Paroles et traduction Cro - Nie Mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guck
es
war
2006
Look,
it
was
2006
Und
kommt
mir
vor
als
ob
es
gestern
war
And
it
feels
like
it
was
yesterday
Denn
ich
stand
auf
dem
Pausenhof
und
wollte
deine
Hefte
tragen
'Cause
I
was
standing
in
the
schoolyard
and
I
wanted
to
carry
your
notebook
Ich
hatt'
den
besten
Plan
I
had
the
best
plan
Doch
du
hast
mich
nicht
mal
beachtet
But
you
didn't
even
notice
me
Und
anstatt
mit
mir
zu
reden
And
instead
of
talking
to
me
Bei
nem
Kumpel
übernachtet
You
spent
the
night
at
a
friend's
house
Ja,
sicherlich
Yes,
of
course
Baby
komm,
ich
bitte
dich
Baby,
come
on,
I'm
begging
you
Ich
geb
dir
meine
Liebe
I'll
give
you
my
love
Doch
du
drehst
dich
um
und
willst
sie
nicht
But
you
turn
around
and
don't
want
it
Jep,
und
heute
stehst
du
in
der
ersten
Reihe
Yup,
and
today
you're
standing
in
the
front
row
Würdest
gerne
mit
mir
reden
aber
Baby,
ist
vorbei
denn
Would
love
to
talk
to
me
but
baby,
it's
over
because
Nie
mehr
komm
ich
wieder
zurück
I'll
never
come
back
again
Oh-oh,
nie
mehr
Oh-oh,
never
again
Ich
will
dich
nie
mehr
wiedersehn
I
never
want
to
see
you
again
Mach
es
gut,
viel
Glück
Take
care,
good
luck
Doch
bitte
bitte
bitte
bleib
wie
du
bist
But
please
please
please
stay
the
way
you
are
Es
war
2006
und
kommt
mir
vor
als
ob
es
gestern
war
It
was
2006
and
it
feels
like
it
was
yesterday
Denn
sie
erwischt
mich
jeden
Tag
wie
ich
in
meine
Hefte
male
Because
she
catches
me
every
day
as
I
draw
in
my
notebooks
Und
gibt
mir
dafür
Strafarbeiten
And
gives
me
detention
for
it
Total
in
Rage
sagt
die
Frau
dass
solche
naseweißen
Bengel
auf
der
Straße
bleiben
Totally
enraged,
the
woman
says
that
sassy
little
brats
like
you
should
stay
on
the
streets
Jeden
Tag
Eintrag,
nachsitzen
Freitags,
Every
day
a
detention,
detention
on
Fridays
Gibt
mir
30
Seiten
und
begibt
sich
auf
die
Heimfahrt
Gives
me
30
pages
and
heads
home
Vielen
Dank
für
diese
wunderschöne
Zeit
Thanks
a
lot
for
this
wonderful
time
Nein
ich
werd
sie
nicht
vergessen
doch
so
langsam
bin
ich
reif
No,
I
won't
forget
it,
but
I'm
slowly
maturing
Und
ich
schnappe
meinen
Beutel
And
I
grab
my
bag
Und
verlasse
das
Gebäude
And
leave
the
building
Mit
nem
dicken
fetten
Smile
With
a
big
fat
smile
Und
singe
nur
dabei
And
I
just
sing
along
Nie
mehr
komm
ich
wieder
zurück
I'll
never
come
back
again
Oh-oh,
nie
mehr
Oh-oh,
never
again
Ich
will
dich
nie
mehr
wiedersehn
I
never
want
to
see
you
again
Mach
es
gut,
viel
Glück
Take
care,
good
luck
Doch
bitte
bitte
bitte
bleib
wie
du
bist
But
please
please
please
stay
the
way
you
are
"Was?
Ne,
ich
fang
jetzt
nicht
nochmal
gleich
an.
Wär
ja
total
langweilig!"
"What?
No,
I'm
not
going
to
start
all
over
again.
That
would
be
totally
boring!"
Als
ob
es
gestern
wär
Like
it
was
yesterday
Weit
entfernt
von
Liebe
doch
bereit
für
den
Geschlechtsverkehr
Far
from
love,
but
ready
for
sex
Ich
guck
sie
an
und
sag
"ich
hab
es
nie
gemacht"
I
look
at
her
and
say,
"I've
never
done
it"
Sie
nimmt
meine
Hand
und
sagt
"es
tut
nicht
weh,
also
lehn
dich
zurück"
und
hat
gelacht
She
takes
my
hand
and
says,
"It
doesn't
hurt,
so
lean
back"
and
laughed
Und
plötzlich
spür
ich
das
beste
Gefühl
meines
Lebens
And
suddenly
I
feel
the
best
feeling
of
my
life
Und
fühl
mich
als
würde
ich
über
ihr
schweben
And
I
feel
like
I'm
floating
above
her
Das
Licht
wurde
heller,
sie
sieht
mir
gefällt
es
The
light
got
brighter,
she
can
see
I
like
it
Da
nahm
sie
die
Zügel
und
wurde
noch
schneller
und
So
she
took
the
reins
and
got
even
faster
and
Jetzt
bin
ich
ein
richtiger
Mann
Now
I'm
a
real
man
Ich
seh
sie
grinst
und
hör
wie
meine
Unschuld
singt
I
see
her
smiling
and
hear
my
innocence
singing
Nie
mehr
komm
ich
wieder
zurück
I'll
never
come
back
again
Oh-oh,
nie
mehr
Oh-oh,
never
again
Ich
will
dich
nie
mehr
wiedersehn
I
never
want
to
see
you
again
Mach
es
gut,
viel
Glück
Take
care,
good
luck
Doch
bitte
bitte
bitte
bleib
wie
du
bist
But
please
please
please
stay
the
way
you
are
Nie
mehr
komm
ich
wieder
zurück
I'll
never
come
back
again
Oh-oh,
nie
mehr
Oh-oh,
never
again
Ich
will
dich
nie
mehr
wiedersehn
I
never
want
to
see
you
again
Mach
es
gut,
viel
Glück
Take
care,
good
luck
Doch
bitte
bitte
bitte
bleib
wie
du
bist
But
please
please
please
stay
the
way
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Waibel
Album
Raop
date de sortie
06-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.