C Woodz - Don Dada - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand C Woodz - Don Dada




Don Dada
Don Dada
I just put 20 thousand in Dogecoin
Ich habe gerade 20 Tausend in Dogecoin investiert
If that shit take off ima give my dawgs some coin
Wenn das Ding abgeht, gebe ich meinen Jungs etwas davon ab
Yea
Ja
Uhh
Uhh
Started off poor
Arm angefangen
Now I'm living lavish
Jetzt lebe ich verschwenderisch
Money don't excite me now
Geld regt mich nicht mehr auf
I get it by the cabbage
Ich bekomme es haufenweise
Patch me in I'm sour
Ruf mich an, ich bin sauer
I book flights when I'm landing
Ich buche Flüge, wenn ich lande
Ask me how I'm feeling
Frag mich, wie ich mich fühle
I'm feeling feeling gigantic
Ich fühle mich gigantisch
Ima big steeper
Ich bin ein großer Stepper
Big sipper
Großer Schlürfer
Don Dada
Don Dada
It's getting litty with pretty bitches
Es wird heiß mit hübschen Mädels
Bring the bottles
Bring die Flaschen
Ima Greek philosopher
Ich bin ein griechischer Philosoph
Good with physics I'm Aristotle
Gut in Physik, ich bin Aristoteles
Black shades and black shirt
Schwarze Brille und schwarzes Hemd
I'm Johnny Bravo
Ich bin Johnny Bravo
You looking at the prince
Du siehst den Prinzen
And I ain't talking Saiyan's
Und ich rede nicht von Saiyajins
Royalty flow through my bloodline that's amazing
Königliches Blut fließt durch meine Adern, das ist erstaunlich
God is the greatest
Gott ist der Größte
He blessed me cause I was patient
Er segnete mich, weil ich geduldig war
Niggas say connect but they ain't really that adjacent
Typen sagen "Connect", aber sie sind nicht wirklich in der Nähe
Money green like piccolo
Geld, grün wie Piccolo
I ain't try and hit ya hoe
Ich wollte deine Schlampe nicht anmachen
She just felt a nigga glow
Sie hat nur meinen Glanz gespürt
Hit it like I'm Biggio
Habe es getroffen wie Biggio
Did it on the top flow
Habe es im Top-Flow gemacht
Cause that's where she wanted to go
Weil sie dorthin wollte
I could never not know
Ich könnte es niemals nicht wissen
If she choosing me or my bro
Ob sie mich oder meinen Bruder wählt
I put her heart on ice
Ich habe ihr Herz auf Eis gelegt
Now she cream when I put the cone in
Jetzt wird sie cremig, wenn ich die Waffel reinstecke
Most of my niggas throwing up Cs
Die meisten meiner Jungs werfen Cs hoch
When they get to going in
Wenn sie loslegen
Me, Tyler and Brent
Ich, Tyler und Brent
Handle situations like grown men
Gehen mit Situationen um wie erwachsene Männer
And if it's not respected then
Und wenn es nicht respektiert wird
We spin the block and go again
Dann drehen wir uns um und machen weiter
My rent that's a Kobe
Meine Miete, das ist ein Kobe
I'm a manu like Ganobli
Ich bin ein Manu wie Ginóbili
Bad Italian bitch
Schlimme italienische Schlampe
She like the pasta with cannoli
Sie mag die Pasta mit Cannoli
If they wanna kick it when you ball
Wenn sie kicken wollen, wenn du den Ball hast
That's a goalie
Das ist ein Torwart
Some of my friends got Patek's
Einige meiner Freunde haben Patek's
And some got Rollie's
Und einige haben Rolex
You talking to the lawgiver
Du sprichst mit dem Gesetzgeber
Niggas pussy need a litter
Typen sind Muschis, brauchen einen Wurf
Ima gangster that don't litter
Ich bin ein Gangster, der keinen Müll macht
I just went up 6 figures
Ich habe gerade 6 Zahlen mehr
Crazy how me getting money
Verrückt, wie mein Geldverdienen
Got niggas mad and bitches bitter
Typen wütend und Bitches verbittert macht
