Paroles et traduction C-Trillionaire feat. Problem Child 5 & Loyalty Salute - On the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
started
off
with
nicks
& dimes
Я
начинал
с
мелочи
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
Came
from
the
struggle
got
on
my
grind
Пришел
из
низов,
начал
свою
борьбу
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
At
16
bought
my
first
9
В
16
купил
свой
первый
ствол
Cause
in
these
streets
you'll
never
know
yo
time
Потому
что
на
этих
улицах
никогда
не
знаешь
своего
времени
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
Riding
down
285
with
like
a
pound
on
me
Качу
по
285-й
с
фунтом
при
себе
I
Gotta
silencer
on
my
40
no
sound
on
it
У
меня
глушитель
на
моем
сороковом,
ни
звука
Got
some
young
niggas
throwed
off
they'll
lay
yo
as
down
homie
У
меня
есть
молодые
парни,
слетевшие
с
катушек,
они
уложат
тебя,
дорогуша
First
48
Glenwood
road
were
up
ass
be
found
homie
Первые
48
часов,
Гленвуд-роуд,
найдут
твой
зад,
дорогуша
Nigga
I'm
moving
in
bandz
Братан,
я
ворочаю
бабками
If
you
looking
for
the
work
well
nigga
I'm
the
man
Если
ищешь
товар,
то
я
твой
человек
The
dope
too
loud
had
to
wrap
it
in
saran
Товар
слишком
громкий,
пришлось
завернуть
его
в
пленку
You
know
I
keep
dem
drugs
wit
me
Знаешь,
я
держу
дурь
при
себе
Keep
dem
bloods
wit
me
Держу
своих
Bloods
при
себе
Getcha
ass
picked
off
if
you
fuck
wit
me
Снимут
тебя,
если
свяжешься
со
мной
And
I
got
rascal
way
& the
plug
wit
me
И
у
меня
с
собой
Раскал
Вэй
и
поставщик
Extortion
shit
its
a
homicide
Вымогательство,
это
убийство
Remixing
that
work
on
memorial
drive
Перемешиваю
этот
товар
на
Мемориал
Драйв
I
need
a
real
bitch
who
gone
ride
or
die
Мне
нужна
настоящая
сучка,
которая
будет
со
мной
до
конца
I
never
had
no
motherfucking
9 to
5
У
меня
никогда
не
было
грёбаной
работы
с
девяти
до
пяти
But
I
work
in
these
streets
365
Но
я
работаю
на
этих
улицах
365
дней
в
году
Dirty
money
but
I
keep
my
hands
sanitized
Грязные
деньги,
но
я
держу
руки
в
чистоте
Still
screaming
free
Gylon
& my
lil
bro
Zion
Все
еще
кричу
"Свободу
Джайлону
и
моему
младшему
брату
Зайону"
Gotta
stand
10
toes
down
keep
ya
eyes
open
& just
stay
alive
Надо
стоять
твердо,
держать
глаза
открытыми
и
просто
оставаться
в
живых
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
started
off
with
nicks
& dimes
Я
начинал
с
мелочи
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
Came
from
the
struggle
got
on
my
grind
Пришел
из
низов,
начал
свою
борьбу
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
At
16
bought
my
first
9
В
16
купил
свой
первый
ствол
Cause
in
these
streets
you'll
never
know
yo
time
Потому
что
на
этих
улицах
никогда
не
знаешь
своего
времени
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
Free
my
nigga
Bliff
Свободу
моему
корешу
Блиффу
Homixide
gang
nigga
one
phone
call
it
can
be
a
murder
scene
Банда
Homixide,
ниггер,
один
звонок,
и
это
может
стать
местом
убийства
White
chalk
yellow
tape
homicide
on
the
way
D.E.A
seen
some
shit
she
ain't
never
seen
Белый
мел,
желтая
лента,
убийство
на
подходе,
агент
УБН
увидел
то,
чего
никогда
не
видел
But
one
move
getcha
knocked
off
Но
одно
движение
— и
тебя
уберут
Nigga
flinch
wrong
dats
when
it
popped
off
Ниггер,
дернешься
не
так
— и
начнется
пальба
Strip
pussy
bet
not
move
take
ya
clothes
off
Шлюха,
раздевайся,
лучше
не
двигайся,
снимай
одежду
12
come
in
this
bitch
its
a
stand
off
Ворвутся
копы
— будет
противостояние
They
keep
yelling
out
screaming
bring
ya
hands
out
Они
орут,
кричат:
"Руки
вверх!"
