C.V. Jørgensen - Louie's Band - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.V. Jørgensen - Louie's Band




Louie's Band
Группа Луи
Dette er historien om Louie's band
Это история о группе Луи,
Et band som langt de fleste
Такой же, как и большинство других,
En pianomand en lærd guitarist
Пианист, опытный гитарист,
En mangearmet trommeslager
Многорукий барабанщик
& En sumprock-bassist
И басист, играющий swamp-rock.
& Louie sang selv for det meste
А Луи, по большей части, пел сам.
Af tiden var de fem men faldt to mand fra
Одно время их было пятеро, но потом двое ушли,
De andre tre blev dem lidt for triste
Оставшимся троим стало немного грустно,
& Der stod Louie med et superband
И вот у Луи была супергруппа,
Der skulle hen & bli' hans allersidste
Которая должна была стать его последней.
Louie var hverken hjernespind bedrag eller bluff
Луи не был ни выдумкой, ни обманом, ни блефом,
Men autentisk rigtig ægte & troværdig
Но подлинным, настоящим, искренним и заслуживающим доверия.
Louie han gik ud som et stjerneskud
Луи вышел, как падающая звезда,
Solgte alt sit grej for højeste bud
Продал все свое оборудование по самой высокой цене
& Indrømmede blankt at han var færdig
И откровенно признался, что с него хватит.
De startede som en kvintet er nu endt som en trio
Они начинали как квинтет, а закончили как трио,
2/5 lod sig friste til at spille i et bigband
2/5 соблазнились играть в биг-бенде,
Middelmådigt til det allersidste
Посредственном до самого конца.
Jeg husker tydeligt den dag
Я отчетливо помню тот день,
Louie's navn blev taget af samtlige koncertplakater
Когда имя Луи убрали со всех афиш концертов.
Han rendte fremmedgjort rundt Vesterbro
Он бродил по Вестербро, как неприкаянный,
Iført T-shirts terylenebukser & gummisko
В футболке, брюках из терилена и кроссовках,
Fodrende juke-boxe & spilleautomater
Кормя музыкальные автоматы и игровые аппараты.
Rastløs som et barn med et vildkatligt begær
Беспокойный, как ребенок с диким желанием,
Affødt af disse maskiner
Рожденным этими машинами,
Skreg Louie desperat gi' mig en jack-pot
Луи отчаянно кричал: "Дайте мне джек-пот!"
I en af nattens allersidste timer
В один из последних ночных часов.





Writer(s): Carsten Jorgensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.