Paroles et traduction C-Trillionaire feat. Problem Child 5 & Loyalty Salute - On the Line
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
started
off
with
nicks
& dimes
Я
начинал
с
nicks
& dimes.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
Came
from
the
struggle
got
on
my
grind
Пришел
из
борьбы,
взялся
за
свое
дело.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
At
16
bought
my
first
9
В
16
лет
купил
свой
первый
9-й.
Cause
in
these
streets
you'll
never
know
yo
time
Потому
что
на
этих
улицах
ты
никогда
не
узнаешь
своего
времени
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
Riding
down
285
with
like
a
pound
on
me
Еду
вниз
по
285-му
с
фунтом
в
кармане.
I
Gotta
silencer
on
my
40
no
sound
on
it
У
меня
есть
глушитель
на
моем
40
м
без
звука
Got
some
young
niggas
throwed
off
they'll
lay
yo
as
down
homie
У
меня
есть
несколько
молодых
ниггеров
которые
сбросили
тебя
с
ног
братан
First
48
Glenwood
road
were
up
ass
be
found
homie
Во
первых
48
й
Гленвуд
Роуд
был
на
заднице
братан
Nigga
I'm
moving
in
bandz
Ниггер
я
переезжаю
в
бандз
If
you
looking
for
the
work
well
nigga
I'm
the
man
Если
ты
ищешь
работу
что
ж
ниггер
я
тот
самый
человек
The
dope
too
loud
had
to
wrap
it
in
saran
Дурь
слишком
громкая
пришлось
завернуть
ее
в
Саран
You
know
I
keep
dem
drugs
wit
me
Ты
же
знаешь
что
я
храню
эти
наркотики
с
собой
Keep
dem
bloods
wit
me
Храни
свою
кровь
со
мной.
Getcha
ass
picked
off
if
you
fuck
wit
me
Тебе
отхватят
задницу,
если
ты
трахнешься
со
мной.
And
I
got
rascal
way
& the
plug
wit
me
И
я
получил
rascal
way
& The
plug
wit
me
Extortion
shit
its
a
homicide
Вымогательство
дерьмо
это
убийство
Remixing
that
work
on
memorial
drive
Ремикс
этой
работы
на
мемориал
драйв
I
need
a
real
bitch
who
gone
ride
or
die
Мне
нужна
настоящая
сучка,
которая
будет
ездить
верхом
или
умрет.
I
never
had
no
motherfucking
9 to
5
У
меня
никогда
не
было
никаких
гребаных
9 до
5
But
I
work
in
these
streets
365
Но
я
работаю
на
этих
улицах
365
дней
в
году.
Dirty
money
but
I
keep
my
hands
sanitized
Грязные
деньги,
но
я
держу
руки
в
чистоте.
Still
screaming
free
Gylon
& my
lil
bro
Zion
Все
еще
кричу
free
Gylon
& my
lil
bro
Zion
Gotta
stand
10
toes
down
keep
ya
eyes
open
& just
stay
alive
Нужно
стоять
на
10
пальцев
вниз,
держать
глаза
открытыми
и
просто
оставаться
живым.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
started
off
with
nicks
& dimes
Я
начинал
с
nicks
& dimes.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
Came
from
the
struggle
got
on
my
grind
Пришел
из
борьбы,
взялся
за
свое
дело.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
At
16
bought
my
first
9
В
16
лет
купил
свой
первый
9-й.
Cause
in
these
streets
you'll
never
know
yo
time
Потому
что
на
этих
улицах
ты
никогда
не
узнаешь
своего
времени
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
Free
my
nigga
Bliff
Освободи
моего
ниггера
Блиффа
Homixide
gang
nigga
one
phone
call
it
can
be
a
murder
scene
Гомосексуальная
банда
ниггер
один
телефонный
звонок
и
это
может
стать
сценой
убийства
White
chalk
yellow
tape
homicide
on
the
way
D.E.A
seen
some
shit
she
ain't
never
seen
Белый
мел
желтая
лента
Убийство
на
подходе
окружной
прокурор
видел
такое
дерьмо
которого
она
никогда
не
видела
But
one
move
getcha
knocked
off
Но
одно
движение-и
ты
будешь
сбит
с
ног.
Nigga
flinch
wrong
dats
when
it
popped
off
Ниггер
вздрогнул,
когда
он
выстрелил.
