Paroles et traduction C. Tangana feat. Lost Twin - Cabernet Sauvignon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabernet Sauvignon
Cabernet Sauvignon
Still,
still,
still
Still,
still,
still
Me
hice
a
mí
mismo
(eso
es)
I
made
myself
(that's
it)
Me
puse
Dios
de
nombre,
en
el
pecho
un
Cristo
(bling
bling)
I
put
God
as
my
name,
a
Christ
on
my
chest
(bling
bling)
Siempre
brindáis
con
lo
mismo
(uh)
You
always
toast
with
the
same
thing
(uh)
Me
gusta
el
oro,
soy
chulo,
joven
y
listo,
uh
I
like
gold,
I'm
a
pimp,
young
and
smart,
uh
Salgo
de
la
Limo,
me
siento
De
Niro
(uh)
I
get
out
of
the
Limo,
I
feel
like
De
Niro
(uh)
Salvaje
y
con
estilo,
multiplatino
(uh)
Wild
and
stylish,
multi-platinum
(uh)
Su
culo
muy
gordo,
su
gusto
muy
fino
(eso
es)
Her
ass
is
very
fat,
her
taste
is
very
fine
(that's
it)
Solo
un
Dios
puede
elegir
su
destino
Only
a
God
can
choose
his
destiny
Abriéndome
otra
de
Rosé
mientras
tú
opinas
de
mí
Opening
another
Rosé
while
you
judge
me
Se
te
ve
muy
pequeño
desde
aquí
You
look
very
small
from
here
¿Quién
quiere
tu
respeto
cuando
tengo
un
millón?
(Dime)
Who
wants
your
respect
when
I
have
a
million?
(Tell
me)
Tetas
botando,
Don
Perignon
Bouncing
tits,
Don
Perignon
Tos'
estos
Gs
y
traps
(¿qué?)
All
these
Gs
and
traps
(what?)
Tengo
barras
que
no
pueden
doblar,
un
paso
atrás
(hu)
I've
got
bars
that
can't
be
bent,
a
step
back
(hu)
Loewe
la
bolsa,
quiero
mi
pasta
Loewe
the
bag,
I
want
my
pasta
Cocinando
la
salsa,
dame
mi
pasta
Cooking
the
sauce,
give
me
my
pasta
Estoy
mintiendo
a
la
prensa
(se
joda
la
prensa)
I'm
lying
to
the
press
(fuck
the
press)
Mientras
se
cierra
la
transa'
(eso
es)
While
the
deal
is
closing
(that's
it)
Me
siento
Chirie
dándote
la
chapa
en
la
puerta
del
But
(GP,
puta)
I
feel
like
Chirie
giving
you
the
plate
at
the
door
of
the
But
(GP,
bitch)
Yo
soy
leyenda
legal
(flex)
I
am
a
legal
legend
(flex)
Mírame
a
la
cara
cuando
me
oigas
hablar
(cállate)
Look
me
in
the
face
when
you
hear
me
talk
(shut
up)
Ahora
te
callas
y
a
escuchar,
no
hay
más
(oh,
oh)
Now
shut
up
and
listen,
there's
no
more
(oh,
oh)
¿Quién
quiere
tu
respeto
cuando
tengo
el
millón?
(Dime)
Who
wants
your
respect
when
I
have
the
million?
(Tell
me)
Cabernet
Sauvignon
Cabernet
Sauvignon
Todo
ha
sucedido
según
dijo
el
señor
(hu)
Everything
has
happened
as
the
lord
said
(hu)
Ey,
brindando
desde
el
avión
(chin
chin)
Hey,
toasting
from
the
plane
(chin
chin)
Mami
pon
a
enfriar
un
Chardonnay,
vamos
a
brindar
Baby
chill
a
Chardonnay,
let's
toast
Por
ti
y
por
mí
For
you
and
for
me
Por
Rudeboyz,
mis
hermanos
For
Rudeboyz,
my
brothers
Dímelo
Guincho
Tell
me
Guincho
Por
mi
primo
Carlos,
por
Lost
Twin
For
my
cousin
Carlos,
for
Lost
Twin
Shout
out
para
Vigo,
por
mi
gente
de
Banana
Shout
out
to
Vigo,
for
my
Banana
people
Por
Stevie,
Steve
Lean
For
Stevie,
Steve
Lean
Brindo
por
Enry-K,
Damed
Squad
I
toast
to
Enry-K,
Damed
Squad
Por
mi
hermano
Alizzz
For
my
brother
Alizzz
Por
AGZ,
que
es
para
siempre
For
AGZ,
which
is
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anton alvarez alfaro, carlos rivera pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.