Paroles et traduction C.Terrible feat. 1010! - Sucio Y Bastardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucio Y Bastardo
Грязный и Ублюдочный
Nigga
please
Ну
давай,
детка
Dime
que
tenéis
para
mí
Скажи,
что
у
тебя
есть
для
меня
Lingotes
en
maletín
o
droga
en
el
calcetín
Слитки
в
чемодане
или
дурь
в
носке
No
paraban
de
pedirme
to′
los
yonkis
Все
эти
торчки
без
конца
просили
меня
Porque
quieren
consumir
el
crack
de
ODB
Потому
что
хотят
закинуться
крэком
ODB
Solo
fumo
la
mejor
weed
Я
курю
только
лучшую
травку
Y
ni
siquiera
eso
me
sirve
para
dormir
И
даже
это
не
помогает
мне
уснуть
Quemando
rueda
en
miniatura
a
lo
Hot
Wheels
Жгу
резину
на
миниатюрной
тачке,
как
в
Hot
Wheels
Ahí
vienen
unos
cuantos
preguntando
por
mí
Вон,
парочка
интересуется
мной
Por
la
noche,
zombies
Ночью,
зомби
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Нападу
на
тебя,
как
пожар
на
дом,
выкурю
тебя
Shimmy
Shimmy
Ya
Shimmy
Shimmy
Ya
Shimmy
You,
Shimmy
Ye!
Shimmy
You,
Shimmy
Ye!
Si
tú
sabes
de
quién
hablo
Если
ты
знаешь,
о
ком
я
говорю
Arrodíllate
ante
el
rey
Преклони
колени
перед
королем
Gimme
my
money,
loco,
ya
lo
conocéis
Давай
мне
мои
деньги,
сумасшедшая,
ты
же
знаешь
правила
Tengo
socios
ejecutores
que
están
fuera
de
la
ley
У
меня
есть
кореша-головорезы,
которые
вне
закона
Uhhhh...
Klan
gonna
flow
Уххх...
Klan
gonna
flow
You
fresh
on
the
top,
nigga
Ты
свежачок
наверху,
детка
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
Tú
eres
un
mini
yo,
otro
más
del
millón
Ты
— мини-версия
меня,
еще
одна
из
миллиона
Viejo,
sucio
y
bastardo
pero
el
más
vacilón
Старый,
грязный
и
ублюдочный,
но
самый
крутой
Trap
house
en
tu
habitación,
keep
dirty
Притон
в
твоей
комнате,
будь
грязной
Más
allá
de
tu
imaginación,
keep
dirty
За
пределами
твоего
воображения,
будь
грязной
En
la
casa
de
Redman
igual,
keep
dirty
В
доме
Redman
то
же
самое,
будь
грязной
Pasa
el
microphone
colocao′,
keep
dirty
Передай
микрофон,
укуренная,
будь
грязной
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Будь
грязной,
будь-будь-будь
грязной
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Будь
грязной,
будь-будь-будь
грязной
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Будь
грязной,
будь-будь-будь
грязной
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Будь
грязной,
будь-будь-будь
грязной
Baby
baby
c'mon,
baby
c'mon
Детка,
детка,
давай,
детка,
давай
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Нападу
на
тебя,
как
пожар
на
дом,
выкурю
тебя
Smoke
ya,
fuck
y′all,
más
duro
que
un
Nokia
Выкурю
тебя,
к
черту
всех
вас,
крепче,
чем
Nokia
Comieron
mis
huevos
y
el
estilo
me
lo
copian
Съели
мои
яйца,
а
стиль
мой
копируют
No
es
culpa
mía
que
pelees
con
tu
zorra
Не
моя
вина,
что
ты
ругаешься
со
своей
сучкой
Y
por
culpa
de
ese
polvo
no
te
quede
ni
memoria
И
из-за
этой
пыли
у
тебя
даже
памяти
не
осталось
No
doubt,
son!
¿tu
alma
cuanto
vale?
Без
сомнения,
сынок!
Сколько
стоит
твоя
душа?
No
tiene
brillo
así
que
no
creo
que
nadie
lo
pague
Она
не
блестит,
так
что
не
думаю,
что
кто-то
за
нее
заплатит
Vestido
sucio
pero
viajando
en
primera
clase
В
грязной
одежде,
но
путешествую
первым
классом
Podría
ser
que
fuera
hijo
secreto
de
Russell
Может
быть,
я
— тайный
сын
Рассела
Saben
como
lo
hacemos,
baby
Знаешь,
как
мы
это
делаем,
детка
Estoy
mal
acostumbrao′
Я
плохо
воспитан
Cuando
lo
mueve
she
makes
me
crazy
Когда
она
двигается,
она
сводит
меня
с
ума
Nunca
me
ha
traicionao'
Она
никогда
меня
не
предавала
Viene
y
me
la
comen,
yo
no
tengo
culpa
de
que
tomen
Приходят
и
отсасывают
мне,
я
не
виноват,
что
они
пьют
Me
llaman
para
ejecutarlo
todo
en
condiciones
Меня
зовут,
чтобы
все
сделать
как
надо
Cabezas
de
caballo,
flow
Corleone
Головы
лошадей,
флоу
Корлеоне
Tú
sigue
con
lo
tuyo
y
lo
mío
ni
lo
menciones,
biatch!
Ты
продолжай
заниматься
своим
делом,
а
мое
даже
не
упоминай,
сучка!
Wu-Tang!
Wu-Tang!
Wu-Tang!
Wu-Tang!
Hardcore
shit,
me
acuerdo
en
Madrid
Хардкорное
дерьмо,
помню
в
Мадриде
Tu
público
infantil,
los
míos
solo
son
G′s
in
the
show
Твоя
публика
— дети,
мои
— только
гангстеры
на
шоу
Suck
my
dick!
Grábalo
en
videoclip
Отсоси!
Сними
это
на
клип
You-you
know
my
steez
Ты-ты
знаешь
мой
стиль
Oh
baby,
I
like
it
raw
О,
детка,
мне
нравится
в
сыром
виде
Para
ti
es
un
marrón,
paquetes
al
por
mayor
Для
тебя
это
головная
боль,
оптовые
партии
Mucho
más
necesario
que
cualquier
favor
Гораздо
нужнее
любой
услуги
¡quiero
manos
en
el
aire
desde
Brooklyn
Zoo!
Хочу
видеть
руки
в
воздухе
из
Бруклинского
зоопарка!
Trap
house
en
tu
habitación,
keep
dirty
Притон
в
твоей
комнате,
будь
грязной
Más
allá
de
tu
imaginación,
keep
dirty
За
пределами
твоего
воображения,
будь
грязной
En
la
casa
de
Redman
igual,
keep
dirty
В
доме
Redman
то
же
самое,
будь
грязной
Pasa
el
microphone
colocao',
keep
dirty
Передай
микрофон,
укуренная,
будь
грязной
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Будь
грязной,
будь-будь-будь
грязной
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Будь
грязной,
будь-будь-будь
грязной
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Будь
грязной,
будь-будь-будь
грязной
Keep
it
dirty,
keep
it-keep
it-keep
it
dirty
Будь
грязной,
будь-будь-будь
грязной
Be
on
you
like
a
house
on
fire,
smoke
ya
Нападу
на
тебя,
как
пожар
на
дом,
выкурю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.