Paroles et traduction C.Shreve the Professor feat. DRUGS BEATS - Let It Go (feat. DRUGS BEATS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Go (feat. DRUGS BEATS)
Отпусти (feat. DRUGS BEATS)
Old
soul
with
a
new
hop
in
my
step
Старая
душа
с
новым
ритмом
в
моем
шаге,
They
talk
about
me
lots,
there
ain't
no
hype
in
the
rep
Много
болтают
обо
мне,
но
это
не
хайп,
I
been
a
vet
since
03
but
then
I
switched
to
rappin
Я
был
профи
с
03-го,
но
потом
переключился
на
рэп,
So
it
was
back
to
rookie
status
til
I
started
snappin
Так
что
вернулся
в
статус
новичка,
пока
не
начал
рвать,
07
When
I
first
grabbed
the
mic
live
at
a
show
07-й,
когда
я
впервые
взял
микрофон
вживую
на
шоу,
And
sat
in
with
a
full
band
and
I
could
ride
the
flow
И
играл
с
целой
группой,
и
я
мог
качать
на
волне,
It
was
a
go
but
bands
break
up
so
we
felt
the
shake-up
Все
шло,
но
группы
распадаются,
так
что
мы
почувствовали
встряску,
Learned
a
lesson
early,
I
just
had
to
get
my
weight
up
Рано
усвоил
урок,
мне
просто
нужно
было
набрать
вес,
Yeah
I
hold
my
own,
I
don't
really
need
a
band
here
Да,
я
справлюсь
сам,
мне
не
нужна
группа
здесь,
All
I
need's
a
microphone
in
my
hand
here
Все,
что
мне
нужно,
это
микрофон
в
моей
руке,
Gimme
the
rhythm
and
a
rhyme,
it's
a
rocket
ship
Дай
мне
ритм
и
рифму,
это
ракета,
09
Open
studio
mind,
it's
pocketed
09-й,
открытый
разум
студии,
все
схвачено,
Lockin
shit
down
ever
since,
find
the
history
С
тех
пор
все
держу
под
контролем,
найди
историю,
Now
look
it
up
while
you
see
how
we
don't
miss
the
beat
А
теперь
посмотри,
как
мы
не
пропускаем
ни
бита.
Mad
easy
but
we
make
it
so
difficult
Так
просто,
но
мы
делаем
это
таким
сложным,
How
the
fuck
we
gettin
lost
in
the
principle
Как,
черт
возьми,
мы
теряемся
в
принципе,
Lookin
at
me,
lookin
back
we
would
never
know
Смотря
на
меня,
оглядываясь
назад,
мы
бы
никогда
не
узнали,
Until
we
let
it
go,
feelin
like
we
let
it
go
Пока
не
отпустим
это,
чувствуя,
как
мы
отпускаем,
Mad
easy
but
we
make
it
so
difficult
Так
просто,
но
мы
делаем
это
таким
сложным,
How
the
fuck
we
gettin
lost
in
the
principle
Как,
черт
возьми,
мы
теряемся
в
принципе,
Lookin
at
me,
lookin
back
we
would
never
know
Смотря
на
меня,
оглядываясь
назад,
мы
бы
никогда
не
узнали,
Until
we
let
it
go,
feelin
like
we
let
it
go
Пока
не
отпустим
это,
чувствуя,
как
мы
отпускаем,
Like
we
let
it
go
Как
будто
мы
отпускаем.
