C. Tangana - Yate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C. Tangana - Yate




Yate
Yacht
Na, na-na-na, na-na-na
Na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Cierra los ojos, el viento en la cara
Close your eyes, feel the wind on your face
Estás en un yate, agua salada
You're on a yacht, saltwater spray
que si miras para atrás aún te persigue el pasado
I know if you look back, the past still chases you
Pero vas a toda hostia y el champán está helado
But you're going full speed and the champagne is chilled
Vete (vete, vete)
Leave (leave, leave)
Vete (vete, vete)
Leave (leave, leave)
Vete (vete, vete)
Leave (leave, leave)
Lejos de aquí
Far away from here
Na, na-na-na, na-na-na
Na, na-na-na, na-na-na
Lejos de aquí
Far away from here
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (ay)
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (ay)
Aceleras el yate (se hace pequeño atrás)
Accelerate the yacht (it gets smaller behind)
To′ lo que te persigue (se hace pequeño atrás)
Everything that chases you (gets smaller behind)
To' lo que pue′ pararte (se hace pequeño atrás)
Everything that can stop you (gets smaller behind)
solo sigue (ey), solo sigue
Just keep going (hey), just keep going
Las veces que juró que estaría a tu lado
The times he swore he'd be by your side
Los cuernos que pusiste de torero frustrado
The horns you wore like a frustrated bullfighter
Traiciones de un hermano, fantasmas del pasado
Betrayals from a brother, ghosts of the past
Pero vas a toda hostia y el champán está helado
But you're going full speed and the champagne is chilled
Vete (vete, vete)
Leave (leave, leave)
Vete (vete, vete)
Leave (leave, leave)
Vete (vete, vete)
Leave (leave, leave)
Lejos de aquí
Far away from here
Na, na-na-na, na-na-na
Na, na-na-na, na-na-na
Lejos de aquí
Far away from here
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (ay)
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (ay)
Na, na-na-na, na-na-na
Na, na-na-na, na-na-na
Lejos de aquí
Far away from here
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (ay)
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (ay)
Una estela de plata que parte el mar
A silver trail that splits the sea
Por la mitad (por la mitad)
In half (in half)
El reguerito que vas dejando
The little stream you're leaving behind
Porque la vida es seguir remando
Because life is about keeping rowing
Y poquito más (pa'lante)
And a little more (forward)
Y poquito más (¡vamo'!)
And a little more (let's go!)
Una estela de plata que parte el mar
A silver trail that splits the sea
Por la mitad (por la mitad)
In half (in half)
El reguerito que vas dejando
The little stream you're leaving behind
Porque la vida es seguir remando
Because life is about keeping rowing
Y poquito más
And a little more
Y poquito más, pa′lante
And a little more, forward
Na, na-na-na, na-na-na
Na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Cierra los ojos
Close your eyes
Na, na-na-na, na-na-na
Na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Estás en un yate
You're on a yacht
Y el champán está helado
And the champagne is chilled





Writer(s): Anton Alvarez Alfaro, Delfin Amaya Vazquez, Cristian Quirante Catalan, Jose Amaya Vazquez, Victor Manuel Sanchez Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.