Paroles et traduction C.Shreve the Professor - Paint the Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paint the Town
Раскрасить Город
Yeah,
aye,
let′s
go
Да,
эй,
поехали
Aye,
paint
the
town
with
a
dope
dance
Эй,
раскрасим
город
крутым
танцем
Yo,
I'm
here
to
paint
the
town,
though
it
ain′t
mine
Йо,
я
здесь,
чтобы
раскрасить
город,
хоть
он
и
не
мой
All
it
take
is
time,
don't
tell
me
you
can't
shine
Все,
что
нужно,
это
время,
не
говори
мне,
что
ты
не
можешь
сиять
I
was
lyin
to
myself,
I
let
it
all
fall
Я
лгал
себе,
я
позволил
всему
рухнуть
They
say
the
truth
stand
tall,
y′all
let
em
walk
it
off
Говорят,
правда
торжествует,
пусть
все
они
отыграются
I
was
movin
too
swift,
got
caught
up
in
the
motion
Я
двигался
слишком
быстро,
попался
в
водоворот
The
undertow
is
strong,
I
been
fallin
for
the
quotient
Подводное
течение
сильное,
я
падал
на
произведение
Devotion
to
the
craft
got
me
lost
in
the
past
Преданность
ремеслу
заставила
меня
потеряться
в
прошлом
I
been
feelin
on
the
moment
so
long
but
it
can
last
Я
так
долго
чувствовал
момент,
но
он
может
длиться
Fast
in
the
slow
jams,
it′s
the
PRO
man
Быстро
в
медленных
джемах,
это
ПРОфессионал
Postivity
Reflect
Optimism
it's
programmed
Позитив
Отражает
Оптимизм,
это
запрограммировано
My
old
stance
was
swing
it
like
it′s
Conan's
Моя
старая
позиция
была
размахивать
этим,
как
Конан
I
got
the
right
to
take
it
left,
I′m
bringing
both
hands
У
меня
есть
право
взять
это
влево,
я
задействую
обе
руки
A
dope
dance
with
the
rhythm
and
the
vibe
Крутой
танец
с
ритмом
и
атмосферой
I'ma
find
my
stride
and
try
to
stay
alive
Я
найду
свой
шаг
и
постараюсь
остаться
в
живых
A
dope
dance
with
the
rhythm
and
the
vibe
Крутой
танец
с
ритмом
и
атмосферой
I′ma
find
my
stride
and
try
to
stay
alive
Я
найду
свой
шаг
и
постараюсь
остаться
в
живых
Paint
the
town,
got
your
city
on
my
canvas
Раскрашу
город,
твой
город
на
моем
холсте
Take
the
crown
and
make
em
whip
me
up
a
sandwich
Заберу
корону
и
заставлю
их
приготовить
мне
сэндвич
I'm
here
to
teach
a
lesson,
now
where's
the
campus?
Я
здесь,
чтобы
преподать
урок,
где
кампус?
I′ma
be
doin
that
still
when
I
got
grandkids
Я
буду
делать
это
до
тех
пор,
пока
у
меня
не
появятся
внуки
Old
man
steady
yellin
at
the
wind
Старик
постоянно
кричит
на
ветер
The
change
begin
whether
or
not
you
comprehend
Перемены
начинаются,
понимаешь
ты
это
или
нет
I
got
a
pen
and
mind
that
descend,
I
gotta
vent
У
меня
есть
ручка
и
разум,
который
нисходит,
мне
нужно
выпустить
пар
Gotta
break
em
off
for
these
corners
they
bent,
I
gotta
rant
Должен
сломать
их
за
эти
углы,
которые
они
согнули,
мне
нужно
высказаться
Put
my
stamp
on
this
state,
got
your
fans
on
my
cape
Поставлю
свою
печать
на
этом
штате,
твои
фанаты
на
моем
плаще
Put
your
hands
on
my
fate,
I
got
your
camp
on
my
plate
Положи
свои
руки
на
мою
судьбу,
твой
лагерь
на
моей
тарелке
What′s
power
when
it's
not
used
for
good?
