C-Yonko - Chamber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Yonko - Chamber




Chamber
Оружейная
We just getting started
Мы только начинаем,
So I'm not even finna worry about all that outside noise
Так что я не собираюсь париться обо всем этом внешнем шуме.
Cuz we just getting started
Ведь мы только начинаем.
So I'm just gon put the work in cuz this is what we do
Так что я просто буду вкладываться в работу, потому что это то, что мы делаем.
I got one in the chamber
У меня один патрон в патроннике.
You don't wanna fire with me dawg
Братан, ты бы не хотел со мной связываться.
Stay silent when I flock with my Mob I'm
Соблюдай тишину, когда я появляюсь со своей бандой.
Strictly bout that action I didn't come to talk
Я настроен решительно, я пришёл не болтать.
Please no stop it
Пожалуйста, не останавливай это.
I mean my god, I'm
Я хочу сказать, боже мой,
Lookin for a Letty to come ride with me
Ищу свою Летти, чтобы она прокатилась со мной.
I'm in Dubai I got my dawgs they bout to slide with me
Я в Дубае, мои кореша вот-вот подкатят ко мне.
And everybody here's winning
И здесь все выигрывают.
And winning
И выигрывают.
And if you're offended
А если ты обиделся,
Then you cannot join us in Venice
То ты не можешь присоединиться к нам в Венеции,
When we party with model models
Когда мы тусуемся с супермоделями.
Everybody in the crowd won't follow
Не все в толпе последуют за тобой,
Til you get shaking like a bottle and go pop
Пока ты не начнёшь трястись, как бутылка, и не взорвёшься.
Putting that work in is a Motto
Вкладываться в работу вот девиз.
Starin at the numbers, eyes follow then I plot
Смотрю на цифры, слежу за ними, а потом строю планы.
I'm takin off no Apollo
Я взлетаю без Аполлона.
That's a tough pill to swallow
Эту горькую пилюлю трудно проглотить.
I got Ops
У меня есть враги.
They won't make it like the lotto
Им не повезёт, как в лотерею.
Bop they brain now they Hollow I
Бах им в голову, теперь они пустышки.
Go ahead and stick with the plan
Давай, придерживайся плана.
I'm cognizant that I'm the man, I just needed bands
Я знаю, что я крутой парень, мне просто нужны были деньги.
Now I supply the demand
Теперь я сам создаю спрос,
To give what I want to the fans that's why I go ham
Чтобы дать то, что я хочу, фанатам, вот почему я выкладываюсь на полную.
That's why I'm doin my dance while they cheerin from the stands
Вот почему я танцую, пока они болеют за меня с трибун.
Signing a deal guarantee an advance
Подписываю контракт, гарантирующий аванс.
I got their approval cuz I give the stamps
Я получаю их одобрение, потому что я ставлю на них свою печать.
I'm giving the stamp
Я ставлю свою печать.
Focused on getting tougher
Сосредоточен на том, чтобы стать сильнее.
Finally cut up Jimmy Butler
Наконец-то уделал Джимми Батлера.
My Diamonds go BAM
Мои бриллианты сверкают.
Snatch the rock off the glass
Хватаю мяч со щита
And sling it from here to Iran; rebound then I ran
И забрасываю его отсюда до самого Ирана; подбираю мяч и бегу.
Hop off a jet when I land
Выпрыгиваю из самолёта, когда приземляюсь.
Azi calls me Killa Cam cuz when making hits
Ази называет меня Килла Кэм, потому что, когда дело доходит до хитов,
That's always my Stance
Это всегда моя позиция.
I'll say it again I got one in the chamber
Повторюсь, у меня есть один патрон в патроннике.
If it's my baby, if it's my project through and through
Если это моё детище, если это мой проект от и до,
And I have to put in all the groundwork for it
И я должен заложить под него всю основу,
Then why would I flounder the opportunity
То зачем мне упускать возможность,
By being emotional or by not taking the steps necessary to
Поддаваясь эмоциям или не предпринимая необходимых шагов,
Accomplish whatever needs to be accomplished
Чтобы достичь того, чего нужно достичь?
That's one big thing with business it's not really emotional
Это очень важно в бизнесе: здесь нет места эмоциям.
It's not really an option no more, its its a business thing
Это уже не вариант, это бизнес.
If its music, if its film making, if its production if its... you know what I mean
Если это музыка, если это кинопроизводство, если это продюсирование, если это... ну, ты понимаешь.
If its something that I actually care about
Если это то, о чём я действительно забочусь,
Then yeah of course, for sure I'll deal with the BS
То да, конечно, я разберусь с этой ерундой.
It's not going to be pleasant but I have to
Это будет нелегко, но я должен.





Writer(s): Cameron Anglin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.