Strip
pussy
bet
not
move
take
ya
clothes
off
Раздевайся
киска
Держи
пари
не
двигайся
раздевайся
12
come
in
this
bitch
its
a
stand
off
12
заходи
эта
сука
это
тупик
They
keep
yelling
out
screaming
bring
ya
hands
out
Они
продолжают
кричать
кричать
поднимите
руки
But
thats
a
no
go
Но
это
не
выход
Caught
a
case
on
a
drug
Ima
no
show
Поймали
дело
о
наркотике
ИМА
не
показывается
Went
in
for
2 pounds
but
I
took
4
Вошел
за
2 фунта
но
взял
4
Changed
my
life
up
nigga
no
kick
doe
Я
изменил
свою
жизнь
ниггер
без
пинка
ДОУ
We
just
sell
dope
extortion
shit
Мы
просто
продаем
наркоту
вымогаем
дерьмо
It
was
all
about
money
screaming
fuck
a
bitch
Все
дело
было
в
деньгах
кричащих
к
черту
суку
If
the
hoe
wanna
work
put
her
on
a
lick
Если
мотыга
хочет
поработать,
дай
ей
полизать.
Can't
give
a
hoe
nun
but
fame
& dick
Я
не
могу
дать
мотыге
монашке,
кроме
славы
и
члена.
But
she
might
be
the
set
up
Но
она
может
быть
подставой.
Fall
in
love
with
the
pussy
get
you
wet
up
Влюбиться
в
эту
киску,
чтобы
ты
намокла.
So
if
it
come
down
to
it
hold
ya
chest
up
Так
что
если
до
этого
дойдет
держи
грудь
выше
Ha
hold
ya
chest
up
Ха
держи
грудь
выше
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
started
off
with
nicks
& dimes
Я
начинал
с
nicks
& dimes.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
Came
from
the
struggle
got
on
my
grind
Пришел
из
борьбы,
взялся
за
свое
дело.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
At
16
bought
my
first
9
В
16
лет
купил
свой
первый
9-й.
Cause
in
these
streets
you'll
never
know
yo
time
Потому
что
на
этих
улицах
ты
никогда
не
узнаешь
своего
времени
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
ain't
have
no
choice
standing
on
that
corner
У
меня
нет
выбора,
стоя
на
том
углу.
Family
down
bad
I
was
fucked
up
selling
marijuana
Семья
расстроена
плохо
я
был
облажан
продавая
марихуану
Put
my
life
on
the
line
I
ain't
have
a
dime
Поставь
на
карту
свою
жизнь
у
меня
нет
ни
цента
That
shit
hurt
me
to
my
soul
to
see
my
mother
crying
Это
дерьмо
ранило
меня
до
глубины
души,
когда
я
увидел,
как
плачет
моя
мать.
Moving
in
bandz
run
it
up
Двигаясь
вперед
бандз
запускай
его
Made
a
couple
thousand
but
it
still
ain't
enough
Заработал
пару
тысяч,
но
этого
все
равно
недостаточно.
325
for
a
O
add
it
up
325
для
a
O
добавь
это
If
you
got
what
I
need
then
we
coming
masked
up
Если
у
тебя
есть
то
что
мне
нужно
то
мы
идем
в
масках
The
boys
from
my
hood
boy
you
know
dey
don't
play
Парни
из
моего
района
парень
ты
же
знаешь
они
не
играют
Country
ass
nigga
boy
you
know
you
gotta
pay
Деревенский
ниггер
парень
ты
же
знаешь
что
должен
заплатить
Walking
through
the
hood
thinking
shit
ok
Иду
по
капоту
и
думаю
черт
возьми
ладно
Leave
yo
ass
slumped
over
in
the
one
way
Оставь
свою
задницу
опрокинутой
в
одну
сторону
Lil
Mexico
City
they
ain't
nun
like
us
Лил
Мехико
Сити
они
не
такие
монашки
как
мы
Dese
Niggas
broke
getting
made
at
us
Dese
niggas
нищие
зарабатывают
на
нас
Maybe
they
know
they
bitch
getting
fucked
Может
быть,
они
знают,
что
их
трахают.
Dese
niggas
soft
trynna
be
tuff
Dese
niggas
soft
trynna
be
tuff
Rapping
ass
niggas
be
telling
these
lies
Рэпующие
ниггеры
будут
говорить
эту
ложь
Pussy
ass
nigga
I
can
see
it
in
ya
eyes
Киска
задница
ниггер
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Real
street
nigga
Ima
die
bout
mine
Настоящий
уличный
ниггер
я
умру
за
свое
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
started
off
with
nicks
& dimes
Я
начинал
с
nicks
& dimes.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
Came
from
the
struggle
got
on
my
grind
Пришел
из
борьбы,
взялся
за
свое
дело.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
At
16
bought
my
first
9
В
16
лет
купил
свой
первый
9-й.
Cause
in
these
streets
you'll
never
know
yo
time
Потому
что
на
этих
улицах
ты
никогда
не
узнаешь
своего
времени
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
на
карту
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C-trillionaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.