Paroles et traduction C.Terrible feat. 1010! - Sucio Y Bastardo
Sucio Y Bastardo
Dirty And Bastard
Nigga
please
Nigga
please
Dime
que
tenéis
para
mí
Tell
me
what
you
have
for
me
Lingotes
en
maletín
o
droga
en
el
calcetín
Ingots
in
a
briefcase
or
drugs
in
a
sock
No
paraban
de
pedirme
to′
los
yonkis
They
kept
asking
me
to...'the
junkies
Porque
quieren
consumir
el
crack
de
ODB
Because
they
want
to
consume
the
ODB
crack
Solo
fumo
la
mejor
weed
I
just
smoke
the
best
weed
Y
ni
siquiera
eso
me
sirve
para
dormir
And
even
that
doesn't
help
me
sleep
Quemando
rueda
en
miniatura
a
lo
Hot
Wheels
Burning
miniature
wheel
like
Hot
Wheels
Ahí
vienen
unos
cuantos
preguntando
por
mí
Here
come
a
few
asking
about
me
Por
la
noche,
zombies
At
night,
zombies
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Shimmy
Shimmy
Ya
Shimmy
Shimmy
Ya
Shimmy
You,
Shimmy
Ye!
Shimmy
You,
Shimmy
Ye!
Si
tú
sabes
de
quién
hablo
If
you
know
who
I'm
talking
about
Arrodíllate
ante
el
rey
Kneel
before
the
king
Gimme
my
money,
loco,
ya
lo
conocéis
Gimme
my
money,
crazy,
you
already
know
him
Tengo
socios
ejecutores
que
están
fuera
de
la
ley
I
have
executing
partners
who
are
outside
the
law
Uhhhh...
Klan
gonna
flow
Uhhhh...
Klan
gonna
flow
You
fresh
on
the
top,
nigga
You
fresh
on
the
top,
nigga
I
don't
give
a
fuck
I
don't
give
a
fuck
Tú
eres
un
mini
yo,
otro
más
del
millón
You're
a
mini
me,
another
one
in
a
million
Viejo,
sucio
y
bastardo
pero
el
más
vacilón
Old,
dirty
and
bastard
but
the
most
hesitant
Trap
house
en
tu
habitación,
keep
dirty
Trap
house
in
your
room,
keep
dirty
Más
allá
de
tu
imaginación,
keep
dirty
Beyond
your
imagination,
keep
dirty
En
la
casa
de
Redman
igual,
keep
dirty
In
Redman's
house
anyway,
keep
dirty
Pasa
el
microphone
colocao′,
keep
dirty
Pasa
el
microphone
colocao′,
keep
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Baby
baby
c'mon,
baby
c'mon
Baby
baby
c'mon,
baby
c'mon
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Smoke
ya,
fuck
y′all,
más
duro
que
un
Nokia
Smoke
ya,
fuck
y'all,
harder
than
a
Nokia
Comieron
mis
huevos
y
el
estilo
me
lo
copian
They
ate
my
eggs
and
the
style
is
copied
to
me
No
es
culpa
mía
que
pelees
con
tu
zorra
It's
not
my
fault
you
fight
with
your
bitch
Y
por
culpa
de
ese
polvo
no
te
quede
ni
memoria
And
because
of
that
dust
you
don't
even
have
a
memory
left
No
doubt,
son!
¿tu
alma
cuanto
vale?
No
doubt,
they
are!
how
much
is
your
soul
worth?
No
tiene
brillo
así
que
no
creo
que
nadie
lo
pague
It
has
no
shine
so
I
don't
think
anyone
will
pay
for
it
Vestido
sucio
pero
viajando
en
primera
clase
Dirty
dress
but
traveling
in
first
class
Podría
ser
que
fuera
hijo
secreto
de
Russell
It
could
be
that
he
was
Russell's
secret
son
Saben
como
lo
hacemos,
baby
They
know
how
we
do
it,
baby
Estoy
mal
acostumbrao′
I'm
not
used
to
it."
Cuando
lo
mueve
she
makes
me
crazy
When
she
moves
it
she
makes
me
crazy
Nunca
me
ha
traicionao'
He
has
never
betrayed
me."
Viene
y
me
la
comen,
yo
no
tengo
culpa
de
que
tomen
Comes
and
they
eat
it,
it's
not
my
fault
that
they
take
Me
llaman
para
ejecutarlo
todo
en
condiciones
They
call
me
to
execute
everything
in
conditions
Cabezas
de
caballo,
flow
Corleone
Cabezas
de
Caballo,
flow
Corleone
Tú
sigue
con
lo
tuyo
y
lo
mío
ni
lo
menciones,
biatch!
You
go
on
with
yours
and
mine
don't
even
mention
it,
biatch!
Wu-Tang!
Wu-Tang!
Wu-Tang!
Wu-Tang!
Hardcore
shit,
me
acuerdo
en
Madrid
Hardcore
shit,
I
remember
in
Madrid
Tu
público
infantil,
los
míos
solo
son
G′s
in
the
show
Your
child
audience,
mine
are
just
G's
in
the
show
Suck
my
dick!
Grábalo
en
videoclip
Suck
my
dick!
Record
it
in
video
clip
You-you
know
my
steez
You-you
know
my
steez
Oh
baby,
I
like
it
raw
Oh
baby,
I
like
it
raw
Para
ti
es
un
marrón,
paquetes
al
por
mayor
It's
a
brown
one
for
you,
wholesale
packages
Mucho
más
necesario
que
cualquier
favor
Much
more
necessary
than
any
favor
¡quiero
manos
en
el
aire
desde
Brooklyn
Zoo!
I
want
hands
in
the
air
from
Brooklyn
Zoo!
Trap
house
en
tu
habitación,
keep
dirty
Trap
house
in
your
room,
keep
dirty
Más
allá
de
tu
imaginación,
keep
dirty
Beyond
your
imagination,
keep
dirty
En
la
casa
de
Redman
igual,
keep
dirty
In
Redman's
house
anyway,
keep
dirty
Pasa
el
microphone
colocao',
keep
dirty
Pass
the
microphone
colocao',
keep
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.