Paroles et traduction C.Shreve the Professor - Shreve Who?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shreve Who?
Кто такой Шрив?
I
said
Carolina
mind
states
mixed
up
on
the
west
coast
Говорю
тебе,
моя
дорогая,
что
умы
Каролины
запутались
на
западном
побережье
Breathe
in
with
a
chest
toast
and
then
drop
the
best
flows
Вдохни
полной
грудью
и
выдай
лучший
флоу
The
quest
goes
despite
the
yes,
no′s,
and
maybes
it
don't
matter
Этот
квест
продолжается,
несмотря
на
все
"да",
"нет"
и
"может
быть"
- это
не
имеет
значения
And
where
you
go
in
life
don′t
really
depend
up
on
the
chatter
И
куда
ты
пойдешь
по
жизни,
на
самом
деле
не
зависит
от
болтовни
Now
watch
how
the
matter
and
space
end
up
all
related
Теперь
смотри,
как
материя
и
пространство
в
конечном
итоге
связаны
And
I
been
tryna
shine
but
I
can't
help
from
gettin
faded
И
я
пытался
сиять,
но
не
могу
удержаться
от
того,
чтобы
уйти
в
себя
What's
debated
is
the
essence,
feelin
that
for
centuries
Что
обсуждается,
так
это
суть,
чувство,
которое
существует
веками
We
ain′t
have
the
time,
we
couldn′t
connect
it
mentally
У
нас
не
было
времени,
мы
не
могли
соединить
это
мысленно
Or
physically
but
spiritually,
I
could
tell
we
could
make
it
Или
физически,
но
духовно,
я
чувствовал,
что
мы
сможем
это
сделать
Now
how
far
you
wan
take
it,
heart
on
your
sleeve
all
naked
Теперь,
как
далеко
ты
хочешь
зайти,
сердце
нараспашку
Shreve
been
all
vacant
unless
it
was
rap
related
Шрив
был
совершенно
пустым,
если
это
не
было
связано
с
рэпом
Ayo,
y'all
old
flows
sound
dilapidated,
you
ain′t
graduated
Эй,
ваши
старые
флоу
звучат
ветхо,
вы
не
закончили
школу
I
been
teachin
for
a
minute
now,
I'm
bout
to
leave
school
Я
преподаю
уже
минуту,
я
собираюсь
уйти
из
школы
PRO
tip:
don′t
believe
in
what
they
feed
you
Совет
от
ПРО:
не
верь
тому,
чем
тебя
кормят
Shreve
who
(Shreve
who)
Shreve
what
(Shreve
what)
Кто
такой
Шрив?
(Кто
такой
Шрив?)
Что
такое
Шрив?
(Что
такое
Шрив?)
What
the
fuck
(What
the
fuck)
fuck
is
up
(Fuck
is
up)
Какого
черта?
(Какого
черта?)
Что
происходит?
(Что
происходит?)
It
ain't
much
(It
ain′t
much),
it
ain't
a
lot
(It
ain't
a
lot)
Это
немного
(Это
немного),
это
не
много
(Это
не
много)
But
this
right
here
right
here)
is
all
we
got
(It′s
all
we
got)
Но
это
прямо
здесь
(прямо
здесь)
- это
все,
что
у
нас
есть
(Это
все,
что
у
нас
есть)
Shreve
who
(Shreve
who)
Shreve
what
(Shreve
what)
Кто
такой
Шрив?
(Кто
такой
Шрив?)
Что
такое
Шрив?
(Что
такое
Шрив?)
What
the
fuck
(What
the
fuck)
fuck
is
up
(Fuck
is
up)
Какого
черта?
(Какого
черта?)
Что
происходит?
(Что
происходит?)
