Paroles et traduction C Block - So Strung Out (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Strung Out (Extended Version)
На пределе (Расширенная версия)
Here
it
comes
Вот
оно
начинается
It
start
from
the
begin
Всё
с
самого
начала
There
takes
you
to
rear
Затягивает
тебя
в
тыл
For
paranoia
all
around
you
Паранойя
повсюду
вокруг
тебя
Like
somebody's
watching
you
Как
будто
кто-то
наблюдает
за
тобой
And
it's
still
snowing
through
your
blood
veins
И
всё
ещё
метёт
снег
в
твоих
венах
And
then
you
fall
down
И
тогда
ты
падаешь
And
pick
yourself
up
И
поднимаешься
Wich
way
am
I
going?
Куда
я
иду?
So,
you
take
another
step
И
ты
делаешь
ещё
один
шаг
And
another
step
И
ещё
один
шаг
And
it
knocks
all
your
feet
again
И
снова
валишься
с
ног
I'm
so
strung
out
★
Я
на
пределе
★
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать
Should
I
take
my
life
away,
Dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже
Or
will
you
pull
me
through?
Или
ты
поможешь
мне?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
Somehow
my
life
has
gone
astray
Каким-то
образом
моя
жизнь
сбилась
с
пути
So,
I
lay
me
down
to
sleep
Так
что
я
ложусь
спать
Please,
Lord,
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу
Now
I'm
all
alone
Теперь
я
совсем
один
Sitting
in
my
room
in
a
corner
Сижу
в
своей
комнате
в
углу
Hearing
at
the
wall
Слушаю
стену
And
I'm
wishing
I
was
on
a
И
мечтаю,
чтобы
я
был
на
Mission,
but
I'm
fishing
Миссии,
но
я
ловлю
рыбу
In
an
empty
bowl
В
пустой
миске
Cocaine
got
my
brain
and
I'm
sweating
Кокаин
захватил
мой
мозг,
и
я
потею
Cause
I'm
ice
cold
Потому
что
мне
леденяще
холодно
Hold
on
for
a
minute
Подожди
минутку
What's
that
sound?
Что
это
за
звук?
Raise
up
to
my
feet
Встаю
на
ноги
Paranoid
looking
all
around
Параноидально
оглядываюсь
Up,
down
on
the
ground
Вверх,
вниз,
на
земле
Is
it
reality?
Это
реальность?
Damn,
I
always
feel
like
Чёрт,
мне
всегда
кажется,
Somebody's
watching
me
Что
кто-то
наблюдает
за
мной
Now
let
me
find
another
plan
Теперь
дай
мне
найти
другой
план
Looking
for
a
plot
Ищу
заговор
Looking
for
the
man
with
the
sack
Ищу
мужика
с
мешком
To
get
got
shot
Чтобы
пристрелить
его
Cause
it
don't
be
making
me
none
Потому
что
это
меня
не
устраивает
Cocaine
on
my
brain
Кокаин
в
моём
мозгу
And
I
gotta
get
me
some
И
мне
нужно
достать
ещё
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать
Should
I
take
my
life
away,
Dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже
Or
will
you
pull
me
through?
Или
ты
поможешь
мне?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
Somehow
my
life
has
gone
astray
Каким-то
образом
моя
жизнь
сбилась
с
пути
So,
I
lay
me
down
to
sleep
Так
что
я
ложусь
спать
Please,
Lord,
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать
Should
I
take
my
life
away,
Dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже
Or
will
you
pull
me
through?
Или
ты
поможешь
мне?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
Somehow
my
life
has
gone
astray
Каким-то
образом
моя
жизнь
сбилась
с
пути
So,
I
lay
me
down
to
sleep
Так
что
я
ложусь
спать
Please,
Lord,
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу
Another
mystery
Ещё
одна
загадка
Sitting
in
another
room
Сижу
в
другой
комнате
I
hope
something
happen
soon
Надеюсь,
что-то
скоро
произойдет
Still
burning
my
knees
Всё
ещё
обжигая
колени
At
45
degrees
Под
углом
45
градусов
And
saying,
please,
let
it
be
И
говорю,
пожалуйста,
пусть
это
будет
In
a
form
of
a
rock
В
форме
камня
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
Because
the
spot
get
hot
Потому
что
место
становится
горячим
I
see
the
devil
clearer
in
my
past
Я
вижу
дьявола
яснее
в
своём
прошлом
It
can't
last
Это
не
может
продолжаться
Because
I'm
running
out
of
cash
Потому
что
у
меня
заканчиваются
деньги
A
stash
I
remember
Заначка,
которую
я
помню
My
mind
gone
blank
Мой
разум
опустел
And
it
could
have
been
November
А
ведь
мог
быть
и
ноябрь
As
I
feel
myself
blink
Когда
я
чувствую,
как
моргаю
I
look
at
the
world
one
time
Я
смотрю
на
мир
один
раз
And
then
I
think
И
тогда
я
думаю
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать
Should
I
take
my
life
away,
Dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже
Or
will
you
pull
me
through?
Или
ты
поможешь
мне?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
Somehow
my
life
has
gone
astray
Каким-то
образом
моя
жизнь
сбилась
с
пути
So,
I
lay
me
down
to
sleep
Так
что
я
ложусь
спать
Please,
Lord,
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать
Should
I
take
my
life
away,
Dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже
Or
will
you
pull
me
through?
Или
ты
поможешь
мне?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
Somehow
my
life
has
gone
astray
Каким-то
образом
моя
жизнь
сбилась
с
пути
So,
I
lay
me
down
to
sleep
Так
что
я
ложусь
спать
Please,
Lord,
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
I'm
now
don't
know
what
to
do
Я
теперь
не
знаю,
что
делать
Should
I
take
my
life
away,
Dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже
Or
will
you
pull
me
through?
Или
ты
поможешь
мне?
Will
you
pull
me
through?
Поможешь
ли
ты
мне?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
Somehow
my
life
has
gone
astray
Каким-то
образом
моя
жизнь
сбилась
с
пути
So,
I
lay
me
down
to
sleep
Так
что
я
ложусь
спать
Please,
Lord,
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу
Now
take
my
soul
away
Забери
мою
душу
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
I
know,
that
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь
That
you're
living
real
strife
Что
ты
живёшь
настоящей
борьбой
So,
lay
down
that
pipe
Так
что
отложи
эту
трубку
And
pick
back
up
your
life
И
верни
свою
жизнь
Just
take
it
away
Просто
забери
её
Please
God,
just
take
it
away
Пожалуйста,
Боже,
просто
забери
её
Won't
you
just
give
another
day
to
me?
Не
мог
бы
ты
дать
мне
ещё
один
день?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать
Should
I
take
my
life
away,
Dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже
Or
will
you
pull
me
through?
Или
ты
поможешь
мне?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
Somehow
my
life
has
gone
astray
Каким-то
образом
моя
жизнь
сбилась
с
пути
So,
I
lay
me
down
to
sleep
Так
что
я
ложусь
спать
Please,
Lord,
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать
Should
I
take
my
life
away,
Dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже
Or
will
you
pull
me
through?
Или
ты
поможешь
мне?
I'm
so
strung
out
Я
на
пределе
Somehow
my
life
has
gone
astray
Каким-то
образом
моя
жизнь
сбилась
с
пути
So,
I
lay
me
down
to
sleep
Так
что
я
ложусь
спать
Please,
Lord,
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James White, Georg Anthony Joseph, Ulrich Buchmann, Frank Mueller, Joerg Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.