Paroles et traduction C-Yonko - Bang Out (feat. JuGram)
Bang Out (feat. JuGram)
Взорвем (feat. JuGram)
Mhm
Mhm
Mhm
Mhm
Mhm
Ммм
Ммм
Ммм
Ммм
Ммм
Yonko-Gram
in
this
bitch
look
Йонко-Грам
в
здании,
смотри
Niggas
like
yo
when
yo
ass
gone
bang
out
Нигеры
любят
тебя,
когда
ты
отрываешься
по
полной
Bitch
I
came
with
the
flame
extended
clips
Детка,
я
пришёл
с
огнём,
у
меня
обоймы
длинные
But
a
nigga
don't
hang
out
Но
я
не
тусуюсь
с
братками
Don't
gang
bang
but
all
I
see
is
blood
when
the
fangs
out
Не
состою
в
банде,
но
вижу
только
кровь,
когда
клыки
наружу
See
me
in
the
club
on
the
weekend
icy
with
all
my
chains
out
Увидеть
меня
в
клубе
на
выходных
можно
в
бриллиантах,
все
цепи
наружу
Now
a
nigga
unchained
Теперь
я
свободен,
Now
bitch
I'm
a
beast
Теперь
я
зверь,
детка,
Now
bitch
on
a
leash
Теперь
ты
на
поводке,
детка,
New
bitch
on
a
lease
Новая
сучка
на
лизинге,
Leave
a
nigga
with
the
stank
mouth
Оставь
ниггера
с
перегаром,
Bitch
badder
than
Mike
Jack
in
the
'80's
Сучка
круче,
чем
Майкл
Джексон
в
80-х,
Game
6 MJ
and
the
final
shot
I'm
forming
6-я
игра,
я
как
Джордан,
готов
нанести
последний
удар,
Mike
Tyson
about
Я
как
Майк
Тайсон,
I'm
knocking
niggas
out
wordplay
on
Jay
Z
Вырубаю
ниггеров,
мой
флоу
как
у
Jay-Z,
Jigga
who
Jigga
what
my
figures
gonna
look
like
my
nigga
you
just
sound
crazy
Джигга
кто,
Джигга
что,
мои
цифры
будут
как
у
тебя,
ниггер,
ты
просто
псих,
Using
these
verbs
and
nouns
over
Sway
nigga
is
this
the
new
wave
now
Использую
эти
глаголы
и
существительные
на
бите
Свэя,
ниггер,
это
новая
волна,
Saying
real
nigga
shit
Читаю
настоящий
гангста-рэп,
Over
808s
got
labels
tryna
pay
me
Под
808-е,
лейблы
пытаются
меня
подписать,
Told
niggas
don't
come
outside
of
their
safe
now
Сказал
ниггерам,
чтобы
не
высовывались
из
своей
зоны
комфорта,
Wonder
why
I
wet
it
up
play
this
shit
so
safely
Интересно,
почему
я
взрываюсь,
делаю
это
так
безопасно,
You
niggas
is
saving
face
for
your
safety
Вы,
нигеры,
бережете
лицо
ради
своей
безопасности,
I'm
armed
with
clips
I'm
driven
we
pull
up
in
ships
riding
waves
we
the
Navy
Я
вооружен
до
зубов,
мы
подплываем
на
кораблях,
рассекаем
волны,
мы
- флот.
