Paroles et traduction C. Tangana feat. Steve Lean & Saox - Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre,
sangre
Blood,
blood
Puta
estable
(tú
no
tienes
madre)
You
f**king
stable
(you
ain't
got
no
mother)
Sangre,
sangre
Blood,
blood
No
eres
nadie
(tú
no
tienes
madre)
You're
nobody
(you
ain't
got
no
mother)
Sangre,
sangre,
sangre
(tú
no
tienes
madre)
Blood,
blood,
blood
(you
ain't
got
no
mother)
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
(tú
no
tienes
madre)
Blood,
blood,
blood,
blood
(you
ain't
got
no
mother)
Si
es
pa'
abrir
un
medio
If
it's
to
open
up
a
half
Este
G
ya
es
senior
This
G
is
already
senior
Quieres
brindar
y
to'
eso
You
wanna
toast
and
all
that
Pero
me
huele
el
hueso
But
I
smell
the
bone
No
tiene
ningún
misterio
There's
no
mystery
Soy
de
la
vieja
en
serio
I'm
from
the
old
school,
seriously
No
tiene
ningún
misterio
There's
no
mystery
Este
G
ya
es
senior,
uh
This
G
is
already
senior,
uh
Sangre,
sangre,
no
eres
nadie
Blood,
blood,
you're
nobody
Mi
puta
estable,
tu
puta
hinchable
(wuh)
My
f**king
stable,
your
inflatable
b**ch
(wuh)
Amor
de
madre,
son
impresionables
A
mother's
love,
they're
impressionable
Dejo
que
hablen,
no
muerde
nadie
I
let
them
talk,
nobody
bites
Yo
sí
compro
el
amor
I
do
buy
love
Mis
demonios
no
(uh)
My
demons
don't
(uh)
Escucho
a
mi
corazón
(uh)
I
listen
to
my
heart
(uh)
Nunca
tiene
razón
(uh)
It's
never
right
(uh)
Yo
sí
compro
el
amor
(uh)
I
do
buy
love
(uh)
Mis
demonios
no
(uh)
My
demons
don't
(uh)
Escucho
a
mi
corazón
(uh)
I
listen
to
my
heart
(uh)
Nunca
tiene
razón
(uh)
It's
never
right
(uh)
Eh,
tos'
estos
G
solo
saben
mentir
(ey)
Eh,
all
these
Gs
only
know
how
to
lie
(ey)
Los
viejos
valores
no
sirven
aquí
(ey)
The
old
values
don't
work
here
(ey)
Rezo
por
la
puta
que
te
educó
así
(ey)
I
pray
for
the
b**ch
who
raised
you
like
this
(ey)
Loyalty
of
a
business,
I
don't
give
a
shit
Loyalty
of
a
business,
I
don't
give
a
shit
Tos'
estos
G
solo
saben
mentir
(ey)
All
these
Gs
only
know
how
to
lie
(ey)
Los
viejos
valores
no
sirven
aquí
(ey)
The
old
values
don't
work
here
(ey)
Rezo
por
la
puta
que
te
educó
así
(ey)
I
pray
for
the
b**ch
who
raised
you
like
this
(ey)
Loyalty
of
a
business,
I
don't
give
a
shit
(I
don't
give
a
shit)
Loyalty
of
a
business,
I
don't
give
a
shit
(I
don't
give
a
shit)
(I
don't
give-,
a
shit)
(I
don't
give-,
a
shit)
(I
don't
give-)
(I
don't
give-)
Sangre,
sangre
Blood,
blood
Puta
estable
(tú
no
tienes
madre)
You
f**king
stable
(you
ain't
got
no
mother)
Sangre,
sangre
Blood,
blood
No
eres
nadie
(tú
no
tienes
madre)
You're
nobody
(you
ain't
got
no
mother)
Sangre,
sangre,
sangre
(tú
no
tienes
madre)
Blood,
blood,
blood
(you
ain't
got
no
mother)
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
(tú
no
tienes
madre)
Blood,
blood,
blood,
blood
(you
ain't
got
no
mother)
Si
es
pa'
abrir
un
medio
If
it's
to
open
up
a
half
Este
G
ya
es
senior
This
G
is
already
senior
Quieres
brindar
y
to'
eso
You
wanna
toast
and
all
that
Pero
me
huele
el
hueso
But
I
smell
the
bone
No
tiene
ningún
misterio
There's
no
mystery
Soy
de
la
vieja
en
serio
I'm
from
the
old
school,
seriously
No
tiene
ningún
misterio
There's
no
mystery
Este
G
ya
es
senior,
uh
This
G
is
already
senior,
uh
Sangre,
sangre
Blood,
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESTEBAN CORREA, ANTON ALVAREZ ALFARO, ALVARO JEREZ BARRANCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.