Cro - Bad Chick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cro - Bad Chick




Bad Chick
Плохая девчонка
Ich sag: "Ja, ja, ja du bist die schönste Frau der Welt"
Я говорю: "Да, да, да ты самая красивая женщина на свете"
Und nein, ist schon okay wenn du das auch bestellst
И нет, все в порядке, если ты это закажешь
Du sollst es haben, wenn dir dieses Haus gefällt
Ты должна получить это, если тебе нравится этот дом
Ich trau's mich nicht zu sagen, ich hab Schiss
Боюсь сказать, мне страшно
Denn mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Ведь моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad
Моя цыпочка такая крутая
Ey egal wie viel Uhr, ich bin immer zu spät
Эй, как бы поздно ни было, я всегда опаздываю
Der Typ aufm Sofa der immer nur schläft
Парень на диване, который только и делает, что спит
Immer nur gähnt, immer nur fehlt
Только зевает, только отсутствует
Ey Jungs, tut mir leid war Zeit es zu erwähnen
Эй, ребята, извините, было время упомянуть
Ich hab doch letzten Monat diese Frau besucht
Я же в прошлом месяце навещал эту девушку
Wir waren was essen, hatten ein Rendezvous
Мы ходили поесть, у нас было свидание
Auf jeden Fall, sie ist jetzt meine Freundin
В любом случае, теперь она моя девушка
Und immer, wenn ich bei ihr penn mache ich kein Auge zu
И каждый раз, когда я ночую у нее, я не смыкаю глаз
Aber nicht wegen Sex, ich hab Schiss (vor ihr)
Но не из-за секса, мне страшно (перед ней)
Denn sie zwingt mich und sagt: "Du kommst mit" (zu mir)
Потому что она заставляет меня и говорит: "Ты идешь со мной" (ко мне)
Und dann erzählt sie von irgendeiner Clique
И потом она рассказывает о какой-то тусовке
Und dass ich nicht mehr rauskomm, denn alle wären informiert
И что я больше не выйду, потому что все будут в курсе
Sie sagt: "Lass uns 'n Pärchen sein"
Она говорит: "Давай будем парой"
Ich würde gerne rennen, doch sie sperrt mich ein
Я бы хотел бежать, но она запирает меня
Und ich wäre ihr Ken in dem Märchenteil
И я был бы ее Кеном в этой сказке
Bitte, bitte penn doch heute mal als Erster ein
Пожалуйста, пожалуйста, засыпай сегодня первой
Shit, alles dreht sich nur um dich
Черт, все вертится только вокруг тебя
Angelina, Brad Pitt, Jungs glaubt mir, ich hab Schiss
Анджелина, Брэд Питт, ребята, поверьте, мне страшно
Denn mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Ведь моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad
Моя цыпочка такая крутая
Yeah, sie ist so bad, ey, sie klaut meinen Tank
Да, она такая крутая, эй, она ворует мой бензин
Will nicht, dass ich geh, beraubt meine Bank
Не хочет, чтобы я уходил, грабит мой банк
Stellt meinen Wecker immer drei Stunden nach
Ставит мой будильник всегда на три часа позже
Ey, du musst mir glauben, der Scheiß hier ist wahr
Эй, ты должен мне поверить, эта хрень правда
Sie hat mein Handy und gibt's nicht her
У нее мой телефон, и она не отдает его
Nein, ruf nicht an, denn es ist gesperrt
Нет, не звони, потому что он заблокирован
Und den Mac hat sie obendrein mit versteigert
И вдобавок ко всему, она продала мой Mac с аукциона
Ich denke mal, dass ihr mich deshalb nicht erreicht habt
Думаю, поэтому вы не смогли до меня дозвониться
Und ja, ich hab meinen Flug verpasst
И да, я опоздал на свой рейс
Doch ich steh mittlerweile mehr als mit 'nem Fuß im Knast
Но теперь я уже по уши в дерьме
Und neulich häng ich so allein in ihrer Bude ab
И вот однажды я зависаю у нее в квартире
Da kommen die Cops durch die Tür und sagen: "Wir suchen was"
В дверь вваливаются копы и говорят: "Мы кое-что ищем"
Ich sag: "Superkrass, ich bin hier eingesperrt
Я говорю: "Это полный пиздец, я здесь заперт
Ich glaub ihr Name ist Janine und ich weiß nicht mehr
Кажется, ее зовут Жанин, я больше ничего не помню
Und alles was sich hier befindet, das gehört mir nicht"
И все, что здесь находится, мне не принадлежит"
Doch leider glaubt mir das der Typ von der Behörde nicht
Но, к сожалению, парень из полиции мне не верит
Shit, 30 Kilo Rauschgift, obwohl ich nicht mal kiff
Черт, 30 кило наркоты, хотя я даже не курю травку
Jungs glaubt mir, ich hab Schiss
Ребята, поверьте, мне страшно
Denn mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Ведь моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
Моя цыпочка такая крутая, такая крутая, такая крутая
Mein Chick ist so bad
Моя цыпочка такая крутая
Ja?
Да?
Ähm, pennst du noch?
Эм, ты еще спишь?
Ja ich oder was jetzt?
А то что?
Oh Mann, kann doch nicht dein Ernst sein, alter, kotzt echt an, dass du immer zu spät bist
Боже, ты серьезно, блин, бесит, что ты вечно опаздываешь
Jetzt wart doch mal, ey, du wirst es mir jetzt nicht glauben, aber gestern Nacht, überkrass
Подожди, ты не поверишь, но вчера вечером, просто жесть
Nee
Нет
Du kennst doch noch die eine ausm... ah, nee, die kennst du nicht, aber egal, auf jeden Fall...
Ты же помнишь ту девушку из... а, нет, ты ее не знаешь, но в общем, короче...
Nee, nee, immer so blöde Ausreden, irgendwelche Mädchen, dir fällt immer irgend 'n Quatsch ein
Нет, нет, вечно эти дурацкие отмазки, какие-то девки, ты всегда какую-нибудь чушь придумаешь
Aber ey, jetzt wart doch mal, die gibt's wirklich, ey, wieso sollt ich die erfinden?
Да подожди ты, она правда существует, с чего бы мне ее выдумывать?
Mann, letztes Mal ist der Hund abgehauen, dann hast du den Bus verpasst
Чувак, в прошлый раз собака убежала, потом ты опоздал на автобус
Ja, ich weiß, die Geschichte war erfunden, aber die ist wirklich echt, Mann
Да, я знаю, та история была выдумкой, но эта - чистая правда
Jeder normale Mensch kann doch pünktlich sein
Любой нормальный человек может быть пунктуальным
Ja, aber wenn die...
Да, но когда она...
Was mit dir los?
Что с тобой?
Ey, wenn die mein, einfach mein'n Wecker verstellt, Mann
Да когда она мой, просто взяла и переставила мой будильник!
Ey ganz ehrlich
Серьезно
Kann ich doch nix dafür, wenn die mein Wecker einfach umstellt von neun auf zehn oder auf elf
Я же не виноват, что она переставила мой будильник с девяти на десять или на одиннадцать
Boah, man, bitte werd endlich mal erwachsen
Боже, ну повзрослей ты уже наконец





Writer(s): Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.