C-Yonko - Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Yonko - Enough




Enough
Хватит
Yeah Yeah
Да, да
Hey Graphic
Эй, График
Should we wake them up
Может, разбудим их?
Let em know we up next
Дадим им знать, что мы следующие
Yeaaah
Дааа
When she get to whinin I call her Moscato
Когда она начинает ныть, я зову её Москато
Painted on her picture now she calls me Picasso
Нарисовал её портрет, теперь она зовет меня Пикассо
This is that god flow (Lawd have)
Это тот самый божественный флоу (Господи, помилуй)
Murcielago
Мурсьелаго
If you don't know the name they call me C-Yonko
Если ты не знаешь, как меня зовут, меня зовут Си-Йонко
Ascending to the top floor
Поднимаюсь на самый верх
I can't stop, no
Я не могу остановиться, нет
I'm not ya average joe
Я не твой среднестатистический парень
So don't think I'm average ho
Так что не думай, что я среднестатистическая девчонка
Yep I'm a monster but I don't need no labels
Да, я монстр, но мне не нужны ярлыки
Gettin' my blessings not cuz I ca(i)n but I'm able
Получаю свои благословения не потому, что могу, а потому, что способна
I'm just spittin facts, what's this talk about fables
Я просто говорю факты, к чему эти разговоры о баснях?
If you get to talkin' slick I'll fold you like a table
Если ты будешь говорить дерзко, я сложу тебя, как стол
Better hold yo horses while ya still in ya stable
Лучше придержи коней, пока ты еще в своем стойле
Cuz you can get shut down and unplugged like a cable
Потому что тебя могут отключить, как кабель
Enough is enough
Хватит, хватит
You, think that ya tough
Ты думаешь, что ты крутой
I'm, straight out the Mil so
Я прямо из Милуоки, так что
Knuck if you Buck
Дерись, если ты крутой
What's happening what's up
Что происходит, как дела?
Slant and mirrored doubled up
Скошенные и зеркальные, удвоенные
I been polishing my skills
Я оттачивал свои навыки
Don't blame yo L on luck
Не списывай свой проигрыш на удачу
Ridin' in two door
Еду в двухдверной
Swinging like Pujols
Размахиваю, как Пухолс
I came out of nowhere
Я появился из ниоткуда
Cuz they movin' too slow
Потому что они двигаются слишком медленно
I'm the one they need now, pay me what you owe
Я тот, кто им нужен сейчас, заплати мне, что должен
The face of the franchise
Лицо франшизы
Antetonkumpo
Адетокунбо
When you at the top you get a birds eye view
Когда ты на вершине, у тебя открывается вид с высоты птичьего полета
Now that I'm making moves, I see them act brand new
Теперь, когда я делаю ходы, я вижу, как они притворяются новыми
They really think I'm stupid but moms aint raise no fool
Они действительно думают, что я глупый, но мама не дурака воспитала
I been home workin' all these years, who they think they tryna school
Я все эти годы работал дома, кого они пытаются учить?
If you don't have ambition, I can't mess wit you
Если у тебя нет амбиций, я не могу с тобой связываться
If you don't have ambition, you can't be in my crew
Если у тебя нет амбиций, ты не можешь быть в моей команде
If you don't have ambition, wait I just got Deja Vu
Если у тебя нет амбиций, постой, у меня just дежавю
If you don't have ambition you can't do what I do (At all)
Если у тебя нет амбиций, ты не сможешь делать то, что делаю я (Вообще)
Gettin all these Stacks Tajh Virgil I'm The Man
Получаю все эти пачки денег, Тадж Гибсон, я Человек
If you not investin' in your future what is your plan
Если ты не инвестируешь в свое будущее, какой у тебя план?
If you get knocked to the ground, get back up and take a stand
Если тебя сбили с ног, встань и займи позицию
When they tell you stay down, say that you don't under-stand
Когда тебе скажут лежать, скажи, что ты не понимаешь
If they have something to say, go ahead and get in line
Если им есть что сказать, пусть встанут в очередь
Go ahead and tell me everything that's resting on your mind
Давай, расскажи мне все, что у тебя на уме
Just know that the punishment will befit the crime
Просто знай, что наказание будет соответствовать преступлению
Since you cant say it to my face cuz you way too far behind, man
Так как ты не можешь сказать это мне в лицо, потому что ты слишком далеко позади, мужик
Enough is enough
Хватит, хватит
You, think that ya tough
Ты думаешь, что ты крутой
I'm straight out the Mil, so
Я прямо из Милуоки, так что
Knuck if you Buck
Дерись, если ты крутой
What's happening what's up
Что происходит, как дела?
Slant and mirrored doubled up
Скошенные и зеркальные, удвоенные
I've been polishing my skills
Я оттачивал свои навыки
Don't blame yo L on luck
Не списывай свой проигрыш на удачу
Ridin' in two door
Еду в двухдверной
Swinging like Pujols
Размахиваю, как Пухолс
I came out of nowhere
Я появился из ниоткуда
Cuz they movin too slow
Потому что они двигаются слишком медленно
I'm the one they need now; pay me what you owe
Я тот, кто им нужен сейчас, заплати мне, что должен
The face of the franchise
Лицо франшизы





Writer(s): Cameron Anglin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.