C.Shreve the Professor feat. Jarv - Minds Outta Order - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.Shreve the Professor feat. Jarv - Minds Outta Order




Minds Outta Order
Разум Не В Порядке
Whassup
Здорово,
Shreve here
Шрив на связи.
How y'all doin?
Как делишки?
Aye, my mind my mind, my mind my mind my mind my mind my mind my my my my
Да, мой разум, мой разум, мой разум, мой разум, мой разум, мой разум, мой разум, мой, мой, мой
My mind's outta order, my mind's outta order
Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке.
Lay the game flat like it's 9 plus a quarter
Выкладываю все карты, как будто это 9 с четвертью.
I been on a grind with my time on the border
Я пахал, балансируя на грани.
They said I crossed the line and I replied sorta
Сказали, что я перешел черту, и я ответил: "Ну, типа того".
Steppin over boundaries, I on't float around a beat
Переступаю границы, я не парю над битом.
I'm mad direct, I like to connect what's next
Я предельно прямолинеен, мне нравится связывать то, что будет дальше,
To the now, I been catchin wreck with the style
С настоящим. Я крушил все своим стилем.
All at my neck, I brought the suplex down
Все висят у меня на шее, я обрушил на них суплекс.
Lay it flat on the mat, I brought raps that attack
Уложил их на лопатки, мои рэп-атаки
This is boom to the bap while the frauds get smacked
Это бум-бап, пока мошенников бьют по щекам.
I'm relaxed, yo but y'all rather see me hyped tho
Я расслаблен, но вы, скорее, хотите видеть меня взвинченным,
Cuz when I grab a mic no tellin where it might go
Потому что когда я беру микрофон, никто не знает, куда он меня заведет.
Everybody get a turn like a neighborhood bike
Каждый получает свой шанс, как велосипед по очереди во дворе.
They can hear the flavor but can't recognize the sight
Они слышат вкус, но не узнают вид.
I'ma knight this is joust shit, y'all been on some Faust shit
Я рыцарь, это рыцарский турнир, а вы все занимаетесь какой-то фаустовской ерундой.
Every time in the house movin like a mouse did
Каждый раз в доме двигаетесь, как мышь.
Scurry for the scraps, one flurry of raps
Снуете за объедками, один шквал рифм
Will leave they vision blurry and cause injury to backs
Затуманит их взор и повредит спины.
I'm a natural, I just bask in the sound
Я прирожденный, я просто наслаждаюсь звуком.
The passion that's found is a mask for the now
Страсть, которую я нашел, - это маска на данный момент.
Yo, my mind's outta order, my mind's outta order
Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке.
Lay the game flat like it's 9 plus a quarter
Выкладываю все карты, как будто это 9 с четвертью.
I been on a grind with my time on the border
Я пахал, балансируя на грани.
They said I crossed the line and I replied sorta
Сказали, что я перешел черту, и я ответил: "Ну, типа того".
My mind's outta order, my mind's outta order
Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке.
Lay the game flat like it's 9 plus a quarter
Выкладываю все карты, как будто это 9 с четвертью.
I been on a grind with my time on the border
Я пахал, балансируя на грани.
They said I crossed the line and I replied sorta
Сказали, что я перешел черту, и я ответил: "Ну, типа того".
I thought left cuz the right way was wrong
Я выбрал левый путь, потому что правый был неправильным.
I see y'all in my mind when I'm writin these songs
Я вижу вас в своем разуме, когда пишу эти песни.
I got long winded rhythm, strong with the venom
У меня длинный ритм, сильный яд.
If I said I got em well then I gotta get em
Если я сказал, что достану их, значит, я должен это сделать.
Send em back to the drawin board with no thumbs workin
Отправлю их обратно к чертежной доске без работающих больших пальцев.
That's what you get opposin me and that's for certain
Вот что вы получите, противостоя мне, и это точно.
Curtain call for the ego with the beat tho
Выход на бис для эго с битом.
Style mine with the foul lines from the free throw
Мой стиль - это штрафные броски.
Jumpin, damn got the whole crowd bumpin
Прыгаю, черт возьми, вся толпа качает.
Look at your reaction, I'm cookin my assumptions
Посмотрите на вашу реакцию, я готовлю свои предположения.
Functions feel laced, snare plus the bass
Функции кажутся пропитанными, малый барабан плюс бас.
I been underground for so long forgot the taste
Я так долго был в подполье, что забыл вкус
Of the shine, damn my mind get lost in rhyme
Блеска, черт, мой разум теряется в рифме.
Lookin at you but I'm really just lookin to find
Смотрю на тебя, но на самом деле я просто хочу найти
A sign of you gettin it, my pen feel wet a bit
Признак того, что ты понимаешь, мое перо немного влажное.
I been steady liftin off with toes in the sediment
Я постоянно взлетаю, утопая пальцами ног в осадок.
My mind's outta order, my mind's outta order
Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке.
Lay the game flat like it's 9 plus a quarter
Выкладываю все карты, как будто это 9 с четвертью.
I been on a grind with my time on the border
Я пахал, балансируя на грани.
They said I crossed the line and I replied sorta
Сказали, что я перешел черту, и я ответил: "Ну, типа того".
My mind's outta order, my mind's outta order
Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке.
Lay the game flat like it's 9 plus a quarter
Выкладываю все карты, как будто это 9 с четвертью.
I been on a grind with my time on the border
Я пахал, балансируя на грани.
They said I crossed the line and I replied sorta
Сказали, что я перешел черту, и я ответил: "Ну, типа того".
My mind my mind my mind's outta order
Мой разум, мой разум, мой разум не в порядке.
My rhyme's designed to bind to teleporters
Моя рифма создана для связывания с телепортаторами.
Tell whoever they are they probly can't afford us
Скажи кому угодно, что они, вероятно, не могут нас себе позволить.
But nah, bring em in this what I tell reporters
Но нет, впустите их, это то, что я говорю репортерам.
My, my my my mind's outta order
Мой, мой, мой, мой разум не в порядке.
If you on some battle shit this is rhyme slaughter
Если ты хочешь баттла, это рифмованная бойня.
My, my my my my mind is outta order
Мой, мой, мой, мой разум не в порядке.
My, my my my my my my my my my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой.
My mind's outta order, my mind's outta order
Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке.
Lay the game flat like it's 9 plus a quarter
Выкладываю все карты, как будто это 9 с четвертью.
I been on a grind with my time on the border
Я пахал, балансируя на грани.
They said I crossed the line and I replied sorta
Сказали, что я перешел черту, и я ответил: "Ну, типа того".
My mind's outta order, my mind's outta order
Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке.
Lay the game flat like it's 9 plus a quarter
Выкладываю все карты, как будто это 9 с четвертью.
I been on a grind with my time on the border
Я пахал, балансируя на грани.
They said I crossed the line and I replied sorta
Сказали, что я перешел черту, и я ответил: "Ну, типа того".
Aye, aye I replied sorta, a little
Да, да, я ответил: "Ну, типа того", немного.
Jarv killin it, Jarv killin it
Джарв жжет, Джарв жжет.
Jarv killin, killin it, killin, killin it
Джарв жжет, жжет, жжет, жжет.





Writer(s): Christopher Shreve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.