Paroles et traduction Agorazein feat. C. Tangana, Sticky M.A. & Jerv.AGZ - Explícame
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
объясни)
(Explícame,
explícame)
(Объясни,
объясни)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh-eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
э-э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
(Explicame,
explícame)
(Объясни,
объясни)
Yeah-ah,
yeah,
uh,
uh,
uh,
(no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé)
Да-а,
да,
ух,
ух,
ух,
(не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю)
Dejar
contentita
la
grada
y
tirar
para
casa,
ya
me
la
suda,
(suda)
Удовлетворить
трибуны
и
отправиться
домой,
мне
уже
плевать,
(плевать)
Insulta
a
mis
fans,
me
gasto
los
cheles
de
una,
(los
cheles
de
una)
Оскорбляй
моих
фанатов,
я
сразу
же
трачу
деньги,
(деньги
сразу)
Me
cuentan
tus
vainas,
pero
es
que
a
mí
me
la
suda,
(a
mí
me
la
suda)
Мне
рассказывают
о
твоих
делах,
но
мне
плевать,
(мне
плевать)
Mi
mente
está
en
otra
cosa,
está
pensando
en
la
puta
bolsa
Мои
мысли
заняты
другим,
они
думают
о
чертовой
бирже
Y
sé
que
yo
no
sé
na',
y
tú
también,
lo
sabes
muy
bien
И
я
знаю,
что
ничего
не
знаю,
и
ты
тоже,
знаешь
это
очень
хорошо
Si
viene
madero,
yo
no
lo
sé
Если
придет
полицейский,
я
не
знаю
Eso
te
contó
él,
no
me
lo
voy
a
creer
Это
он
тебе
рассказал,
я
в
это
не
верю
Jamás
me
delataría
Jerv,
no
jodas,
güey,
eso
lo
sé
Жерв
никогда
бы
не
выдал
меня,
черт
возьми,
чувак,
я
это
знаю
Tú
vendes
tus
homies
por
menos
de
100
Ты
продаешь
своих
друзей
за
менее
чем
за
100
No
jodas,
güey,
eso
lo
sé
Черт
возьми,
чувак,
я
это
знаю
Esa
nena
me
dijo
magnífico,
(magnífico)
Та
девчонка
сказала
мне
великое,
(великое)
Desde
entonces
chuleo
y
me
lo
creo
С
тех
пор
я
хвастаюсь
и
верю
в
это
Quiero
ceros,
y
ceros,
y
más
ceros,
(más
cero)
Я
хочу
нулей,
и
нулей,
и
еще
нулей,
(больше
нулей)
Déjame
en
paz,
voy
superciego
Оставь
меня
в
покое,
я
иду
ослепленный
Aunque
no
lo
creas,
yo
te
respeto
Хотя
ты
в
это
не
поверишь,
я
уважаю
тебя
Pero
me
has
pilla'o
en
mal
momento
Но
ты
застал
меня
в
плохой
момент
Saliendo
del
curro
en
el
puto
centro
Выходя
с
работы
в
чертовом
центре
Odiando
a
to'l
mundo
y
a
ti
el
primero
Ненавидя
всех
и
прежде
всего
тебя
Si
miras
mal,
yo
te
dejo
tuerto
Если
посмотришь
косо,
я
вырву
тебе
глаз
Te
saco
un
ojo,
luego
te
rajo
Вырву
тебе
глаз,
а
потом
вспорю
Estoy
vendiendo
to's
mis
pecados
Я
продаю
все
свои
грехи
Y
aun
así
no
me
da
pa'
mucho
(pa'
na')
И
все
равно
этого
мне
мало
(ни
на
что)
A
mí,
mayor
fan,
que
le
follen,
Sticky
M.A.
le
hago
la
seis,
(seis)
Самому
большому
фанату,
пусть
его
трахнут,
Стики
М.А.,
я
делаю
ему
шестерку,
(шестерку)
Con
tantos
chicos
han
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Со
многими
парнями
ты
ела
вместе,
(объясни,
объясни)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
объясни)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(eh;
eh-eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(э;
э-э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
(No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé;
explícame)
(Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю;
объясни)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(a
ver,
a
ver,
a
ver;
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(ну-ка,
ну-ка,
ну-ка;
объясни)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(no
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé,
skrrt)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
скрит)
Estoy
rajando
al
líder,
golpe
en
la
piñata
Я
подкалываю
лидера,
удар
по
пиньяте
Pilla,
caramelo,
estás
desde
la
grada
Держи,
конфету,
ты
с
трибуны
Quieres
que
te
diga,
que
te
quiero,
desde
arriba
Хочешь,
чтобы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
сверху
Pero
estoy
con
mano
en
otra
movi-i-ida
Но
я
занимаюсь
чем-то
другим
Tienes
tu
derecho
de
opinar,
estás
en
tu
obligación
de
opinar
Ты
имеешь
право
на
свое
мнение,
ты
обязан
высказать
свое
мнение
Eres
el
centro
de
este
business,
tú
que
haces
los
memes
Ты
в
центре
этого
бизнеса,
ты
делаешь
мемы
Tú
que
mueves
lo'
chismes,
eh,
eh
Ты
распространяешь
сплетни,
э,
э
Huyen
de
mí,
no
me
va
a
entender
Они
убегают
от
меня,
не
поймут
Tú
quiere'
interpretarme,
qué
te
sabe'
qué
Ты
хочешь
меня
понять,
что
ты
знаешь,
что
He
veni'o
a
ver
lo
qué
pasa
si
escupo
en
tu
sopa
Я
пришел
посмотреть,
что
будет,
если
я
плюну
в
твой
суп
Sí,
suelto
estas
barras,
ah
Да,
я
бросаю
эти
куплеты,
ах
Hoy
en
la
mirilla
con
la
tele
baja,
(bien
baja)
Сегодня
на
прицеле,
телевизор
опущен,
(очень
низко)
He
escondi'o
el
móvil,
me
he
cambia'o
de
casa,
(de
casa)
Я
спрятал
телефон,
переехал
из
дома,
(из
дома)
Tengo
tres
curros
y
me
sobra
el
tiempo
У
меня
три
работы,
и
у
меня
еще
есть
время
Pa'
estar
en
tu
barrio
soltando
el
cuento
Чтобы
быть
в
твоем
квартале
и
рассказывать
эту
историю
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
объясни)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
объясни)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(eh;
eh-eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(э;
э-э)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни)
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo
Сколько
раз
я
ел
с
тобой
Cuántas
veces
he
comi'o
contigo,
(explícame,
eh)
Сколько
раз
я
ел
с
тобой,
(объясни,
э)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Alvarez Alfaro, Manuel Fernandez Jimenez, Cesar Gandon Dopico, Jorge Rebollo Guitierrez
Album
Siempre
date de sortie
15-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.