Paroles et traduction C. Tangana feat. Danni Ble & Royce Rolo - Na de Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
un
beema'
I
want
a
beema."
Pasarte
por
encima
Stepping
over
you
Ahora
que
estoy
en
la
cima
Now
that
I'm
on
top
Quiero
tirar
mi
vida
I
want
to
throw
away
my
life
No
sé
separar
el
bien
del
mal
I
don't
know
how
to
separate
good
from
evil
No
sé
si
me
dice
la
verdad
I
don't
know
if
he's
telling
me
the
truth
No
sé
si
lo
quiero
averiguar
I
don't
know
if
I
want
to
find
out
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Noto
que
el
dolor
es
un
imán
I
notice
that
pain
is
a
magnet
Otra
vez
tu
cara
(puta)
Your
face
again
(whore)
Sólo
me
quieres
si
te
hago
mal
You
only
love
me
if
I
do
you
wrong
Ya
no
siento
nada
(vete)
I
don't
feel
anything
anymore
(go
away)
Follando
con
otra
que
es
igual
Fucking
with
another
one
who
is
the
same
Ojalá
te
mueras
(puta)
I
hope
you
die
(bitch)
Noto
que
el
dolor
es
un
imán
I
notice
that
pain
is
a
magnet
Noto
que
me
aprieta
(fuerte)
I
notice
that
he's
squeezing
me
(hard)
Fuerte,
fuerte
Strong,
strong
Noto
que
me
aprieta
fuerte
(puta)
I
notice
that
he's
squeezing
me
hard
(whore)
Ya
no
siento
na'
si
mientes
(no)
I
no
longer
feel
na'
if
you
lie
(no)
Sólo
quiero
oro
en
los
dientes
I
just
want
gold
in
my
teeth
Eso
es,
eso
es
That's
it,
that's
it
Monumento
a
presidentes
(uh)
Monument
to
Presidents
(uh)
Eso
es,
eso
es
(ey)
That's
it,
that's
it
(ey)
No
me
digas
que
lo
entiendes
Don't
tell
me
you
understand
No
sé
separar
el
bien
del
mal
I
don't
know
how
to
separate
good
from
evil
No
sé
si
me
dice
la
verdad
No
sé
si
me
dice
la
verdad
No
sé
si
lo
quiero
averiguar
No
sé
si
lo
quiero
averiguar
Ya
no
siento
na'
de
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
de
na'
No
sé
separar
el
bien
del
mal
No
sé
separar
el
bien
del
mal
No
sé
si
me
dice
la
verdad
No
sé
si
me
dice
la
verdad
No
sé
si
lo
quiero
averiguar
No
sé
si
lo
quiero
averiguar
Ya
no
siento
na'
de
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Ya
no
siento
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
anymore
Odio
tu
voz,
odio
tu
olor
I
hate
your
voice,
I
hate
your
smell
¿Quién
tiene
la
culpa
'e
to'
esto?
(yo)
Who's
to
blame
for
'e
to'
this?
(i)
Noto
el
dolor,
solo
presión
I
feel
the
pain,
just
pressure
¿Quién
aparecerá
muerto?
(yo)
Who
will
turn
up
dead?
(i)
Medio
millón,
nuevo
salón
Half
a
million,
new
living
room
¿Quién
tiene
la
culpa
'e
to'
esto?
(yo)
Who's
to
blame
for
'e
to'
this?
(i)
Otro
carbón,
vuelve
el
dolor
Another
coal,
the
pain
returns
¿Quién
aparecerá
muerto?
(yo)
Who
will
turn
up
dead?
(i)
No
sé
separar
el
bien
del
mal
I
don't
know
how
to
separate
good
from
evil
No
sé
si
me
dice
la
verdad
I
don't
know
if
he's
telling
me
the
truth
No
sé
si
lo
quiero
averiguar
I
don't
know
if
I
want
to
find
out
Ya
no
siento
na'
de
na'
de
na'
I
don't
feel
na'
de
na'
de
na'
anymore
No
siento
mi
propia
cara
I
can't
feel
my
own
face
Ya
no
busco
tu
mirada
I'm
not
looking
for
your
gaze
anymore
Sólo
quiero
una
mamada
Sólo
quiero
una
mamada
Que
alguien
llame
a
mi
abogada
Que
alguien
llame
a
mi
abogada
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Ya
no
siento
na'
de
na'
Quiero
un
beema'
Quiero
un
beema'
Pasarte
por
encima
Pasarte
por
encima
Ahora
que
estoy
en
la
cima
Now
that
I'm
on
top
Quiero
tirar
mi
vida
I
want
to
throw
away
my
life
Quiero
un
beema'
I
want
a
beema."
Pasarte
por
encima
Stepping
over
you
Ahora
que
estoy
en
la
cima
Now
that
I'm
on
top
Quiero
tirar
mi
vida
I
want
to
throw
away
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anton alvarez alfaro, daniel cala bernardez, edgar vigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.