Paroles et traduction C Block - 野家拳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我聽聞在這亂世
有部蓋世拳法
I've
heard
that
in
these
chaotic
times,
there's
a
legendary
fist
technique
出招想快就得忍耐
再做減法
If
you
want
to
move
fast,
you
must
be
patient
and
simplify
減掉無奈
當惰性不在
再過個年吧
Get
rid
of
the
frustration,
when
the
laziness
is
gone,
it
will
be
a
new
year
讓你們看
野家拳
正在四處嚴打
Let
me
show
you
the
Fist
of
the
Outlaws,
it's
cracking
down
everywhere
我盼著有朝一日
憑我的一招一式
I
hope
that
one
day,
with
my
every
move
像腰馬合一的暴龍要完爆道明寺
Like
a
Tyrannosaurus
rex
with
a
strong
stance,
I'll
crush
Dao
Ming
Si
野孩子不舉手也當被點到名
Outlaws
don't
raise
their
hands,
they're
just
waiting
to
be
noticed
那就是不低頭
貫徹從言到行
That
means
not
bowing
your
head,
following
through
from
words
to
actions
南拳北腿踢或打
攤手腰平一字馬
Southern
fist,
northern
leg,
kick
or
punch,
spread
your
hands,
level
your
waist,
do
the
splits
赤手空拳劈或擋
他好像在吃雞翅膀
Bare-handed,
chop
or
block,
he
looks
like
he's
eating
chicken
wings
嬉皮笑臉背後
帶一夫的當關的氣
Behind
the
laughter,
there's
the
spirit
of
a
brave
man
standing
firm
變成焦點
因為有一諾千金的義
Becoming
the
center
of
attention,
because
of
the
integrity
of
a
promise
worth
a
thousand
gold
沒練到所向披靡
談什麼改變世道
If
you
haven't
trained
to
be
invincible,
how
can
you
talk
about
changing
the
world?
水深火熱中千錘百煉中迎來日照
In
the
midst
of
adversity,
through
countless
trials
and
tribulations,
the
sun
finally
shines
直到名揚天下
你對我把頭點
Until
you
become
famous,
you
nod
your
head
to
me
最基本的招
練到爛熟就是殺手鐧
The
most
basic
technique,
practiced
until
it's
second
nature,
is
a
lethal
weapon
拳頭越練越硬
越練越硬
Fists
get
harder
and
harder,
harder
and
harder
目標離我
越來越近
越來越近
The
goal
gets
closer
and
closer,
closer
and
closer
這一刻我不能洩氣沒有間隙
At
this
moment,
I
can't
give
up,
there's
no
room
for
mistakes
天生野孩子野路子
練
野家拳
天生野孩子野路子
练
野家拳
拳頭越練越硬
越練越硬
Fists
get
harder
and
harder,
harder
and
harder
成功離我
越來越近
越來越近
Success
gets
closer
and
closer,
closer
and
closer
這一刻我不能洩氣沒有間隙
At
this
moment,
I
can't
give
up,
there's
no
room
for
mistakes
天生野孩子野路子
練
野家拳
天生野孩子野路子
练
野家拳
你罵我一句我不還口
If
you骂me,
I
won't
talk
back
送你84等你漱完口
I'll
give
you
a
84
and
wait
for
you
to漱完口
我明白人生的路難走
I
know
that
life's
path
is
difficult
眼睛一閉一眨
拳頭一觸即發
我一擊必殺
When
I
blink
my
eyes,
my
fists
are
ready
to
strike,
I'm
a
one-hit
kill
一拳我不還手
I
won't
fight
back
with
one
punch
我笑的像恐怖片的絨布玩偶
I
laugh
like
a
stuffed
animal
in
a
horror
movie
回家的路你會不敢走
You
won't
dare
to
walk
home
拳頭劈裡啪啦
像雨點滴滴答答
Fists
crackle
like
raindrops
別哭得稀裡嘩啦
Don't
cry
like
a
baby
不是三腳貓的功夫
It's
not
a
third-rate
skill
脈搏快的像開高速公路
My
pulse
is
like
a高速公路
氣沉丹田吸
吐
紮穩每一步
Sink
your
energy
into
your
lower
abdomen,
inhale,
exhale,
and
stabilize
each
step
像在堆積木
你最好別跟我起衝突
Like
stacking
blocks,
you'd
better
not
mess
with
me
一直combo
combo
在月圓之夜的決鬥
Keep
