fleischverkäufer.
I
been
growin
since
my
feet
first
reached
Earth
Ich
wachse,
seit
meine
Füße
zum
ersten
Mal
die
Erde
erreichten.
Funny
how
to
feel
the
sky
you
gon
need
dirt
Komisch,
wie
man
Dreck
braucht,
um
den
Himmel
zu
spüren.
Work
ain't
nothin
when
you
grown,
gimme
a
clean
shirt
Arbeit
ist
nichts,
wenn
du
erwachsen
bist,
gib
mir
ein
sauberes
Hemd.
It's
a
whole
lot
of
blood
and
sweat
up
on
this
dream
search
Es
steckt
eine
ganze
Menge
Blut
und
Schweiß
in
dieser
Traumsuche.
Aye,
up
on
this
dream
search
Aye,
auf
dieser
Traumsuche.
Lot
of
blood,
sweat,
and
tears
on
this
dream
search
Viel
Blut,
Schweiß
und
Tränen
auf
dieser
Traumsuche.
Aye,
but
I
don't
think
y'all
love
it
Aye,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ihr
es
liebt.
Aye,
when
push
come
to
shove
it
Aye,
wenn's
hart
auf
hart
kommt.
And
when
they
think
outside
the
budget
Und
wenn
sie
außerhalb
des
Budgets
denken.
Aye,
until
I
kick
the
bucket
Aye,
bis
ich
den
Löffel
abgeb'.
I'ma
bring
that
fuckin
ruckus
Werd'
ich
diesen
verdammten
Krawall
bringen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Shreve
Album
Grown
date de sortie
13-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.