Paroles et traduction C. Tangana - No Te Pegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Pegas
You're Not a Hit
Os
ibais
a
quedar
con
todo
(¿Te
acuerdas?)
You
guys
were
going
to
take
it
all
(Remember?)
Decíais
que
era
pa'
vosotros,
(To's
a
la
vez)
You
said
that
it
was
yours
(All
of
you
at
once)
Lo
repetíais
como
loros
You
repeated
it
like
parrots
Todos
los
mismos,
como
bobos
You're
all
the
same,
such
fools
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Sigue
juntando
monedas
Keep
making
more
money
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Treinta
mixtapes
enteras
Thirty
whole
mixtapes
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Solo
te
pegas
si
te
pegan
You
only
get
hits
if
you
get
beaten
up
(Así
que
sigue
montando
el
circo)
(So
keep
putting
on
the
circus)
(Que
eso
es
lo
que
sabes
hacer,
payaso)
(Because
that's
all
you
know
how
to
do,
clown)
Os
he
vuelto
a
meter
en
el
underground
I
put
you
back
in
the
underground
¿En
serio
habéis
dicho
que
estáis
pegaos?
(No
pue'
ser)
Are
you
serious
when
you
say
you're
famous?
(It
can't
be)
Tu
mala
me
ha
dicho
que
bien
bailao'
(Mala
mujer)
Your
bad
girl
told
me
that
I
dance
well
(Bad
girl)
Se
va
a
hacer
famosa
si
sigue
a
mi
lao'
(Eso
es,
eso
es)
She's
going
to
be
famous
if
she
stays
by
my
side
(That's
it,
that's
it)
Sé
follarme
la
fama
I
know
how
to
fuck
fame
Nunca
duerme
en
mi
cama
She
never
sleeps
in
my
bed
En
el
hotel
hasta
que
me
llama
She's
at
the
hotel
until
she
calls
me
Da
otra
dura
jornada
She's
working
another
hard
day
En
la
prensa
me
odian
y
aclaman
The
press
hates
me
and
praises
me
Prancho
y
copa
de
cava
Prancho
and
a
glass
of
champagne
Jugando
a
que
eres
mi
esclava
Playing
that
you're
my
slave
Hasta
que
se
acaba
Until
it's
over
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Sigue
juntando
monedas
Keep
making
more
money
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Treinta
mixtapes
enteras
Thirty
whole
mixtapes
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Solo
te
pegas
si
te
pegan
You
only
get
hits
if
you
get
beaten
up
(Solo
te
pegas
si
te
pegan)
(You
only
get
hits
if
you
get
beaten
up)
Es
verdad,
no
es
verdad
It's
true,
it's
not
true
Dime
si
miento,
no
pasa
na'
Tell
me
if
I'm
lying,
it's
no
big
deal
Tengo
la
mira
internacional
I
have
international
goals
He
puesto
a
los
gangsters
a
trabajar
I
put
the
gangsters
to
work
Quieren
pillar
de
mi
capital
They
want
to
take
my
capital
Quieren
hacer
como
que
hay
rival
They
want
to
pretend
there's
a
rivalry
Es
verdad,
no
es
verdad
It's
true,
it's
not
true
Si
todos
quieren
ser
el
bingo
(Bingo),
bingo
(Bingo)
If
everyone
wants
to
be
the
bingo
(Bingo),
bingo
(Bingo)
Pero
yo
estoy
más
(más),
lindo
(Lindo),
lindo
(Lindo)
But
I'm
more
(more),
handsome
(Handsome),
handsome
(Handsome)
Decían
que
se
iban
a
quedar
con
todo
They
said
they
were
going
to
take
it
all
Pero
en
España
solo
sueno
yo
But
in
Spain,
I'm
the
only
one
who's
famous
(Solo
sueno
yo,
pienso)
(I'm
the
only
one,
I
think)
Todos
quieren
ser
el
bingo
(Bingo),
bingo
(Bingo)
Everyone
wants
to
be
the
bingo
(Bingo),
bingo
(Bingo)
Pero
yo
estoy
más,
lindo
(Lindo),
lindo
(Lindo)
But
I'm
more,
handsome
(Handsome),
handsome
(Handsome)
Lo
repetíais
como
loros
You
repeated
it
like
parrots
Todos
lo
mismo
como
bobos
You're
all
the
same,
such
fools
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Sigue
juntando
monedas
Keep
making
more
money
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Treinta
mixtapes
enteras
Thirty
whole
mixtapes
No
te
pegas,
no
te
pegas
You're
not
a
hit,
you're
not
a
hit
Solo
te
pegas
si
te
pegan
You
only
get
hits
if
you
get
beaten
up
(Así
que
sigue
montando
el
circo)
(So
keep
putting
on
the
circus)
(Que
eso
es
lo
que
sabes
hacer,
payaso)
(Because
that's
all
you
know
how
to
do,
clown)
Os
he
vuelto
a
meter
en
el
underground
(Pa'
entro
otra
vez)
I
put
you
back
in
the
underground
(To
get
back
in)
¿En
serio
habéis
dicho
que
estáis
pegaos?
(Ya,
no
pue'
ser)
Are
you
serious
when
you
say
you're
famous?
(Yeah,
it
can't
be)
Tu
mala
me
ha
dicho
que
bien
bailao'
(Mala
mujer)
Your
bad
girl
told
me
that
I
dance
well
(Bad
girl)
Se
va
a
hacer
famosa
si
sigue
a
mi
lao'
She's
going
to
be
famous
if
she
stays
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO SALAZAR, CRISTIAN QUIRANTE CATALAN, MIGUEL GUTIERREZ BARROSO, ANTON ALVAREZ ALFARO, AUGISTIN FERNANDEZ DE LA TORRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.