A
new
mission
with
no
stops
in
my
vision
Новая
миссия,
никаких
остановок
в
моем
видении,
I
was
lookin
for
collisions
now
I'm
movin
with
precision
Я
искал
столкновений,
теперь
я
двигаюсь
с
точностью,
When
it
wasn't
what
it
is
sometimes
it's
for
the
best
Когда
это
не
то,
что
есть,
иногда
это
к
лучшему,
Somehow
you
always
knew,
but
you
couldn't
let
your
chest
Каким-то
образом
ты
всегда
знала,
но
не
могла
позволить
своей
груди,
Really
feel
it,
I
been
really
reelin
from
the
realness
По-настоящему
почувствовать
это,
я
действительно
качаюсь
от
реальности,
This
life'll
take
your
light
if
you
light
with
the
stillness
Эта
жизнь
заберет
твой
свет,
если
ты
светишь
в
неподвижности,
Yeah,
now
what's
your
point
of
reference,
when
it's
effortless
Да,
какова
твоя
точка
отсчета,
когда
это
без
усилий,
That
flow
state
feel
great
but
it's
fate
is
exodus
Это
состояние
потока
прекрасно,
но
его
судьба
— исход,
Let
it
just
soak
inside
of
your
mind
Пусть
это
просто
впитается
в
твой
разум,
That
you
really
can't
do
much
except
enjoy
your
time
Что
ты
действительно
мало
что
можешь
сделать,
кроме
как
наслаждаться
своим
временем,
Yeah
for
real,
find
your
family
and
treat
em
like
your
family
Да,
правда,
найди
свою
семью
и
относись
к
ним
как
к
семье,
And
this
is
from
the
Gods
straight
down
to
the
man
in
me
И
это
от
Богов
прямо
к
человеку
во
мне,
You
got
that
same
spark,
you
gon
fall
flat
though
У
тебя
есть
та
же
искра,
но
ты
упадешь
плашмя,
Cuz
y'all
confuse
all
the
land
with
the
map,
go
Потому
что
вы
путаете
всю
землю
с
картой,
иди,
Deeper
than
the
rap,
go
reach
up
in
your
bag
Глубже,
чем
рэп,
залезь
в
свою
сумку,
I
been
leapin
in
and
just
leavin
em
toe
tagged
Я
прыгал
туда
и
оставлял
их
с
бирками
на
пальцах
ног.
Mad
easy
but
we
make
it
so
difficult
Так
просто,
но
мы
делаем
это
таким
сложным,
How
the
fuck
we
gettin
lost
in
the
principle
Как,
черт
возьми,
мы
теряемся
в
принципе,
Lookin
at
me,
lookin
back
we
would
never
know
Смотря
на
меня,
оглядываясь
назад,
мы
бы
никогда
не
узнали,
Until
we
let
it
go,
feelin
like
we
let
it
go
Пока
не
отпустим
это,
чувствуя,
как
мы
отпускаем,
Mad
easy
but
we
make
it
so
difficult
Так
просто,
но
мы
делаем
это
таким
сложным,
How
the
fuck
we
gettin
lost
in
the
principle
Как,
черт
возьми,
мы
теряемся
в
принципе,
Lookin
at
me,
lookin
back
we
would
never
know
Смотря
на
меня,
оглядываясь
назад,
мы
бы
никогда
не
узнали,
Until
we
let
it
go
Пока
не
отпустим
это.
Until
we
let
it
go,
feelin
like
we
let
it
go
Пока
не
отпустим
это,
чувствуя,
как
мы
отпускаем,
Until
we
let
it
go,
feelin
like
we
let
it
go
Пока
не
отпустим
это,
чувствуя,
как
мы
отпускаем.
Mad
easy
but
we
make
it
so
difficult
Так
просто,
но
мы
делаем
это
таким
сложным,
How
the
fuck
we
gettin
lost
in
the
principle
Как,
черт
возьми,
мы
теряемся
в
принципе,
Lookin
at
me,
lookin
back
we
would
never
know
Смотря
на
меня,
оглядываясь
назад,
мы
бы
никогда
не
узнали,
Until
we
let
it
go,
feelin
like
we
let
it
go
Пока
не
отпустим
это,
чувствуя,
как
мы
отпускаем,
Until
we
let
it
go,
feelin
like
we
let
it
go
Пока
не
отпустим
это,
чувствуя,
как
мы
отпускаем,
Like
we
let
it
go,
feelin
like
we
let
it
go
Как
будто
мы
отпускаем,
чувствуя,
как
мы
отпускаем.
Some
nerdy
scientific
type,
I
mean
Какой-то
научный
ботаник,
я
имею
в
виду,
The
Professor,
the
professor,
the
professor,
professor...
Профессор,
профессор,
профессор,
профессор...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Shreve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.