C. Tangana - De Pie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C. Tangana - De Pie




De Pie
Standing Up
Yo sólo que de orgullo moriría el primero
I only know that the first one would die of pride
Yo sólo que antes que doblar me he roto entero
I just know that before I bend I've broken whole
Y no por qué, eh eh
And I don't know why, eh eh
Y no por qué, eh eh
And I don't know why, eh eh
Y no por qué, eh eh, olvidarte no puedo
And I don't know why, eh eh, forget you I can't
Yo sólo que lo que quiero lo tengo
I just know that what I want I have
Y no por qué me estás matando tan lento
And I don't know why you're killing me so slow
Yo sólo sé, eh eh
I just know, uh...
Yo sólo sé, eh eh
I just know, uh...
Yo sólo sé, eh eh, que olvidarte no puedo
I just know, uh uh, that I can't forget you
Porque aún a nadie consiento lo que a ti te estoy permitiendo
Because I still don't consent to anyone what I'm allowing to you
A mi nadie me dice lo que me estás diciendo
Nobody tells me what you're telling me
Y por nadie me paro y ahora sólo me estoy quieto
And for no one I stand and now I'm just standing still
No lo entiendo, no lo entiendo, no lo entiendo
I don't get it, I don't get it, I don't get it
Yo sólo que de orgullo moriría el primero
I only know that the first one would die of pride
Yo sólo que antes que doblar me he roto entero
I just know that before I bend I've broken whole
Y no por qué, eh eh
And I don't know why, eh eh
Y no por qué, eh eh
And I don't know why, eh eh
Y no por qué, eh eh, olvidarte no puedo
And I don't know why, eh eh, forget you I can't
Estoy perdiendo la vida y el aire sólo por morir de pie
I'm losing my life and air just to die standing
Pero no por rebajarme y rogarle, todo por morir de pie
But not for lowering myself and begging him, all for dying on my feet
Antes de morirme no querría que piense
Before I die I wouldn't want her to think
Que puede mi carácter doblarse, torcerse
That can my character bend, twist
Que no es que ya no quiera volver a tenerte
It's not that I don't want to have you anymore
Esto es sólo por morir de pie
This is just for dying standing up
Dime pa' qué (pa' qué, pa' qué)
Tell me pa' what (pa' what, pa' what)
Esto es sólo por morir de pie
This is just for dying standing up
Y dime pa' qué (dime pa' qué, dime pa' qué)
And tell me pa' what (tell me pa' what, tell me pa' what)
Sólo por morir de pie
Just for dying standing up
Antes de morirme no querría que piense
Before I die I wouldn't want her to think
Que puede mi carácter doblarse, torcerse
That can my character bend, twist
Que no es que ya no quiera volver a tenerte
It's not that I don't want to have you anymore
Esto es sólo por morir de pie
This is just for dying standing up
Yo sólo que de orgullo moriría el primero
I only know that the first one would die of pride
Yo sólo que antes de doblar me he roto entero
I just know that before bending I've broken whole
Y no por qué, eh eh
And I don't know why, eh eh
Y no por qué, eh eh
And I don't know why, eh eh
Y no por qué, eh eh, olvidarte no puedo
And I don't know why, eh eh, forget you I can't
Yo sólo
I just know
Yo sólo
I just know
Yo sólo
I just know
Que olvidarte no puedo
That I can't forget you





Writer(s): ANTON ALVAREZ ALFARO, PABLO DIAZ-REIXA DIAZ, CRISTIAN QUIRANTE CATALAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.