Stages to this shit here
Es gibt Stufen zu dieser Scheiße hier
And I ain't talking bout no caterpillars
Und ich rede nicht von Raupen
On God
Bei Gott
They judging me without no honor
Sie verurteilen mich ohne Ehre
I'm the one with high persona
Ich bin der mit der hohen Persönlichkeit
Don't need no ppp loan I got that in the bank
Brauche kein PPP-Darlehen, ich habe das auf der Bank
Yea I just had to block a bitch
Ja, ich musste gerade eine Schlampe blockieren
She was on some toxic shit
Sie war auf irgendeinem toxischen Scheiß
Talking bout my mama
Redete über meine Mama
And my homies on some coward shit
Und meine Homies sind feige
When it comes to my respect
Wenn es um meinen Respekt geht
It's really 0 tolerance
Gibt es wirklich null Toleranz
Cause I can go in my phone and pick 3 like a lottery
Weil ich in mein Handy gehen und 3 auswählen kann wie im Lotto
My new crib got a view of the city
Meine neue Bude hat einen Blick auf die Stadt
That shit pretty
Das ist hübsch
I know this bitch that love my dick from the back
Ich kenne dieses Mädchen, das meinen Schwanz von hinten liebt
She so litty
Sie ist so heiß
And she bad without a filter
Und sie ist scharf ohne Filter
She don't even need a filter
Sie braucht nicht einmal einen Filter
We in Paris at the Hilton
Wir sind in Paris im Hilton
Talking bout us making millions
Reden darüber, dass wir Millionen machen
She love me and she like me
Sie liebt mich und sie mag mich
Yea she want to have my children
Ja, sie will meine Kinder haben
Told her that she gotta wait
Habe ihr gesagt, dass sie warten muss
Cause I'm bout to make a killing
Weil ich dabei bin, einen großen Fang zu machen
Uhh
Uhh
2007 I had a pistol to my whole face
2007 hatte ich eine Pistole an meinem Gesicht
I never folded
Ich bin nie eingeknickt
I put that bitch right back up in his face
Ich habe diese Schlampe direkt zurück in sein Gesicht gehalten
Ima catch me a body
Ich werde einen Körper fangen
If a nigga try to come sideways
Wenn ein Typ versucht, quer zu kommen
Niggas be bitches
Typen sind Bitches
They looking for attention nowadays
Sie suchen heutzutage nach Aufmerksamkeit
The reason inside me
Der Grund in mir
I can't believe in nobody
Ich kann niemandem glauben
Cause they got treason embodied
Weil sie Verrat verkörpern
Tryna put evil inside me
Versuchen, Böses in mich zu pflanzen
Sometimes I wish it was really just 6 of me
Manchmal wünschte ich, es gäbe wirklich nur 6 von mir
So I can give my time and split all evenly
Damit ich meine Zeit gleichmäßig aufteilen kann
Still adjusting to the new crib
Gewöhne mich immer noch an die neue Bude
I'm bout to test it out
Ich werde sie gleich ausprobieren
Please don't cause no scene in here
Bitte mach hier keine Szene
Cuz now I'm bout to put you out
Denn jetzt werde ich dich rauswerfen
That's that shit that I be on
Das ist der Scheiß, auf dem ich bin
Rarely that home alone
Selten, dass ich allein zu Hause bin
Still can use some time alone
Kann immer noch etwas Zeit allein gebrauchen
Even when I'm tryna bone
Auch wenn ich versuche zu vögeln
I never Say Cheese unless we talking bout that provolone
Ich sage niemals "Cheese", es sei denn, wir reden über Provolone
I never have to write my wrongs
Ich muss meine Fehler nie aufschreiben
I write them in these fucking songs
Ich schreibe sie in diese verdammten Songs
On God again
Nochmal, bei Gott





Writer(s): Chris Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.