But
thats
a
no
go
Но
это
не
прокатит
Caught
a
case
on
a
drug
Ima
no
show
Попался
на
наркоте,
я
не
появлюсь
в
суде
Went
in
for
2 pounds
but
I
took
4
Зашел
за
двумя
фунтами,
но
взял
четыре
Changed
my
life
up
nigga
no
kick
doe
Изменил
свою
жизнь,
ниггер,
больше
никакой
дури
We
just
sell
dope
extortion
shit
Мы
просто
толкаем
дурь,
вымогательство
It
was
all
about
money
screaming
fuck
a
bitch
Все
дело
было
в
деньгах,
кричали:
"К
черту
сук!"
If
the
hoe
wanna
work
put
her
on
a
lick
Если
шлюха
хочет
работать,
подсади
ее
на
ограбление
Can't
give
a
hoe
nun
but
fame
& dick
Нельзя
дать
шлюхе
ничего,
кроме
славы
и
члена
But
she
might
be
the
set
up
Но
она
может
быть
подставой
Fall
in
love
with
the
pussy
get
you
wet
up
Влюбишься
в
киску
— и
тебя
замочат
So
if
it
come
down
to
it
hold
ya
chest
up
Так
что
если
дойдет
до
этого,
держись
Ha
hold
ya
chest
up
Ха,
держись
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
started
off
with
nicks
& dimes
Я
начинал
с
мелочи
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
Came
from
the
struggle
got
on
my
grind
Пришел
из
низов,
начал
свою
борьбу
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
At
16
bought
my
first
9
В
16
купил
свой
первый
ствол
Cause
in
these
streets
you'll
never
know
yo
time
Потому
что
на
этих
улицах
никогда
не
знаешь
своего
времени
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
ain't
have
no
choice
standing
on
that
corner
У
меня
не
было
выбора,
стоя
на
том
углу
Family
down
bad
I
was
fucked
up
selling
marijuana
Семья
в
беде,
я
был
облажан,
продавая
марихуану
Put
my
life
on
the
line
I
ain't
have
a
dime
Поставил
свою
жизнь
на
кон,
у
меня
не
было
ни
цента
That
shit
hurt
me
to
my
soul
to
see
my
mother
crying
Это
дерьмо
разрывало
мою
душу,
когда
я
видел,
как
плачет
моя
мать
Moving
in
bandz
run
it
up
Ворочаю
бабками,
увеличиваю
капитал
Made
a
couple
thousand
but
it
still
ain't
enough
Заработал
пару
тысяч,
но
этого
все
еще
недостаточно
325
for
a
O
add
it
up
325
за
унцию,
посчитай
If
you
got
what
I
need
then
we
coming
masked
up
Если
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
то
мы
придем
в
масках
The
boys
from
my
hood
boy
you
know
dey
don't
play
Парни
из
моего
района,
парень,
ты
знаешь,
они
не
играют
Country
ass
nigga
boy
you
know
you
gotta
pay
Деревенщина,
ты
знаешь,
что
должен
заплатить
Walking
through
the
hood
thinking
shit
ok
Идешь
по
району,
думаешь,
что
все
в
порядке
Leave
yo
ass
slumped
over
in
the
one
way
Оставят
твой
зад
валяться
на
дороге
с
односторонним
движением
Lil
Mexico
City
they
ain't
nun
like
us
Маленький
Мехико,
они
не
такие,
как
мы
Dese
Niggas
broke
getting
made
at
us
Эти
нищеброды
злятся
на
нас
Maybe
they
know
they
bitch
getting
fucked
Может
быть,
они
знают,
что
их
сучек
трахают
Dese
niggas
soft
trynna
be
tuff
Эти
слабаки
пытаются
строить
из
себя
крутых
Rapping
ass
niggas
be
telling
these
lies
Эти
рэперы
врут
Pussy
ass
nigga
I
can
see
it
in
ya
eyes
Трус,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Real
street
nigga
Ima
die
bout
mine
Настоящий
уличный
ниггер,
я
умру
за
свое
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
started
off
with
nicks
& dimes
Я
начинал
с
мелочи
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
Came
from
the
struggle
got
on
my
grind
Пришел
из
низов,
начал
свою
борьбу
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
At
16
bought
my
first
9
В
16
купил
свой
первый
ствол
Cause
in
these
streets
you'll
never
know
yo
time
Потому
что
на
этих
улицах
никогда
не
знаешь
своего
времени
I
put
my
life
on
the
line
Я
поставил
свою
жизнь
на
кон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C-trillionaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.