C. Willys - Belle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C. Willys - Belle




Belle
Красавица
C′est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Похоже, это слово было придумано для нее.
Quand elle danse et qu′elle met son corps à jour, tel
Когда она танцует и обновляет свое тело, например
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Птица, которая расправляет крылья, чтобы улететь
Alors je sens l'enfer s′ouvrir sous mes pieds
Тогда я чувствую, как ад открывается у меня под ногами
J′ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Я заглянул под ее цыганское платье.
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
О чем мне еще молиться Богоматери
Quel
Какой
Est celui qui lui jettera la première pierre
Тот, кто бросит в него первый камень
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Этот не заслуживает того, чтобы быть на земле
O Lucifer!
О Люцифер!
Oh! Laisse-moi rien qu′une fois
О, оставь мне только один раз.
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Скользнув пальцами по волосам Эсмеральды
(Frollo)
(Фролло)
Belle
Красавица
Est-ce le diable qui s′est incarné en elle
Неужели в ней воплотился дьявол
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Чтобы отвести мои глаза от вечного Бога
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Кто вложил в мое существо это плотское желание
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Чтобы я не мог смотреть в небо.
Elle porte en elle le péché originel
Она несет в себе первородный грех
La désirer fait-il de moi un criminel
Желание ее делает меня преступником
Celle
Эта
Qu′on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Что мы принимали за девушку радости, за девушку из ничего.
Semble soudain porter la croix du genre humain
Внезапно кажется, что он несет крест рода человеческого
O Notre-Dame!
О Богоматерь!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
О, оставь мне только один раз.
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
Толкнуть дверь в сад Эсмеральды
(Phoebus)
(Феб)
Belle
Красавица
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
Несмотря на ее большие черные глаза, которые очаровывают вас
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Неужели девица все еще будет горничной?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Когда его движения заставляют меня видеть горы и чудеса
Sous son jupon aux couleurs de l′arc-en-ciel
Под ее юбкой цвета радуги
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Моя возлюбленная, позволь мне быть неверной тебе
Avant de vous avoir mené jusqu′à l'autel
Прежде чем я привел вас к алтарю
Quel
Какой
Est l′homme qui détournerait son regard d'elle
Является ли мужчина, который отвернется от нее
Sous peine d′être changé en statue de sel
Под угрозой превращения в статую соли
O Fleur-de-Lys,
О Флер-де-Лис,
Je ne suis pas homme de foi
Я не человек веры
J'irai cueillir la fleur d′amour d'Esméralda
Я пойду Нарву цветок любви Эсмеральды.
(Quasimodo, Frollo et Phoebus)
(Квазимодо, Фролло и Феб)
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Я заглянул под ее цыганское платье.
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
О чем мне еще молиться Богоматери
Quel
Какой
Est celui qui lui jettera la première pierre
Тот, кто бросит в него первый камень
Celui-là ne mérite pas d′être sur terre
Этот не заслуживает того, чтобы быть на земле
O Lucifer!
О Люцифер!
Oh! laisse-moi rien qu′une fois
О, оставь мне только один раз.
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Скользнув пальцами по волосам Эсмеральды
Esméralda
Эсмеральда





Writer(s): Richard Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.