Paroles et traduction C. Stylez feat. Presadent Nixon & Taahir Pinder aka K.P. - Dont You Know
Dont You Know
Разве ты не знаешь
Young
nigga
the
man
now
Молодой
ниггер
теперь
мужик
Ain't
no
hand
downs
or
handouts
Никаких
подачек
или
подачек
Straight
up
off
the
block
next
to
famous
niggaz
I
stand
out
Прямо
с
квартала,
рядом
с
известными
ниггерами,
я
выделяюсь
Used
to
have
it
tucked
up
in
my
pants
guess
it
panned
out
Раньше
прятал
его
в
штанах,
думаю,
сработало
Pussy
niggaz
beating
on
they
chest
til
that
banana
out
Пидорские
ниггеры
бьют
себя
в
грудь,
пока
этот
банан
не
вылезет
Star
player
vibes
that's
how
a
nigga
living
Стартовый
игрок,
вот
как
живет
ниггер
Superhero
car
but
I'm
still
a
villain
Супергеройская
машина,
но
я
все
еще
злодей
Y'all
niggaz
made
me
this
way
I
was
super
chillin
Вы,
ниггеры,
сделали
меня
таким,
я
был
супер
спокойным
Gotta
watch
these
cats
just
like
I'm
superstitious
Должен
следить
за
этими
кошками,
как
будто
я
суеверный
Brett
Hart
vibes
you
know
that
heartbreak
kid
shit
Вайб
Брета
Харта,
ты
знаешь,
дерьмо
про
разбитое
сердце
Might
wear
my
shades
to
the
ring
cause
I'm
big
shit
Могу
надеть
очки
на
ринг,
потому
что
я
крутой
These
niggaz
tryna
to
tell
you
how
you
do
it
never
did
this
Эти
ниггеры
пытаются
тебе
сказать,
как
это
делать,
никогда
этого
не
делали
Or
been
this
lit
Или
были
такими
зажженными
Boy
this
ain't
the
shit
that
ya
uncle
was
pushing
Пацан,
это
не
то
дерьмо,
которое
толкал
твой
дядя
Or
how
ya
daddy
was
living
Или
как
жил
твой
отец
We
laugh
at
them
niggaz
Мы
смеемся
над
этими
ниггерами
If
you
ever
talk
about
a
way
yeah
I'm
having
it
nigga
Если
ты
когда-нибудь
заговоришь
о
пути,
да,
ниггер,
у
меня
он
есть
Rambling
Randall
ass
niggaz
just
scrambling
nigga
Бормочущие
Рэндаллы,
ниггеры,
просто
карабкающиеся,
ниггер
Yeah
I
hear
you
my
nigga
Да,
я
слышу
тебя,
мой
ниггер
I'm
way
too
tall
for
all
that
small
talk
Я
слишком
высок
для
всех
этих
разговоров
6'2"
and
tryna
slide
up
to
a
small
Porsche
6'2"
и
пытаюсь
сесть
в
маленький
Порше
When
you
cooking
watch
that
water
like
the
boardwalk
Когда
готовишь,
следи
за
водой,
как
на
набережной
X
em
off
then
bury
them
on
the
golf
course
Вычеркни
их,
а
потом
похорони
на
поле
для
гольфа
Highs
and
lows
out
here
hiding
out
gold
we
ain't
got
common
goals
Взлеты
и
падения,
прячем
золото,
у
нас
нет
общих
целей
The
homie
said
"he
always
got
a
bro
long
as
he
got
a
stove"
Братан
сказал:
"У
него
всегда
есть
братан,
пока
у
него
есть
плита"
Poppin
though
fuck
Papa
Johns
I
got
a
lot
of
dough
Но
я
крут,
к
черту
Папу
Джонса,
у
меня
много
бабла
That
choppa
close
that
hood
like
Opa
Locka
or
Holly
Grove
Эта
штука
накроет
этот
район,
как
Опа-Лока
или
Холли-Гроув
And
still
ain't
no
spinnin
me
or
stickin
me
И
меня
все
еще
нельзя
раскрутить
или
подставить
Pop
up
solo
dolo
blow
the
horn
like
I'm
Kenny
G
Всплываю
соло,
трублю,
как
Кенни
Джи
You
shittin
me?
Ты
шутишь?
