Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Dream It's Over
Träume nicht, es ist vorbei
There
is
freedom
within,
there
is
freedom
without
Es
gibt
Freiheit
innerlich,
es
gibt
Freiheit
äußerlich
Try
to
catch
the
deluge
in
a
paper
cup
Versuche,
die
Sintflut
in
einem
Pappbecher
aufzufangen
There's
a
battle
ahead,
many
battles
are
lost
Ein
Kampf
liegt
vor
uns,
viele
Kämpfe
sind
verloren
But
you'll
never
see
the
end
of
the
road
Aber
du
wirst
nie
das
Ende
der
Straße
sehen
While
you're
traveling
with
me
Während
du
mit
mir
reist
Hey
now,
hey
now
Hey
jetzt,
hey
jetzt
Don't
dream
it's
over
Träume
nicht,
es
ist
vorbei
Hey
now,
hey
now
Hey
jetzt,
hey
jetzt
When
the
world
comes
in
Wenn
die
Welt
hereinkommt
They
come,
they
come
Sie
kommen,
sie
kommen
To
build
a
wall
between
us
Um
eine
Mauer
zwischen
uns
zu
bauen
We
know
they
won't
win
Wir
wissen,
dass
sie
nicht
gewinnen
werden
Now
I'm
towing
my
car,
there's
a
hole
in
the
roof
Jetzt
schleppe
ich
mein
Auto
ab,
da
ist
ein
Loch
im
Dach
My
possessions
are
causing
me
suspicion
but
there's
no
proof
Meine
Besitztümer
erwecken
in
mir
Misstrauen,
aber
es
gibt
keine
Beweise
In
the
paper
today
tales
of
war
and
of
waste
In
der
Zeitung
heute
Geschichten
von
Krieg
und
Verschwendung
But
you
turn
right
over
to
the
TV
page
Aber
du
blätterst
gleich
zur
Fernsehseite
um
Hey
now,
hey
now
Hey
jetzt,
hey
jetzt
Don't
dream
it's
over
Träume
nicht,
es
ist
vorbei
Hey
now,
hey
now
Hey
jetzt,
hey
jetzt
When
the
world
comes
in
Wenn
die
Welt
hereinkommt
They
come,
they
come
Sie
kommen,
sie
kommen
To
build
a
wall
between
us
Um
eine
Mauer
zwischen
uns
zu
bauen
We
know
they
won't
win
Wir
wissen,
dass
sie
nicht
gewinnen
werden
Now
I'm
walking
again
to
the
beat
of
a
drum
Jetzt
gehe
ich
wieder
im
Takt
einer
Trommel
And
I'm
counting
the
steps
to
the
door
of
your
heart
Und
ich
zähle
die
Schritte
zur
Tür
deines
Herzens
Only
the
shadows
ahead
barely
clearing
the
roof
Nur
die
Schatten
voraus,
die
kaum
das
Dach
freigeben
Get
to
know
the
feeling
of
liberation
and
relief
Lerne
das
Gefühl
von
Befreiung
und
Erleichterung
kennen,
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.