C Block - 女人花 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C Block - 女人花




她懷裡 兩個人相依為命
У нее на руках два человека.
可偏偏 說沒就沒了回應
Но, честно говоря, нет, нет ответа.
香味在空氣裡散播
Запах распространяется по воздуху.
花瓣在家門口掉落
Лепестки падают на пороге.
Ending 沒說的話就別說
Окончание ничего не говорит.
而告別 是對過去的解脫
И прощание-это облегчение прошлого.
過一會兒就不會難受
Через некоторое время это не будет неудобно.
牆上的指針在轉動
Указатель на стене вращается.
你愛她的溫柔 恨她的多愁
Ты любишь ее нежность, ненавидишь ее, как грустно.
愛她的美貌希望時間帶不走
Люблю ее красоту и надеюсь, что время не уйдет
恨她的懦弱也曾對著她怒吼
Трусость, которая ненавидит ее, также кричала на нее.
但你忘了女人如花 她美麗而脆弱
Но ты забываешь, что женщина, как цветок, красива и хрупка.
別讓花瓣墜落 為了愛她會做
Не позволяйте лепесткам падать, чтобы любить, она это сделает.
愛你的女人別在乎 她曾和誰睡過
Женщина, которая любит тебя, не волнует, с кем она спала.
她愛你所以眼淚多 所以會發瘋
Она любит тебя так много слез, так что сойдет с ума.
愛她就別輕易放手 愛像馬拉松
Любовь к ней не отпускает, любовь, как марафон.
對著手機屏發呆 只有回憶能讓她high
Оцепенение на экране телефона, только воспоминания могут сделать ее высокой.
他幫她系好安全帶 她卻在安全感以外
Он помог ей пристегнуться, и она была вне безопасности.
花朵從沒想過泥土會離開 (dont cry)
Цветы никогда не думали, что земля уйдет (dont cry)
只等著枯萎或者等下一次移栽
Просто подождите, пока он засохнет или дождитесь следующей пересадки.
婚姻是枷鎖還是愛 而柴米油鹽離不開
Брак-это оковы или любовь, без которых не обойтись
當歲月靜悄悄的來 this is fuckin life
Когда наступают тихие годы, это fuckin life
如果你已失去 pleae dont cry
Если вы потеряли pleae dont cry
相信總有一天 we gonna fly away
Верю, что когда-нибудь улетим
女人花 女人花
Женщина, цветок, женщина, цветок.
女人搖曳在紅塵中
Женщина покачивается в красной пыли
搖曳在紅塵中
Покачиваясь в красной пыли
搖曳在紅塵中
Покачиваясь в красной пыли
搖曳在紅塵中
Покачиваясь в красной пыли
搖曳在紅塵中
Покачиваясь в красной пыли
身上的香水
Духи на теле
脫下最後的防備弄髒的棉被
Снимите последнее защитное грязное одеяло
淩亂房間裡透支體力 yeah
Хаос в комнате, овердрафт, да.
天亮之後失去聯繫 yeah
Потеря связи после рассвета, Да.
她喝的有點多
Она пьет немного больше.
窩在沙發角落
Гнездо в углу дивана
眼淚流很多 wu~
Слезы текут много Ву ~
My baby lady my baby lady
My baby lady my baby lady
人都想要一朵只為他盛開的花
Человек хочет цветок, который цветет только для него.
到你傷害了她才發現仍深愛著她
Пока ты не причинил ей боль, она все еще любила ее.
再等等吧 卻等不到那紅色本本
Подождите, но не ждите этого красного.
想安安穩穩 卻迷失在這紅塵滾滾
Хотел быть спокойным и потерянным в этой красной пыли.
她陪你度過挫折 你說這還不夠
Она сопровождает вас через разочарование, и вы говорите, что этого недостаточно.
也為你承受波折 甚至放棄骨肉
И для вас, чтобы выдержать изгибы или даже отказаться от плоти и костей.
你看不到她哽咽 苦水往肚裡吞
Вы не видите, как она задыхается от горькой воды и глотает ее.
愛像精心縫紉 穿過那根海底針
Любовь, как тщательное шитье, проходит через эту подводную иглу.
女人花 女人花
Женщина, цветок, женщина, цветок.
(搖曳在紅塵中) 為何綻放過後卻孤身一人 那凋零的花多像為你在哭的笨女人
(Покачиваясь в красной пыли) почему после цветения, но один, увядший цветок больше похож на глупую женщину, которая плачет за вас
(搖曳在紅塵中) 為她花 money money money
(Покачиваясь в красной пыли) потратьте деньги на нее
(搖曳在紅塵中) 時間會沖淡一切儘管很難忘 看最美的花朵它總向著陽光
(Покачиваясь в красной пыли) время разбавляет все, несмотря на незабываемый взгляд на самые красивые цветы, он всегда смотрит на солнце
(搖曳在紅塵中) 為她賺 money money money
(Покачиваясь в красной пыли) зарабатывайте деньги для нее
(搖曳在紅塵中) 為她花 money money money
(Покачиваясь в красной пыли) потратьте деньги на нее
(搖曳在紅塵中) 為她花 money money money
(Покачиваясь в красной пыли) потратьте деньги на нее
對著手機屏發呆
Оторвался от экрана телефона.
只有回憶能讓她high
Только воспоминания могут сделать ее высокой.
他幫她系好安全帶她卻在安全感以外
Он помог ей пристегнуться, и она была вне безопасности.
婚姻是枷鎖還是愛 而柴米油鹽離不開
Брак-это оковы или любовь, без которых не обойтись
當歲月靜悄悄的來 this is fuckin life
Когда наступают тихие годы, это fuckin life





Writer(s): 刘聪, 施逸凡, 盛宇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.