Paroles et traduction Candido - Laura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura,
quando
foste
embora
Laura,
when
you
went
away
Sabes
lá,
como
eu
sofri
aqui
sozinho
You
know
how
I
suffered
here
alone
Diz
me
lá,
porque
foste
falsa
pra
mim
Tell
me,
why
were
you
false
to
me
Tu
não
tinhas
direito
de
me
deixar
assim
You
had
no
right
to
leave
me
like
this
Meu
Deus
diga
me
lá
My
God,
tell
me
Se
ela
esqueceu
nosso
amor
If
she
has
forgotten
our
love
Eu
fico
esperando,
que
ela
volte
de
novo
I
keep
waiting
for
her
to
come
back
again
Será
que
eu
não
a
soube
amar
Is
it
possible
that
I
didn't
know
how
to
love
her
Não
lhe
dei
todo
carinho
I
didn't
give
her
all
the
affection
Ela
foi-se
embora,
sem
pré
me
falar
She
just
up
and
left
without
even
telling
me
Hum,
não
posso
esquecer
Hmm,
I
can't
forget
her
Ainda
éramos
crianças
We
were
just
kids
Lembro
que
já
me
dizias
só
a
mim
baixinho
I
remember
you
used
to
tell
me,
softly,
to
me
alone
Oh,
te
amo,
e
pra
sempre
te
amarei
Oh,
I
love
you,
and
I
will
always
love
you
És
o
amor
da
minha
vida
e
eu
acreditei
You
are
the
love
of
my
life,
and
I
believed
you
Meu
Deus
diga
me
lá
My
God,
tell
me
Se
ela
esqueceu
nosso
amor
If
she
has
forgotten
our
love
Eu
fico
esperando,
que
ela
volte
de
novo
I
keep
waiting
for
her
to
come
back
again
Será
que
eu
não
a
soube
amar
Is
it
possible
that
I
didn't
know
how
to
love
her
Não
lhe
dei
todo
carinho
I
didn't
give
her
all
the
affection
Ela
foi-se
embora,
sem
pré
me
falar
She
just
up
and
left
without
even
telling
me
Hum,
não
posso
esquecer
Hmm,
I
can't
forget
her
Peço
a
Deus,
que
ela
ouça
esta
canção
I
pray
to
God
that
she
hears
this
song
Quero
que
ela
saiba
que
ainda
está
no
meu
coração
I
want
her
to
know
that
she
is
still
in
my
heart
Hum,
não
posso
esquecer
Hmm,
I
can't
forget
her
Fico
só
a
tua
espera
I'll
just
keep
waiting
for
you
Porque
sei
Because
I
know
Um
dia
vais
voltar
One
day
you'll
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Raskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.