comboing
on
the
night
of
the
full
moon
不用剔個光頭
照樣是走起來的節奏
No
need
to
shave
your
head,
still
walking
in
rhythm
我們義字當頭
We
put
loyalty
first
和我的ghetto
bro
把錢和妞都搶走
And
my
ghetto
bro,
we
rob
money
and
girls
OK我們上手
OK,
let's
get
started
就是搭野台的命
在街頭摸爬滾打
We're
destined
to
play
on
a
street
stage,
crawling
and
fighting
in
the
streets
多謝謝撿來的運
我還有一隊人馬
Thank
you
for
the
luck
I
found,
I
still
have
a
team
我穿著剪牌的tee
全身野孩子氣
I
wear
a
tagless
tee,
full
of
outlaw
spirit
但是我試著讓我功夫從加法變乘法
But
I'm
trying
to
turn
my
skills
from
addition
to
multiplication
各種門路堆疊
風格保持詼諧
Different
ways
to
stack
up,
keep
the
style
humorous
就好像是醉拳
讓敵人深度睡眠
It's
like
drunken
fist,
putting
the
enemy
into
a
deep
sleep
喜歡把剛和柔兼顧
再攻擊你根部
I
like
to
combine
strength
and
softness,
then
attack
your
roots
等你察覺只剩煙霧
在竹林深處
When
you
realize
it,
there's
only
smoke
left
in
the
bamboo
forest
先馬步再揮拳
先打坐再歸元
Horse
stance
first,
then
swing
your
fists,
meditate
first,
then
return
to
the
source
先排除雜惡念
才能走壁飛簷
First
get
rid
of
evil
thoughts,
then
you
can
walk
on
walls
and
fly
over
eaves
野路子沒有名片
會調情不會琴鍵
Outlaws
don't
have
business
cards,
they
flirt
but
don't
play
the
piano
兩隻手往上爬這比老天爺更靈驗
Climbing
up
with
both
hands
is
more
effective
than
praying
to
heaven
拳頭越練越硬
越練越硬
Fists
get
harder
and
harder,
harder
and
harder
越來越近
越來越近
Getting
closer
and
closer,
closer
and
closer
人生沒有快進
只有不停邁進
There's
no
fast
forward
in
life,
only
constant
progress
每一步都站穩
拳腳時刻在待命
Stand
firm
with
every
step,
fists
and
feet
are
always
ready
就是練得偏
練野家拳
It's
just
a
little
off,
practicing
Fist
of
the
Outlaws
因為這個世上太多馬加爵
Because
there
are
too
many
Ma
Jiajue
in
the
world
沒有功夫秘笈
只有更密集的訓練
There's
no
secret
to
kung
fu,
only
more
intensive
training
打到敵人只能
雅滅蝶
Beat
the
enemy
until
they
can
only
雅灭蝶
拳頭越練越硬
越練越硬
Fists
get
harder
and
harder,
harder
and
harder
目標離我
越來越近
越來越近
The
goal
gets
closer
and
closer,
closer
and
closer
這一刻我不能洩氣沒有間隙
At
this
moment,
I
can't
give
up,
there's
no
room
for
mistakes
天生野孩子野路子
練
野家拳
天生野孩子野路子
练
野家拳
拳頭越練越硬
越練越硬
Fists
get
harder
and
harder,
harder
and
harder
成功離我
越來越近
越來越近
Success
gets
closer
and
closer,
closer
and
closer
這一刻我不能洩氣沒有間隙
At
this
moment,
I
can't
give
up,
there's
no
room
for
mistakes
天生野孩子野路子
練
野家拳
天生野孩子野路子
练
野家拳
所有野孩子給我一聲叫
eh
All
the
outlaws,
give
me
a
yeah
eh
所有野孩子給我一聲叫
eh
All
the
outlaws,
give
me
a
yeah
eh
所有野孩子給我一聲叫
eh
All
the
outlaws,
give
me
a
yeah
eh
所有野孩子給我一聲叫
All
the
outlaws,
give
me
a
yeah
所有野孩子給我一聲叫
eh
All
the
outlaws,
give
me
a
yeah
eh
所有野孩子給我一聲叫
eh
All
the
outlaws,
give
me
a
yeah
eh
所有野孩子給我一聲叫
eh
All
the
outlaws,
give
me
a
yeah
eh
天生野孩子野路子野家拳
uhh
天生野孩子野路子野家拳
uhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheng Yu
Album
以下範上
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.