Paroles et traduction C-Kortez - Nadie Como Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Ella
Никто, как она
Le
dicen
que
tiene
los
labios
bonitos
Говорят,
у
неё
красивые
губы,
Unos
ojos
color
miel
Глаза
цвета
мёда.
Le
dicen
que
el
pelo
que
tiene
es
perfecto
y
combina
con
su
piel
Говорят,
что
её
волосы
идеальны
и
сочетаются
с
её
кожей.
No
importa
que
le
tiren
flores
y
lo
material
ni
menciones
Неважно,
что
ей
дарят
цветы,
а
о
материальном
даже
не
упоминают.
Por
mas
que
le
intentes
le
trates
Как
бы
ты
ни
старался,
как
ни
пытался,
Ella
noes
como
las
de
otras
canciones
Она
не
такая,
как
в
других
песнях.
Nadie
como
ella
nadie
sele
puede
comparar
Никто,
как
она,
ни
с
кем
её
не
сравнить.
Nadie
como
ella
es
interesante
de
verdad
Никто,
как
она,
по-настоящему
интересна.
Ha
ella
no
le
importan
las
marcas
ho
el
grande
combo
que
abarcas
Ей
не
важны
бренды
или
то,
сколько
ты
всего
имеешь.
No
importa
si
tienes
manciones
riquesas
y
tu
egoismo
le
arta
Неважно,
есть
ли
у
тебя
особняки,
богатства,
и
твой
эгоизм
ей
надоел.
Lo
que
tiene
no
quiere
perder
calles
de
oro
que
no
es
de
matel
То,
что
у
неё
есть,
она
не
хочет
потерять,
улицы
из
золота,
которые
не
из
картона.
Y
esque
ella
prefiere
lo
que
tu
no
И
дело
в
том,
что
она
предпочитает
то,
чего
у
тебя
нет.
Tienes
ella
tiene
a
Cristo
y
eso
save
a
miel
У
неё
есть
Христос,
и
это
слаще
мёда.
No
le
impreciona
que
tu
andes
frontiando
en
los
mejores
carros
Её
не
впечатляет,
что
ты
разъезжаешь
на
лучших
машинах,
Que
andes
cargando
relojes
grandotes
esos
de
los
caros
Что
носишь
большие,
дорогие
часы.
No
le
interesa
que
tu
le
des
un
tremendo
cadenon
Ей
неинтересно,
подаришь
ли
ты
ей
огромную
цепь.
Ella
le
interesa
la
riquesa
que
hay
dentro
del
carazon
Её
интересует
богатство,
которое
внутри
сердца.
Esa
si
que
no
acaba
pal
cielo
es
su
mirada
Вот
оно
не
кончается,
к
небесам
устремлён
её
взгляд.
Ella
tiene
a
Cristo
tu
tienes
dinero
ósea
mi
bro
estas
en
nada
У
неё
есть
Христос,
у
тебя
есть
деньги,
то
есть,
братан,
ты
ни
с
чем.
Con
vanidad
mejor
ni
lo
intentes
espero
que
te
quede
en
tu
mente
С
тщеславием
лучше
и
не
пытайся,
надеюсь,
это
отложится
у
тебя
в
голове.
Por
mas
que
tu
trates,
ofrezcas,
intentes
Как
бы
ты
ни
старался,
ни
предлагал,
ни
пытался,
Ella
es
super
inteligente
Она
очень
умная.
Nadie
como
ella
nadie
se
le
puede
comprara,
comparar
Никто,
как
она,
ни
с
кем
её
не
сравнить,
не
сравнить.
Nadie
como
ella
es
interesante
de
verdad,
de
verdad
Никто,
как
она,
по-настоящему
интересна,
по-настоящему.
Outro
by
c.A.c7
Outro
by
c.A.c7
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.