Paroles et traduction C-Yonko - Chamber
We
just
getting
started
Мы
только
начинаем,
So
I'm
not
even
finna
worry
about
all
that
outside
noise
Так
что
я
не
собираюсь
париться
обо
всем
этом
внешнем
шуме.
Cuz
we
just
getting
started
Ведь
мы
только
начинаем.
So
I'm
just
gon
put
the
work
in
cuz
this
is
what
we
do
Так
что
я
просто
буду
вкладываться
в
работу,
потому
что
это
то,
что
мы
делаем.
I
got
one
in
the
chamber
У
меня
один
патрон
в
патроннике.
You
don't
wanna
fire
with
me
dawg
Братан,
ты
бы
не
хотел
со
мной
связываться.
Stay
silent
when
I
flock
with
my
Mob
I'm
Соблюдай
тишину,
когда
я
появляюсь
со
своей
бандой.
Strictly
bout
that
action
I
didn't
come
to
talk
Я
настроен
решительно,
я
пришёл
не
болтать.
Please
no
stop
it
Пожалуйста,
не
останавливай
это.
I
mean
my
god,
I'm
Я
хочу
сказать,
боже
мой,
Lookin
for
a
Letty
to
come
ride
with
me
Ищу
свою
Летти,
чтобы
она
прокатилась
со
мной.
I'm
in
Dubai
I
got
my
dawgs
they
bout
to
slide
with
me
Я
в
Дубае,
мои
кореша
вот-вот
подкатят
ко
мне.
And
everybody
here's
winning
И
здесь
все
выигрывают.
And
winning
И
выигрывают.
And
if
you're
offended
А
если
ты
обиделся,
Then
you
cannot
join
us
in
Venice
То
ты
не
можешь
присоединиться
к
нам
в
Венеции,
When
we
party
with
model
models
Когда
мы
тусуемся
с
супермоделями.
Everybody
in
the
crowd
won't
follow
Не
все
в
толпе
последуют
за
тобой,
Til
you
get
shaking
like
a
bottle
and
go
pop
Пока
ты
не
начнёшь
трястись,
как
бутылка,
и
не
взорвёшься.
Putting
that
work
in
is
a
Motto
Вкладываться
в
работу
— вот
девиз.
Starin
at
the
numbers,
eyes
follow
then
I
plot
Смотрю
на
цифры,
слежу
за
ними,
а
потом
строю
планы.
I'm
takin
off
no
Apollo
Я
взлетаю
без
Аполлона.
That's
a
tough
pill
to
swallow
Эту
горькую
пилюлю
трудно
проглотить.
I
got
Ops
У
меня
есть
враги.
They
won't
make
it
like
the
lotto
Им
не
повезёт,
как
в
лотерею.
Bop
they
brain
now
they
Hollow
I
Бах
им
в
голову,
теперь
они
пустышки.
Go
ahead
and
stick
with
the
plan
Давай,
придерживайся
плана.
I'm
cognizant
that
I'm
the
man,
I
just
needed
bands
Я
знаю,
что
я
— крутой
парень,
мне
просто
нужны
были
деньги.
Now
I
supply
the
demand
Теперь
я
сам
создаю
спрос,
To
give
what
I
want
to
the
fans
that's
why
I
go
ham
Чтобы
дать
то,
что
я
хочу,
фанатам,
вот
почему
я
выкладываюсь
на
полную.
That's
why
I'm
doin
my
dance
while
they
cheerin
from
the
stands
Вот
почему
я
танцую,
пока
они
болеют
за
меня
с
трибун.
Signing
a
deal
guarantee
an
advance
Подписываю
контракт,
гарантирующий
аванс.
I
got
their
approval
cuz
I
give
the
stamps
Я
получаю
их
одобрение,
потому
что
я
ставлю
на
них
свою
печать.
I'm
giving
the
stamp
Я
ставлю
свою
печать.
Focused
on
getting
tougher
Сосредоточен
на
том,
чтобы
стать
сильнее.
Finally
cut
up
Jimmy
Butler
Наконец-то
уделал
Джимми
Батлера.
My
Diamonds
go
BAM
Мои
бриллианты
сверкают.
Snatch
the
rock
off
the
glass
Хватаю
мяч
со
щита
And
sling
it
from
here
to
Iran;
rebound
then
I
ran
И
забрасываю
его
отсюда
до
самого
Ирана;
подбираю
мяч
и
бегу.
Hop
off
a
jet
when
I
land
Выпрыгиваю
из
самолёта,
когда
приземляюсь.
Azi
calls
me
Killa
Cam
cuz
when
making
hits
Ази
называет
меня
Килла
Кэм,
потому
что,
когда
дело
доходит
до
хитов,
That's
always
my
Stance
Это
всегда
моя
позиция.
I'll
say
it
again
I
got
one
in
the
chamber
Повторюсь,
у
меня
есть
один
патрон
в
патроннике.
If
it's
my
baby,
if
it's
my
project
through
and
through
Если
это
моё
детище,
если
это
мой
проект
от
и
до,
And
I
have
to
put
in
all
the
groundwork
for
it
И
я
должен
заложить
под
него
всю
основу,
Then
why
would
I
flounder
the
opportunity
То
зачем
мне
упускать
возможность,
By
being
emotional
or
by
not
taking
the
steps
necessary
to
Поддаваясь
эмоциям
или
не
предпринимая
необходимых
шагов,
Accomplish
whatever
needs
to
be
accomplished
Чтобы
достичь
того,
чего
нужно
достичь?
That's
one
big
thing
with
business
it's
not
really
emotional
Это
очень
важно
в
бизнесе:
здесь
нет
места
эмоциям.
It's
not
really
an
option
no
more,
its
its
a
business
thing
Это
уже
не
вариант,
это
бизнес.
If
its
music,
if
its
film
making,
if
its
production
if
its...
you
know
what
I
mean
Если
это
музыка,
если
это
кинопроизводство,
если
это
продюсирование,
если
это...
ну,
ты
понимаешь.
If
its
something
that
I
actually
care
about
Если
это
то,
о
чём
я
действительно
забочусь,
Then
yeah
of
course,
for
sure
I'll
deal
with
the
BS
То
да,
конечно,
я
разберусь
с
этой
ерундой.
It's
not
going
to
be
pleasant
but
I
have
to
Это
будет
нелегко,
но
я
должен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Anglin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.