Makin
waves
like
the
navy
Делаю
волны,
как
военно-морской
флот,
If
you
want
me,
then
pay
me
Если
ты
хочешь
меня
- плати,
They
said
they
want
smoke,
when
I
look
up
nothings
hazy
Они
говорили,
что
хотят
дыма,
но
когда
я
посмотрел,
ничего
не
было
мутным,
It
must
be
grace
cuz
I'm
Amazing
Должно
быть,
это
благодать,
потому
что
я
- потрясающий,
The
diamond
in
the
rough,
you
see
me
you
crystal
grazing
Алмаз
в
необработанном
виде,
видишь
меня,
я
сверкаю,
Now
they
on
me
tryna
chase
clout
Теперь
они
гонятся
за
мной,
пытаясь
урвать
популярность,
Once
I'm
out
of
they
drought
Как
только
я
выберусь
из
их
засухи,
You
need
a
main
spout
Тебе
понадобится
главный
фонтан,
Once
I
hop
up
in
this
booth
and
I
let
the
flames
out
Как
только
я
запрыгну
в
эту
будку
и
выпущу
пламя,
Cuz
once
them
flames
sprout
Потому
что
как
только
это
пламя
разгорится,
You
better
have
the
sharpened
skills
to
snuff
them
thangs
out
Тебе
лучше
иметь
отточенные
навыки,
чтобы
потушить
его,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
Gangs
Out
Когда
банда
на
улице,
They
ain't
show
me
love
when
my
pockets
hit
a
drought
Они
не
показывали
мне
любовь,
когда
мои
карманы
были
пусты,
I
started
stacking
now
they
thirsting
for
the
main
spout
Я
начал
копить,
и
теперь
они
жаждут
главного
источника,
Once
I
hop
up
in
this
booth
and
poof
let
the
flames
out
Как
только
я
запрыгну
в
эту
будку
и,
пуф,
выпущу
пламя,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
gang's
out
Когда
банда
на
улице,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
gang's
out
Когда
банда
на
улице,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
gang's
out
Когда
банда
на
улице,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
I
need
my
cash
the
size
bricks,
without
slanging
cocaine
Мне
нужны
мои
деньги
размером
с
кирпичи,
но
не
от
продажи
кокаина,
They
can
get
addicted
with
this
music
in
their
veins
Они
могут
подсесть
на
эту
музыку,
You
think
I'm
playin
but
this
is
not
a
game
Ты
думаешь,
я
играю,
но
это
не
игра,
You
cross
one
of
the
squad
Перейдёшь
дорогу
кому-то
из
наших
-
Be
worry
bout
the
gang
Берегись
банды,
I
don't
repeat
myself,
although
I'm
good
with
repetition
Я
не
повторяюсь,
хотя
я
хорош
в
повторениях,
See
baddies
that
I
used
to
want
I
show
no
recognition
Вижу
красоток,
которых
раньше
хотел,
но
не
узнаю,
When
you
level
up,
they
levels
sucks
Когда
ты
поднимаешься
на
уровень
выше,
их
уровень
- отстой,
They'll
no
longer
do
Они
больше
не
подойдут,
They
lost
the
privilege
to
mean
something
to
you
look
Они
потеряли
привилегию
что-то
для
тебя
значить,
смотри,
Peep
how
they
run
game,
then
up
yo
standards
Видел,
как
они
ведут
себя,
повышай
свои
стандарты,
They
don't
get
no
love,
if
they
aint
got
no
manners
Они
не
получают
любви,
если
у
них
нет
манер,
All
eyes
on
me
when
they
pull
out
their
cameras
Все
глаза
на
мне,
когда
они
достают
свои
камеры,
I
pull
up,
I
wreck
and
I
ghost
Я
подъезжаю,
крушу
всё
и
исчезаю,
Danny
phantom
Дэнни-призрак,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
Gangs
Out
Когда
банда
на
улице,
They
ain't
show
me
love
when
my
pockets
hit
a
drought
Они
не
показывали
мне
любовь,
когда
мои
карманы
были
пусты,
I
started
stacking
now
they
thirsting
for
the
main
spout
Я
начал
копить,
и
теперь
они
жаждут
главного
источника,
Once
I
hop
up
in
this
booth
and
poof
I
let
this
flame
out
Как
только
я
запрыгну
в
эту
будку
и,
пуф,
выпущу
пламя,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
gang's
out
Когда
банда
на
улице,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
gang's
out
Когда
банда
на
улице,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
gang's
out
Когда
банда
на
улице,
All
we
do
is
Bang
Out
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
When
the
gang's
out
Когда
банда
на
улице,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Anglin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.