C.Terrible feat. 1010! - Sucio Y Bastardo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C.Terrible feat. 1010! - Sucio Y Bastardo




Sucio Y Bastardo
Dirty And Bastard
1010!
1010!
Nigga please
Nigga please
Dime que tenéis para
Tell me what you have for me
Lingotes en maletín o droga en el calcetín
Ingots in a briefcase or drugs in a sock
No paraban de pedirme to′ los yonkis
They kept asking me to...'the junkies
Porque quieren consumir el crack de ODB
Because they want to consume the ODB crack
Solo fumo la mejor weed
I just smoke the best weed
Y ni siquiera eso me sirve para dormir
And even that doesn't help me sleep
Quemando rueda en miniatura a lo Hot Wheels
Burning miniature wheel like Hot Wheels
Ahí vienen unos cuantos preguntando por
Here come a few asking about me
Por la noche, zombies
At night, zombies
Be on you like a house on fire, smoke ya
Be on you like a house on fire, smoke ya
Shimmy Shimmy Ya
Shimmy Shimmy Ya
Shimmy You, Shimmy Ye!
Shimmy You, Shimmy Ye!
Si sabes de quién hablo
If you know who I'm talking about
Arrodíllate ante el rey
Kneel before the king
Gimme my money, loco, ya lo conocéis
Gimme my money, crazy, you already know him
Tengo socios ejecutores que están fuera de la ley
I have executing partners who are outside the law
Uhhhh... Klan gonna flow
Uhhhh... Klan gonna flow
You fresh on the top, nigga
You fresh on the top, nigga
I don't give a fuck
I don't give a fuck
eres un mini yo, otro más del millón
You're a mini me, another one in a million
Viejo, sucio y bastardo pero el más vacilón
Old, dirty and bastard but the most hesitant
Trap house en tu habitación, keep dirty
Trap house in your room, keep dirty
Más allá de tu imaginación, keep dirty
Beyond your imagination, keep dirty
En la casa de Redman igual, keep dirty
In Redman's house anyway, keep dirty
Pasa el microphone colocao′, keep dirty
Pasa el microphone colocao′, keep dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Baby baby c'mon, baby c'mon
Baby baby c'mon, baby c'mon
Be on you like a house on fire, smoke ya
Be on you like a house on fire, smoke ya
Smoke ya, fuck y′all, más duro que un Nokia
Smoke ya, fuck y'all, harder than a Nokia
Comieron mis huevos y el estilo me lo copian
They ate my eggs and the style is copied to me
No es culpa mía que pelees con tu zorra
It's not my fault you fight with your bitch
Y por culpa de ese polvo no te quede ni memoria
And because of that dust you don't even have a memory left
No doubt, son! ¿tu alma cuanto vale?
No doubt, they are! how much is your soul worth?
No tiene brillo así que no creo que nadie lo pague
It has no shine so I don't think anyone will pay for it
Vestido sucio pero viajando en primera clase
Dirty dress but traveling in first class
Podría ser que fuera hijo secreto de Russell
It could be that he was Russell's secret son
Saben como lo hacemos, baby
They know how we do it, baby
Estoy mal acostumbrao′
I'm not used to it."
Cuando lo mueve she makes me crazy
When she moves it she makes me crazy
Nunca me ha traicionao'
He has never betrayed me."
Viene y me la comen, yo no tengo culpa de que tomen
Comes and they eat it, it's not my fault that they take
Me llaman para ejecutarlo todo en condiciones
They call me to execute everything in conditions
Cabezas de caballo, flow Corleone
Cabezas de Caballo, flow Corleone
sigue con lo tuyo y lo mío ni lo menciones, biatch!
You go on with yours and mine don't even mention it, biatch!
Wu-Tang! Wu-Tang!
Wu-Tang! Wu-Tang!
Hardcore shit, me acuerdo en Madrid
Hardcore shit, I remember in Madrid
Tu público infantil, los míos solo son G′s in the show
Your child audience, mine are just G's in the show
Suck my dick! Grábalo en videoclip
Suck my dick! Record it in video clip
You-you know my steez
You-you know my steez
Oh baby, I like it raw
Oh baby, I like it raw
Para ti es un marrón, paquetes al por mayor
It's a brown one for you, wholesale packages
Mucho más necesario que cualquier favor
Much more necessary than any favor
¡quiero manos en el aire desde Brooklyn Zoo!
I want hands in the air from Brooklyn Zoo!
Trap house en tu habitación, keep dirty
Trap house in your room, keep dirty
Más allá de tu imaginación, keep dirty
Beyond your imagination, keep dirty
En la casa de Redman igual, keep dirty
In Redman's house anyway, keep dirty
Pasa el microphone colocao', keep dirty
Pass the microphone colocao', keep dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Keep it dirty, keep it-keep it-keep it dirty
Be on you like a house on fire, smoke ya
Be on you like a house on fire, smoke ya






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.