C-Style - Two Night Carnival - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Style - Two Night Carnival




Two Night Carnival
Two Night Carnival
愛とは時代が腰までパラソル。
Darling, love is like a parasol shading you to your waist.
一途に決めたり、飛んだりで 5-5
You swing between commitment and adventure, 50-50
友とは時代が脳までハイネケン。
My friend, friendship is like a Heineken that goes to your head.
寂しさにキメたり、トンダリで 上々。
You get your fix of loneliness, and we fly together, it's great.
次の世代へと、紐を締め直せ。
Let's tighten the laces for the next generation.
星まで 瞬く Tonight
A star twinkles Tonight
「瞬きもせずに」Two night
Two nights without "blinking"
本心まで曝して Tonight
Exposing my heart Tonight
未だ妥協もせずに Two night
Still not compromising Two nights
嗚呼、笑って居られたなら 重畳超上々!
Oh, if only we could laugh, it would be fantastic!
安易なほど悩ましい。夜露死苦
It's so easy to get caught up in worry. Sleep well
文化部。
Culture club.
時代は流れる、啖呵切って Go Go
Time flows, talk the talk, let's go
基準なんてのは、ひとに寄っちゃ違うし。
Standards are different for everyone.
目指すは頂上。
We aim for the top.
行こうぜ頂上。
Let's go to the top.
考え過ぎたりも、無知じゃおいねーぞ。
It's okay to overthink, but don't be ignorant.
月まで 瞬く Sunrise 目覆っても赤く
The moon twinkles Sunrise Even with my eyes covered, it glows
Sunrise
Sunrise
次の夜までの Sunrise 気取っても青く
Sunrise until the next night Even when I'm pretentious, it's cool
Sunrise
Sunrise
愛して居られたなら重畳超上々!
If I can love you, it would be fantastic!





Writer(s): 三輪文庫, 大坂宣広


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.