C.Shreve the Professor - Orbits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.Shreve the Professor - Orbits




Orbits
Орбиты
They hatin hard, they breath smellin like fishticks
Они люто ненавидят, их дыхание пахнет рыбными палочками,
I guess they mad I'm teachin biostatistics
Наверное, бесятся, что я преподаю биостатистику.
Misfits for systems, guess it's the logistics
Неудачники для системы, полагаю, дело в логистике.
You could check the ballistics on every line that Chris spits
Можешь проверить баллистику каждой строчки, что выдает Крис.
It's Lifestyle and all I been thinkin is HP
Это Стиль Жизни, и всё, о чем я думаю, это HP.
But let me paint a clearer picture, something HD
Но позволь мне нарисовать более четкую картину, что-то вроде HD.
My definition high, set my mission on the sky
Мои амбиции высоки, моя цель небо.
Floatin a plateau with a rap flow like a fly
Паря на плато с рэп-флоу, как муха.
I'm on the wall watchin society fall prey
Я на стене, наблюдаю, как общество становится жертвой.
The world depressin but I'm listenin all day
Мир угнетает, но я слушаю весь день.
We all prey to that predatory mindset
Мы все жертвы этого хищнического мышления.
And what's your story, what's your context and concept?
А какова твоя история, каков твой контекст и концепция, милая?
In a blur life can change, it can feel all arranged
В мгновение ока жизнь может измениться, может казаться, что всё устроено.
And then one day bang, everything's all strange
А потом, бац, в один прекрасный день всё становится странным.
My range is revolutionary like an orbit
Мой диапазон революционен, как орбита.
I told every adversary they should forfeit
Я сказал каждому противнику, что ему следует сдаться.
You ain't a visionary, all you do is portrait
Ты не визионер, всё, что ты делаешь, это портрет.
Pose, you froze, you knows I'm talkin more shit
Позируешь, застыл, ты знаешь, я говорю еще больше дерьма.
My range is revolutionary like an orbit
Мой диапазон революционен, как орбита.
I told every adversary they should forfeit
Я сказал каждому противнику, что ему следует сдаться.
They wantin more shit that's nothin close to corporate
Они хотят больше дерьма, которое даже близко не корпоративное.
Buildin life like a house on some brick and mortar shit
Строю жизнь, как дом, из кирпича и раствора.
More to script, we really just look for shelter
Больше, чем сценарий, мы просто ищем убежище.
The gamma rays from your supernovas, they could melt ya
Гамма-лучи твоих сверхновых могут тебя расплавить.
I felt the breeze from your aura, I faun your flora
Я почувствовал бриз твоей ауры, я очарован твоей флорой.
I wanna live my life like world explorers
Я хочу жить своей жизнью, как исследователи мира.
But in the purest sense, I'm a home body
Но в чистом смысле я домосед.
And when you got me in the cypher well it's off the dome probly
И когда ты застаешь меня в кругу, ну, это, вероятно, импровизация.
Flow wobbly, but don't fall, foul lines but no call
Флоу шаткий, но не падай, фолы, но без свистка.
Feelin charged up we stand so tall
Чувствуем заряд, мы стоим так высоко.
Small mindsets plugged in like volts y'all
Узкое мышление, подключенное, как вольты, вы все.
Half the shit's cordless, my source is culture
Половина этого дерьма беспроводная, мой источник культура.
The cold fall, nobody heard it at all
Холодная осень, никто этого вообще не слышал.
I gave some friends a call, the we proceed to ball
Я позвонил нескольким друзьям, и мы продолжили отрываться.
My range is revolutionary like an orbit
Мой диапазон революционен, как орбита.
I told every adversary they should forfeit
Я сказал каждому противнику, что ему следует сдаться.
You ain't a visionary, all you do is portrait
Ты не визионер, всё, что ты делаешь, это портрет.
Pose, you froze, you knows I'm talkin more shit
Позируешь, застыл, ты знаешь, я говорю еще больше дерьма.
Range revolutionary like an orbit
Диапазон революционен, как орбита.
Told every adversary you should forfeit
Сказал каждому противнику, что тебе следует сдаться.
Range is revolutionary like an orbit
Диапазон революционен, как орбита.
I told every adversary they should forfeit
Я сказал каждому противнику, что ему следует сдаться.





Writer(s): Christopher Shreve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.