It
ain′t
much
(It
ain't
much),
it
ain′t
a
lot
(It
ain't
a
lot)
Это
немного
(Это
немного),
это
не
много
(Это
не
много)
But
this
right
here
right
here)
is
all
we
got
(It′s
all
we
got)
Но
это
прямо
здесь
(прямо
здесь)
- это
все,
что
у
нас
есть
(Это
все,
что
у
нас
есть)
Ayo,
your
eyes
tell
more
truth
than
your
mouth
could
ever
speak
Эй,
твои
глаза
говорят
больше
правды,
чем
твой
рот
когда-либо
мог
сказать
I
look
into
your
heart
and
find
places
thats
never
reached
Я
смотрю
в
твое
сердце
и
нахожу
места,
до
которых
никогда
не
добирался
It's
like
the
way
forever
speak
when
I′m
all
inside
of
your
heart
locks
Это
как
вечность
говорит,
когда
я
весь
внутри
твоих
сердечных
замков
All
I
see
starts
and
stops,
check
my
art
swatch
Все,
что
я
вижу,
начинается
и
останавливается,
проверь
мою
палитру
Paint
you
forever
like
a
masterpiece
in
time
Нарисую
тебя
навечно,
как
шедевр
во
времени
But
I
don't
fuck
with
watches
so
I
don't
fuck
with
the
lines
Но
я
не
связываюсь
с
часами,
поэтому
я
не
связываюсь
с
линиями
Yeah,
I′m
dyin
inside
but
outside
smilin
to
woes
Да,
я
умираю
внутри,
но
снаружи
улыбаюсь
бедам
All
this
shit
rhyme
but
it′s
all
from
the
PROs,
and
more
shows
Все
это
рифмуется,
но
все
это
от
ПРОфессионала,
и
еще
больше
шоу
More
tours,
more
styles,
more
albums
Больше
туров,
больше
стилей,
больше
альбомов
More
toasts,
more
boasts,
more
gettin
more
close
to
balance
Больше
тостов,
больше
хвастовства,
больше
приближения
к
балансу
My
nows
been
the
closest
to
greatest
I
ever
felt
Мое
настоящее
было
самым
близким
к
величайшему,
что
я
когда-либо
чувствовал
When
it's
all
about
to
change
it
feel
froze
before
it
melt
Когда
все
вот-вот
изменится,
оно
замерзает,
прежде
чем
растаять
Now
what′s
a
belt
if
you
ain't
tighten
it,
it′s
dead
weight
Что
такое
ремень,
если
ты
его
не
затянул,
это
мертвый
груз
Now
lay
these
demons
down
to
waste,
it's
like
I
demonstrate
Теперь
отложи
этих
демонов,
чтобы
потратить
впустую,
это
как
будто
я
демонстрирую
Now
what′s
the
final
gate
you
gotta
break
thru
to
wake
Теперь,
каковы
последние
врата,
через
которые
ты
должен
прорваться,
чтобы
проснуться
Now
give
em
they
flowers
while
they
here,
now
let
it
pollinate
Теперь
дари
им
цветы,
пока
они
здесь,
пусть
они
опыляют
Shreve
who
(Shreve
who)
Shreve
what
(Shreve
what)
Кто
такой
Шрив?
(Кто
такой
Шрив?)
Что
такое
Шрив?
(Что
такое
Шрив?)
What
the
fuck
(What
the
fuck)
fuck
is
up
(Fuck
is
up)
Какого
черта?
(Какого
черта?)
Что
происходит?
(Что
происходит?)
It
ain't
much
(It
ain't
much),
it
ain′t
a
lot
(It
ain′t
a
lot)
Это
немного
(Это
немного),
это
не
много
(Это
не
много)
But
this
right
here
right
here)
is
all
we
got
(It's
all
we
got)
Но
это
прямо
здесь
(прямо
здесь)
- это
все,
что
у
нас
есть
(Это
все,
что
у
нас
есть)
Shreve
who
(Shreve
who)
Shreve
what
(Shreve
what)
Кто
такой
Шрив?
(Кто
такой
Шрив?)
Что
такое
Шрив?
(Что
такое
Шрив?)
What
the
fuck
(What
the
fuck)
fuck
is
up
(Fuck
is
up)
Какого
черта?
(Какого
черта?)
Что
происходит?
(Что
происходит?)
It
ain′t
much
(It
ain't
much),
it
ain′t
a
lot
(It
ain't
a
lot)
Это
немного
(Это
немного),
это
не
много
(Это
не
много)
But
this
right
here
right
here)
is
all
we
got
(It′s
all
we
got)
Но
это
прямо
здесь
(прямо
здесь)
- это
все,
что
у
нас
есть
(Это
все,
что
у
нас
есть)
Shreve
Who
Кто
такой
Шрив?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Shreve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.