C Block - So Strung Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C Block - So Strung Out




So Strung Out
На пределе
I'm so strung out
Я на пределе,
And now I don't know what to do.
И я не знаю, что делать.
Should take my life away, dear God
Должен ли я покончить с собой, Боже,
Or will you pull me through?
Или ты поможешь мне?
I'm so strung out,
Я на пределе,
Somehow my life has gone astray.
Моя жизнь каким-то образом пошла по кривой дорожке.
So I lay me down to sleep
Так что я ложусь спать,
Please, Lord, now take my soul away.
Пожалуйста, Господи, забери мою душу.
Now I'm all alone
Теперь я совсем один,
Sittin' in my room in a corner,
Сижу в своей комнате в углу,
Starrin' at the wall.
Уставившись в стену.
And I'm wishing I was on a mission
И я мечтаю о каком-нибудь деле,
But I'm fishin' in an empty bowl.
Но я ловлю рыбу в пустой тарелке.
Cocain got my brain
Кокаин затуманил мой мозг,
And I'm sweatin' cause I'm ice cold.
И я потею, хотя мне ледяно.
Hold on for a minute, what's that sound.
Подожди минутку, что это за звук?
Raise up to my feet,
Вскакиваю на ноги,
Paranoid lookin' all around,
Параноидально оглядываюсь,
Up down on the ground
Вверх и вниз, на землю.
Is it reality?
Это реальность?
Damn, I always feel like
Черт, мне всегда кажется,
Somebody's watchin' me.
Что кто-то наблюдает за мной.
Now let me find another plan,
Теперь дай мне придумать другой план,
Lookin' for a plot,
Ищу схему,
Lookin' for the man with the sack
Ищу парня с товаром,
To get it,
Чтобы взять его,
Shoot,
Бах,
Lay him down.
Уложить его.
'Cause it don't be makin' me none.
Потому что у меня ничего нет.
Cocain on my brain
Кокаин в голове,
And I gotta get me some.
И мне нужно достать еще.
I'm so strung out
Я на пределе,
And now I don't know what to do,
И я не знаю, что делать.
Should take my life away,
Должен ли я покончить с собой,
Dear God, or will you pull me through?
Боже, или ты поможешь мне?
I'm so strung out,
Я на пределе,
Somehow my life has gone astray,
Моя жизнь каким-то образом пошла по кривой дорожке.
So I lay me down to sleep
Так что я ложусь спать,
Please, Lord, now take my soul away
Пожалуйста, Господи, забери мою душу.
Another mystery,
Еще одна загадка,
Sittin' in another room,
Сижу в другой комнате,
At twelve noon,
В полдень,
I hope something happen soon.
Надеюсь, что-то скоро случится.
I'm crawlin'
Я ползу,
Still burning my knee,
Все еще обжигая колено,
At 45 degrees.
Под углом 45 градусов.
Saying please let it be
Говорю, пожалуйста, пусть это будет
Something
Что-то
In a form of a rock, I can't stop
В форме камня, я не могу остановиться,
Because the spot getting hot,
Потому что место становится горячим,
Tick tock.
Тик-так.
I see the devil clearer in my past.
Я вижу дьявола яснее в своем прошлом.
It can't last,
Это не может продолжаться,
Because I'm running out of cash,
Потому что у меня заканчиваются деньги,
A stash I remember
Заначка, которую я помню
From december,
С декабря,
My mind gone blank
Мой разум опустошен,
And it could have been november,
И это мог быть ноябрь,
Now as I feel myself blink
Теперь, когда я чувствую, как моргаю,
I look at the world one time and then I think.
Я смотрю на мир один раз, а потом думаю.
I'm so strung out
Я на пределе,
And now I don't know what to do.
И я не знаю, что делать.
Should take my life away, dear God
Должен ли я покончить с собой, Боже,
Or will you pull me through?
Или ты поможешь мне?
I'm so strung out,
Я на пределе,
Somehow my life has gone astray.
Моя жизнь каким-то образом пошла по кривой дорожке.
So I lay me down to sleep
Так что я ложусь спать,
Please, Lord, now take my soul away.
Пожалуйста, Господи, забери мою душу.
I'm so strung out
Я на пределе,
And now I don't know what to do.
И я не знаю, что делать.
Should take my life away, dear God
Должен ли я покончить с собой, Боже,
Or will you pull me through?
Или ты поможешь мне?
I'm so strung out,
Я на пределе,
Somehow my life has gone astray.
Моя жизнь каким-то образом пошла по кривой дорожке.
So I lay me down to sleep
Так что я ложусь спать,
Please, Lord, now take my soul away.
Пожалуйста, Господи, забери мою душу.
I'm so strung out
Я на пределе,
And now I don't know what to do.
И я не знаю, что делать.
Should take my life away, dear God
Должен ли я покончить с собой, Боже,
Or will you pull me through?
Или ты поможешь мне?
I'm so strung out,
Я на пределе,
Somehow my life has gone astray.
Моя жизнь каким-то образом пошла по кривой дорожке.
So I lay me down to sleep
Так что я ложусь спать,
Please, Lord, now take my soul away.
Пожалуйста, Господи, забери мою душу.
I'm so strung out
Я на пределе,
I know that you know that you're living real strife,
Я знаю, что ты знаешь, что ты живешь в настоящей борьбе,
So lay down that pipe
Так что отложи трубку
And pick back up your life.
И вернись к своей жизни.
Just take it away.
Просто забери это.
Please, God, just take it away.
Пожалуйста, Боже, просто забери это.
Won't you just give another day to me.
Не мог бы ты просто дать мне еще один день.
I'm so strung out
Я на пределе,
And now I don't know what to do.
И я не знаю, что делать.
Should take my life away, dear God
Должен ли я покончить с собой, Боже,
Or will you pull me through?
Или ты поможешь мне?
I'm so strung out,
Я на пределе,
Somehow my life has gone astray.
Моя жизнь каким-то образом пошла по кривой дорожке.
So I lay me down to sleep
Так что я ложусь спать,
Please, Lord, now take my soul away
Пожалуйста, Господи, забери мою душу.





Writer(s): James White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.