Still
keep
that
glick
with
me
Все
еще
держу
эту
хватку
Blow
the
horn
like
I'm
John
Coltrane
until
we
finish
em
Трублю,
как
Джон
Колтрейн,
пока
мы
их
не
прикончим
And
I
be
making
all
these
memories
with
badd
bitches
and
Hennessy
И
я
храню
все
эти
воспоминания
с
плохими
сучками
и
хеннесси
Even
left
the
dealer
with
the
7 like
it's
6 of
me
Даже
ушел
от
дилера
с
семеркой,
как
будто
нас
шестеро
Got
cake
like
it's
Tiffany's
У
меня
торт,
как
в
Тиффани
My
clothes
come
from
Italy
Моя
одежда
из
Италии
Nigga
ima
legend
can't
do
nothing
to
get
rid
of
me
Ниггер,
я
легенда,
ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
избавиться
от
меня
I
owe
you
niggaz
no
loyalty
Я
не
должен
тебе,
ниггер,
никакой
верности
Nigga
I
am
royalty
Ниггер,
я
королевская
особа
You
cowards
ain't
even
worth
my
lawyer
fees
Вы,
трусы,
не
стоите
даже
гонорара
моего
адвоката
Went
from
copping
quarter
pounds
up
to
copping
quarter
keys
Перешел
от
покупки
четверти
фунта
к
покупке
четверти
ключа
Slim
nigga
pockets
fat
like
The
Disorderlies
Худой
ниггер,
карманы
толстые,
как
у
санитаров
Shout
out
the
real
ones
that
supported
me
over
the
years
Респект
настоящим,
кто
поддерживал
меня
все
эти
годы
Shit
even
if
you
shorted
me
that's
real
Черт,
даже
если
ты
меня
кинул,
это
реально
Cause
it
all
add
up
when
it
come
to
the
table
Потому
что
все
складывается,
когда
дело
доходит
до
стола
I'm
the
truth
I
ain't
into
the
fables
Я
правда,
я
не
верю
в
сказки
Got
me
feeling
like
A.I.
a
small
giant
Чувствую
себя
как
А.И.,
маленький
гигант
Keep
that
8 tucked
up
on
me
guess
I'm
more
Bryant
Держу
восьмерку
при
себе,
наверное,
я
больше
Брайант
Just
a
Lion
with
a
mamba
mentality
Просто
лев
с
менталитетом
мамбы
When
I'm
locked
in
boy
ain't
no
stopping
me
Когда
я
в
деле,
пацан,
меня
не
остановить
Bossed
up
on
em
niggaz
playing
monopoly
Наехал
на
этих
ниггеров,
играющих
в
монополию
Still
keep
the
Glock
wit
me
protecting
my
property
Все
еще
держу
Glock
при
себе,
защищая
свою
собственность
Niggaz
try
to
diss
me
then
try
to
copy
me
Ниггеры
пытаются
меня
задиссить,
а
потом
пытаются
меня
скопировать
So
when
they
meeting
you
they
meeting
me
in
reality
Так
что,
когда
они
встречаются
с
тобой,
на
самом
деле
они
встречаются
со
мной
This
was
overdue
we
been
at
it
since
Big
3 with
KP
Это
было
давно,
мы
занимаемся
этим
с
Big
3 с
KP
10
milli
in
my
State
P
10
лямов
в
моем
State
P
Cool
as
an
AC
Крутой,
как
кондиционер
Bout
my
pennies
like
JC
Занимаюсь
своими
пенни,
как
Джей
Си
So
my
favorite
4 words
is
"Fuck
You,
Pay
Me!"
Так
что
мои
любимые
4 слова:
"Пошел
ты,
заплати
мне!"
Niggaz
know
what
we
doing
here
the
truth
in
here
Ниггеры
знают,
что
мы
здесь
делаем,
правда
здесь
Ya
chick
was
never
it
she
just
a
souvenir
Твоя
цыпочка
никогда
ей
не
была,
она
просто
сувенир
Cameras
and
theater
at
the
crib
we
making
movies
here
Камеры
и
театр
в
доме,
мы
снимаем
здесь
фильмы
Got
a
Pool
no
Steph
no
Klay
but
them
shooters
here
У
нас
есть
бассейн,
нет
Стефа,
нет
Клея,
но
стрелки
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.