C Woodz - Never Expect - traduction des paroles en russe

Never Expect - C Woodztraduction en russe




Never Expect
Никогда не ожидай
You learn a lot about a person when you low
Многое узнаешь о человеке, когда ты на дне.
Speak on how you feel before it's time to go
Говори о том, что чувствуешь, пока не пришло время уходить.
Cappin in my hood will get yo body bagged up
Пустые понты в моем районе закончатся тем, что твое тело упакуют в мешок.
If you lost somebody put yo soldier rags up
Если ты потерял кого-то, подними свой солдатский флаг.
I came out in that field
Я вышел из грязи.
I broke bread on them bills
Я делил хлеб по этим счетам.
I inspired my peers
Я вдохновлял своих корешей.
I put my sis on my will, just in case I get killed
Я вписал сестру в свое завещание, на случай, если меня убьют.
She'll carry out all my wills
Она исполнит мою волю.
I never was that type of n to try to go ride a wave
Я никогда не был из тех, кто пытается поймать волну.
Why would I try to fit in when I know I'm custom made
Зачем мне пытаться вписаться, когда я знаю, что создан особенным?
I got some people doubting on me that I know are still enslaved
У меня есть люди, которые сомневаются во мне, и я знаю, что они все еще рабы.
To the money, cars, and the pretty bittys in the city
Рабы денег, машин и красивых цыпочек в городе.
I had to get me a bag
Мне нужно было раздобыть денег.
I had to change my ways
Мне нужно было измениться.
I had to show em I can really do it
Мне нужно было показать им, что я действительно могу это сделать.
I had to go pave my way
Мне нужно было проложить свой собственный путь.
I'm really hard on a b
Я очень требователен к девушкам.
Can't let her change my ways
Не позволю им изменить меня.
If I hold you down and you take off your crown, ima be feeling all played
Если я буду тебя поддерживать, а ты снимешь свою корону, я буду чувствовать себя обманутым.
Court side at the Lakers
Места в первом ряду на матче Лейкерс.
Champagne with a baddie
Шампанское с красоткой.
She self made with a good brain
Она сделала себя сама, у нее светлая голова,
And she so consistent with calling me daddy
И она так последовательна в том, чтобы называть меня папочкой.
I'm on a plane, I'm on a yacht
Я в самолете, я на яхте,
I gotta a crib that look like I box
У меня дом, как боксерский ринг.
Did all these things without a lot
Добился всего этого без особых усилий.
Look of up to God cause he was my rock
Смотрю наверх, на Бога, потому что он был моей скалой.
I put in that work
Я вложился в эту работу.
You learn a lot about a person when you low
Многое узнаешь о человеке, когда ты на дне.
Speak on how you feel before it's time to go
Говори о том, что чувствуешь, пока не пришло время уходить.
Cappin in my hood will get yo body bagged up
Пустые понты в моем районе закончатся тем, что твое тело упакуют в мешок.
If you lost somebody put yo soldier rags up
Если ты потерял кого-то, подними свой солдатский флаг.
I came out in that field
Я вышел из грязи.
I broke bread on them bills
Я делил хлеб по этим счетам.
I inspired my peers
Я вдохновлял своих корешей.
I put my sis on my will, just in case I get killed
Я вписал сестру в свое завещание, на случай, если меня убьют.
She'll carry out all my wills
Она исполнит мою волю.
Count it up, buss it down, that's how it go (That's how it Go)
Считай бабки, трать их, вот как это бывает (Вот как это бывает).
We made it out the struggle now it's time to toast (It's time to toast)
Мы вырвались из нищеты, теперь пришло время праздновать (Пришло время праздновать).
O that's yo Patna (uhh) yea it's time to go
О, это твой кореш (угу), да, пора валить.
(Ahhh Yea)
(Ага, да)
I'm bought to show her how I beat it on the rope
Я должен показать ей, как я сражаюсь на ринге.
Im about to run these Ms up
Я собираюсь заработать эти миллионы.
Show em how I'm really feeling
Показать им, что я чувствую на самом деле.
My homies got a lot ice on em
У моих корешей много бриллиантов.
Yea that's how we really chilling
Да, вот как мы отдыхаем.
Remember when I made a killing
Помнишь, как я сорвал куш
Back in 07 dealing
В 2007 году, торгуя?
I was tryna feed the children
Я пытался прокормить детей.
You was tryna keep yo chin up
Ты старался не вешать нос.
I'm tired of these ns they steady be talking
Меня достали эти типы, они все время болтают.
Running they mouth when they know they can't cop it
Чешут языками, хотя знают, что не могут себе этого позволить.
I might just go and drop a whole body
Может, мне просто взять и уложить кого-нибудь.
Man fuck it ima gone and party
Да пошло оно все, я пойду веселиться.
Yea I had to learn
Да, мне пришлось учиться.
Can't let them touch what I earn
Нельзя позволять им трогать то, что я заработал.
You know my vision look blurred
Ты же знаешь, у меня помутнение зрения.
That's why my words are slurred
Вот почему моя речь невнятная.
Thought you would know
Думал, ты знаешь.
You learn a lot about a person when you low
Многое узнаешь о человеке, когда ты на дне.
Speak on how you feel before it's time to go
Говори о том, что чувствуешь, пока не пришло время уходить.
Cappin in my hood will get yo body bagged up
Пустые понты в моем районе закончатся тем, что твое тело упакуют в мешок.
If you lost somebody put yo soldier rags up
Если ты потерял кого-то, подними свой солдатский флаг.
I came out in that field
Я вышел из грязи.
I broke bread on them bills
Я делил хлеб по этим счетам.
I inspired my peers
Я вдохновлял своих корешей.
I put my sis on my will, just in case I get killed
Я вписал сестру в свое завещание, на случай, если меня убьют.
She'll carry out all my wills
Она исполнит мою волю.





Writer(s): Christopher Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.