Paroles et traduction C. Tangana feat. Steve Lean & Saox - Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre,
sangre
Кровь,
кровь
Puta
estable
(tú
no
tienes
madre)
Стабильная
шлюха
(у
вас
нет
мамы)
Sangre,
sangre
Кровь,
кровь
No
eres
nadie
(tú
no
tienes
madre)
Ты
никто
(у
тебя
нет
матери)
Sangre,
sangre,
sangre
(tú
no
tienes
madre)
Кровь,
кровь,
кровь
(у
тебя
нет
матери)
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
(tú
no
tienes
madre)
Кровь,
кровь,
кровь,
кровь
(у
тебя
нет
матери)
Si
es
pa'
abrir
un
medio
Если
это
па
' открыть
носитель
Este
G
ya
es
senior
Этот
G
уже
старший
Quieres
brindar
y
to'
eso
Вы
хотите
тост
и
to
' это
Pero
me
huele
el
hueso
Но
я
чувствую
запах
костей.
No
tiene
ningún
misterio
Не
имеет
никакой
тайны
Soy
de
la
vieja
en
serio
Я
из
старухи.
No
tiene
ningún
misterio
Не
имеет
никакой
тайны
Este
G
ya
es
senior,
uh
Этот
Г
уже
старший.
Sangre,
sangre,
no
eres
nadie
Кровь,
кровь,
ты
никто.
Mi
puta
estable,
tu
puta
hinchable
(wuh)
Моя
стабильная
шлюха,
ваша
надувная
шлюха
(wuh)
Amor
de
madre,
son
impresionables
Любовь
матери,
они
впечатлительны
Dejo
que
hablen,
no
muerde
nadie
Я
позволяю
им
говорить,
никто
не
кусается
Yo
sí
compro
el
amor
Я
покупаю
любовь.
Mis
demonios
no
(uh)
Мои
демоны
не
(э-э)
Escucho
a
mi
corazón
(uh)
Я
слушаю
свое
сердце
(э)
Nunca
tiene
razón
(uh)
Он
никогда
не
прав
(э)
Yo
sí
compro
el
amor
(uh)
Я
покупаю
любовь
(э-э)
Mis
demonios
no
(uh)
Мои
демоны
не
(э-э)
Escucho
a
mi
corazón
(uh)
Я
слушаю
свое
сердце
(э)
Nunca
tiene
razón
(uh)
Он
никогда
не
прав
(э)
Eh,
tos'
estos
G
solo
saben
mentir
(ey)
Эй,
tos
' эти
G
просто
умеют
лгать
(ey)
Los
viejos
valores
no
sirven
aquí
(ey)
Старые
ценности
здесь
не
служат
(ey)
Rezo
por
la
puta
que
te
educó
así
(ey)
Я
молюсь
за
шлюху,
которая
тебя
так
воспитала
(Эй)
Loyalty
of
a
business,
I
don't
give
a
shit
Loyalty
of
a
business,
I
don't
give
a
shit
Tos'
estos
G
solo
saben
mentir
(ey)
Tos
' эти
G
просто
умеют
лгать
(ey)
Los
viejos
valores
no
sirven
aquí
(ey)
Старые
ценности
здесь
не
служат
(ey)
Rezo
por
la
puta
que
te
educó
así
(ey)
Я
молюсь
за
шлюху,
которая
тебя
так
воспитала
(Эй)
Loyalty
of
a
business,
I
don't
give
a
shit
(I
don't
give
a
shit)
Loyalty
of
a
business,
I
don't
give
a
shit
(I
don't
give
a
shit)
(I
don't
give-,
a
shit)
(I
don't
give
-,
a
shit)
(I
don't
give-)
(I
don't
give-)
Sangre,
sangre
Кровь,
кровь
Puta
estable
(tú
no
tienes
madre)
Стабильная
шлюха
(у
вас
нет
мамы)
Sangre,
sangre
Кровь,
кровь
No
eres
nadie
(tú
no
tienes
madre)
Ты
никто
(у
тебя
нет
матери)
Sangre,
sangre,
sangre
(tú
no
tienes
madre)
Кровь,
кровь,
кровь
(у
тебя
нет
матери)
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
(tú
no
tienes
madre)
Кровь,
кровь,
кровь,
кровь
(у
тебя
нет
матери)
Si
es
pa'
abrir
un
medio
Если
это
па
' открыть
носитель
Este
G
ya
es
senior
Этот
G
уже
старший
Quieres
brindar
y
to'
eso
Вы
хотите
тост
и
to
' это
Pero
me
huele
el
hueso
Но
я
чувствую
запах
костей.
No
tiene
ningún
misterio
Не
имеет
никакой
тайны
Soy
de
la
vieja
en
serio
Я
из
старухи.
No
tiene
ningún
misterio
Не
имеет
никакой
тайны
Este
G
ya
es
senior,
uh
Этот
Г
уже
старший.
Sangre,
sangre
Кровь,
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESTEBAN CORREA, ANTON ALVAREZ ALFARO, ALVARO JEREZ BARRANCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.