Paroles et traduction CTM - Edge of Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of Tomorrow
Грань завтрашнего дня
History
spins
again
in
never
ending
cycles
История
вращается
по
кругу
в
бесконечных
циклах,
It's
like
a
fist
of
humans'
will
Это
как
кулак
человеческой
воли,
It's
like
the
ocean
crawling
in
circles
Это
как
океан,
ползущий
по
кругу,
One
day
it's
madness
and
the
other
it's
still
Сегодня
безумие,
а
завтра
— покой.
Try
for
transformation
Стремись
к
переменам,
Get
out
of
isolation
Выбирайся
из
изоляции,
Modify
your
thoughts
to
something
else
Наполни
свои
мысли
чем-то
другим,
Let
it
go
through
your
brain,
through
your
inner
cells
Пусть
это
пройдет
через
твой
разум,
через
твои
клетки.
Time
goes,
Time
goes
by
Время
идет,
время
идет,
You
say,
You
say
why
Ты
спрашиваешь,
ты
спрашиваешь,
почему,
You're
older,
Pain
and
Pills
Ты
становишься
старше,
боль
и
таблетки,
Left
to
smolder,
Slowly
fight
windmills
Оставленный
тлеть,
ты
медленно
сражаешься
с
ветряными
мельницами.
The
past
defines
your
life,
your
way
Прошлое
определяет
твою
жизнь,
твой
путь,
On
the
edge,
you
can
find
the
end
На
краю
ты
можешь
найти
конец,
All
the
struggles
you
left
behind
Все
трудности,
что
ты
оставил
позади,
Makes
you
stronger
but
they
rip
your
mind
Делают
тебя
сильнее,
но
разрывают
твой
разум.
Hang
in
there
until
you
find
the
edge
of
tomorrow
Держись,
пока
не
найдешь
грань
завтрашнего
дня.
Hold
on
for
a
sec
close
your
eyes
and
be
just
fine
Подожди
секунду,
закрой
глаза
и
успокойся,
Living
out
of
the
present
seems
such
a
waste
of
time
Жить
вне
настоящего
кажется
такой
пустой
тратой
времени,
Don't
be
a
preacher
just
take
control
Не
будь
проповедником,
просто
возьми
под
контроль
Of
your
lifes'
direction
Направление
своей
жизни.
Greed
for
power
and
money
turns
you
Жадность
к
власти
и
деньгам
превращает
тебя
Into
a
human
infection
В
человеческую
инфекцию.
The
past
defines
your
life,
your
way
Прошлое
определяет
твою
жизнь,
твой
путь,
On
the
edge,
you
can
find
the
end
На
краю
ты
можешь
найти
конец,
All
the
struggles
you
left
behind
Все
трудности,
что
ты
оставил
позади,
Makes
you
stronger
but
they
rip
your
mind
Делают
тебя
сильнее,
но
разрывают
твой
разум.
Hang
in
there
until
you
find
the
edge
of
tomorrow
Держись,
пока
не
найдешь
грань
завтрашнего
дня.
The
past
defines
your
life,
your
way
Прошлое
определяет
твою
жизнь,
твой
путь,
On
the
edge,
you
can
find
the
end
На
краю
ты
можешь
найти
конец,
All
the
struggles
you
left
behind
Все
трудности,
что
ты
оставил
позади,
Makes
you
stronger
but
they
rip
your
mind
Делают
тебя
сильнее,
но
разрывают
твой
разум.
Hang
in
there
until
I
find
the
edge
of
tomorrow
Держись,
пока
не
найдешь
грань
завтрашнего
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.