Что
такое
власть,
когда
она
не
используется
во
благо?
The
world
got
enough
of
that,
I
wish
a
muhfukka
would
В
мире
этого
достаточно,
хотел
бы
я,
чтобы
какой-нибудь
ублюдок
так
сделал
Triggered
attitudes
get
em
battered
and
bruised
Спровоцированные
отношения
заставляют
их
избивать
и
получать
синяки
A
Channel
5 news
team
put
that
on
the
news
Съемочная
группа
5 канала
покажет
это
в
новостях
I′m
mad
overdue
and
I'ma
charge
cats
a
late
fee
Я
сильно
просрочил,
и
я
возьму
с
котов
плату
за
просрочку
I
don′t
think
you
realize
what
this
game
made
me
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
кем
меня
сделала
эта
игра
A
dope
dance
with
the
rhythm
and
the
vibe
Крутой
танец
с
ритмом
и
атмосферой
I'ma
find
my
stride
and
try
to
stay
alive
Я
найду
свой
шаг
и
постараюсь
остаться
в
живых
A
dope
dance
with
the
rhythm
and
the
vibe
Крутой
танец
с
ритмом
и
атмосферой
I′ma
find
my
stride
and
try
to
stay
alive
Я
найду
свой
шаг
и
постараюсь
остаться
в
живых
Don't
paint
it
lightly
man
this
life
get
so
heavy
Не
крась
это
легко,
эта
жизнь
становится
такой
тяжелой
Oh
God
damn
it,
it
feel
like
divine
levies
О,
черт
возьми,
это
похоже
на
божественные
сборы
Once
the
flow
burst
through,
it
feel
like
Makaveli
Как
только
поток
прорывается,
это
похоже
на
Макавели
Got
a
7 day
theory,
I
just
keep
the
stars
near
me
У
меня
7-дневная
теория,
я
просто
держу
звезды
рядом
со
мной
Keep
the
charge
in
me,
this
life
keep
on
barragin
me
Держу
заряд
во
мне,
эта
жизнь
продолжает
меня
бомбардировать
I
just
wanna
let
it
out
but
they
keep
on
garragin
me
Я
просто
хочу
выпустить
это
наружу,
но
они
продолжают
меня
загонять
Demonstrably
connected
like
apostrophes
Демонстративно
связаны,
как
апострофы
Who
next
up
and
about
to
take
a
lost
to
me?
Кто
следующий
и
собирается
проиграть
мне?
Subconsciously
I'm
always
where
the
monsters
be
Подсознательно
я
всегда
там,
где
монстры
In
that
upside
down
feastin
constantly
В
этом
перевернутом
мире
постоянно
пирую
Seen
seven
strange
things,
thought
it
was
the
cautious
me
Видел
семь
странных
вещей,
думал,
что
это
осторожный
я
That
seemed
lucky
and
odd
but
then
I
tossed
a
free
Это
казалось
удачным
и
странным,
но
потом
я
бросил
бесплатно
Then
life
made
sense
again,
what
it
represent
Тогда
жизнь
снова
обрела
смысл,
то,
что
она
представляет
And
what
it
might
be
is
evidence
of
what
descends
И
то,
чем
это
может
быть,
является
доказательством
того,
что
нисходит
You
never
meant
to
hurt
me
but
that
was
a
main
event
Ты
никогда
не
хотела
причинить
мне
боль,
но
это
было
главным
событием
And
now
we
can′t
take
it
back
or
change
the
pain
of
it
И
теперь
мы
не
можем
вернуть
это
назад
или
изменить
боль
от
этого
A
dope
dance
with
the
rhythm
and
the
vibe
Крутой
танец
с
ритмом
и
атмосферой
I′ma
find
my
stride
and
try
to
stay
alive
Я
найду
свой
шаг
и
постараюсь
остаться
в
живых
A
dope
dance
with
the
rhythm
and
the
vibe
Крутой
танец
с
ритмом
и
атмосферой
I'ma
find
my
stride
and
try
to
stay
alive
Я
найду
свой
шаг
и
постараюсь
остаться
в
живых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.shreve The Professor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.