Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you
were
there
when
I
needed
to
get
home
Ich
wünschte,
du
wärst
da
gewesen,
als
ich
nach
Hause
musste
No
time
to
be
there
so
I
started
to
walk
alone
Keine
Zeit,
da
zu
sein,
also
fing
ich
an,
allein
zu
gehen
Now
I
need
right
there
cause
I
painting
my
walls
Jetzt
brauche
ich
dich
richtig
hier,
weil
ich
meine
Wände
streiche
Starting
bulding
a
roof
and
start
feeding
my
home
Fange
an,
ein
Dach
zu
bauen
und
fange
an,
mein
Zuhause
zu
versorgen
I
wish
you
were
there
when
I
needed
to
get
home
Ich
wünschte,
du
wärst
da
gewesen,
als
ich
nach
Hause
musste
No
time
to
be
there
so
I
started
to
walk
alone
Keine
Zeit,
da
zu
sein,
also
fing
ich
an,
allein
zu
gehen
Now
I
need
right
there
cause
I
painting
my
walls
Jetzt
brauche
ich
dich
richtig
hier,
weil
ich
meine
Wände
streiche
Starting
bulding
a
roof
and
start
feeding
my
home
Fange
an,
ein
Dach
zu
bauen
und
fange
an,
mein
Zuhause
zu
versorgen
My
mama
told
that
I
could
be
a
star...
Meine
Mutter
sagte,
ich
könnte
ein
Star
sein...
I
love
you
Ich
liebe
dich
But
mama
I
just
wanna
to
be
your
star...
Aber
Mama,
ich
will
nur
dein
Star
sein...
No
matter
what
they
say!
Egal
was
sie
sagen!
I'll
be
my
self
Ich
werde
ich
selbst
sein
I'll
be
my
self
Ich
werde
ich
selbst
sein
I'll
be
my
self
Ich
werde
ich
selbst
sein
Got
something
in
my
brain!
Ich
habe
etwas
in
meinem
Kopf!
I'll
be
my
self
Ich
werde
ich
selbst
sein
I'll
be
my
self
Ich
werde
ich
selbst
sein
I'll
be
my
self
Ich
werde
ich
selbst
sein
I
will
do
the
things
in
life
that
makes
me
excited
Ich
werde
die
Dinge
im
Leben
tun,
die
mich
aufregen
Fuck
the
rules,
fuck
the
goods
and
fuck
society!
Scheiß
auf
die
Regeln,
scheiß
auf
die
Güter
und
scheiß
auf
die
Gesellschaft!
From
now
I'm
fool
of
letting
go
something
I
got
inside
my
soul
Von
jetzt
an
bin
ich
voller
Loslassen
von
etwas,
das
ich
in
meiner
Seele
habe
One
question:
do
you
live
your
life?
Eine
Frage:
lebst
du
dein
Leben?
Just
tell
me,
do
you
live
your
life?
Sag
mir
einfach,
lebst
du
dein
Leben?
I
wish
you
were
there
when
I
needed
to
get
home
Ich
wünschte,
du
wärst
da
gewesen,
als
ich
nach
Hause
musste
No
time
to
be
there
so
I
started
to
walk
alone
Keine
Zeit,
da
zu
sein,
also
fing
ich
an,
allein
zu
gehen
Now
I
need
right
there
cause
I
painting
my
walls
Jetzt
brauche
ich
dich
richtig
hier,
weil
ich
meine
Wände
streiche
Starting
bulding
a
roof
and
start
feeding
my
home
Fange
an,
ein
Dach
zu
bauen
und
fange
an,
mein
Zuhause
zu
versorgen
I
wish
you
were
there
when
I
needed
to
get
home
Ich
wünschte,
du
wärst
da
gewesen,
als
ich
nach
Hause
musste
No
time
to
be
there
so
I
started
to
walk
alone
Keine
Zeit,
da
zu
sein,
also
fing
ich
an,
allein
zu
gehen
Now
I
need
right
there
cause
I
painting
my
walls
Jetzt
brauche
ich
dich
richtig
hier,
weil
ich
meine
Wände
streiche
Starting
bulding
a
roof
and
start
feeding
my
home
Fange
an,
ein
Dach
zu
bauen
und
fange
an,
mein
Zuhause
zu
versorgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Gallo
Album
662 Days
date de sortie
04-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.