Paroles et traduction Cro - Wie ich bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
denk
ich
wie's
wohl
wär,
wenn
ich
nicht
wär,
wär
ich
bin
Иногда
я
думаю,
как
бы
всё
сложилось,
если
бы
я
не
был
тем,
кто
я
есть
Aber
kein
Mensch
steht
mir
so
gut
wie
ich
und
deshalb
bleib
ich
wie
ich
bin
Но
никому
не
быть
мной
так,
как
я,
поэтому
я
остаюсь
собой
Mir
liegt
die
Welt
zu
füßen
denn
ich
bin
ein
Super-Star
Весь
мир
у
моих
ног,
ведь
я
суперзвезда
Bin
immer
schlecht
gelaunt,
bin
arrogant
und
gut
be-zahlt,
Вечно
в
плохом
настроении,
высокомерный
и
хорошо
оплачиваемый,
Doch
bin
dann
mal
ziemlich
nett,
will
ich
nur
mit
dir
ins
Bett
und
bin
sofort
wieder
Но
бываю
чертовски
милым,
когда
хочу
затащить
тебя
в
постель,
а
потом
сразу
Weg-weg-weee
Исчезаю-исчезаю-исчезаю
Und
hab
NIE
für
dich
Zeit,
schreib
dir
nie
zurück
И
у
меня
НИКОГДА
нет
на
тебя
времени,
никогда
не
отвечаю
на
сообщения
Bin
nie
verliebt,
ständig
Breit,
denn
ich
schnief
mein
Glück
Никогда
не
влюбляюсь,
вечно
на
веселе,
ведь
я
снюхиваю
своё
счастье
Mir
wird
so
ziemlich
alle
vorgelegt
Мне
всё
преподносят
на
блюдечке
Grad
wenn
es
um
Mode
geht,
hab
ich
die
Berater
die
mir
sagen
Особенно,
когда
дело
касается
моды,
у
меня
есть
консультанты,
которые
говорят
мне,
Meine
Hose
steht
mir
Ex-zellent
und
erst
recht
das
Hemd,
Что
эти
штаны
сидят
на
мне
превосходно,
как
и
рубашка,
Diese
Farbe
ist
der
wahnsinn
und
demnächst
im
Trend
Этот
цвет
просто
бомба
и
скоро
будет
в
тренде
Ey
und
geht
es
um
Frauen
dann
bin
ich
der
King
Эй,
а
когда
дело
доходит
до
женщин,
я
король
Lebe
den
Traum,
will
niemals
ein
Kind
Живу
мечтой,
не
хочу
детей
Gebe
viel
aus
und
leb'
in
'nem
Haus
Много
трачу
и
живу
в
особняке
Bin
jeden
Tag
blau
und
irgendwann
Blind
Каждый
день
пьян
и
когда-нибудь
ослепну
Und
wenn
ich's
nicht
hab,
dann
gib
es
mir
her
И
если
у
меня
чего-то
нет,
я
должен
это
получить
Und
wenn
ich's
dann
hab,
dann
will
ich
noch
mehr
А
когда
получаю,
хочу
ещё
больше
Dann
will
ich
noch
mehr,
dann
will
ich
noch
mehr
Хочу
ещё,
ещё
и
ещё
Dann
will
ich,
dann
will
ich,
dann
will
ich,
dann
will
ich
(roooaaahh)
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу
(ррррааа)
Und
plötzlich
merk'
ich
diese
Welt
ist
nix
für
mich
И
вдруг
понимаю,
что
этот
мир
не
для
меня
Geh
von
der
Bühne,
werf
die
Maske
in
die
Ecke
und
bin
ich,
YEAH
Ухожу
со
сцены,
бросаю
маску
в
угол
и
становлюсь
собой,
ДА
Manchmal
denk'
ich
wie's
wohl
wär,
Иногда
я
думаю,
как
бы
всё
сложилось,
Wenn
ich
nicht
wär,
wär
ich
bin
Если
бы
я
не
был
тем,
кто
я
есть
Aber
kein
Mensch
steht
mir
so
gut
wie
ich
Но
никому
не
быть
мной
так,
как
я
Und
deshalb
bleib
ich
wie
ich
bin
Поэтому
я
остаюсь
собой
Manchmal
denk'
ich
wie's
wohl
wär,
Иногда
я
думаю,
как
бы
всё
сложилось,
Wenn
ich
nicht
wär,
wär
ich
bin
Если
бы
я
не
был
тем,
кто
я
есть
Aber
kein
Mensch
steht
mir
so
gut
wie
ich
Но
никому
не
быть
мной
так,
как
я
Und
deshalb
bleib
ich
wie
ich
bin
Поэтому
я
остаюсь
собой
Ich
setz
die
Maske
ab
und
lauf
durch
den
Club,
doch
Снимаю
маску
и
иду
по
клубу,
но
Keiner
schaut,
kein
Applaus,
keiner
guckt
denn
Никто
не
смотрит,
нет
аплодисментов,
никто
не
обращает
внимания,
ведь
Hier
bin
ich
Carlo
und
keiner
wirft
den
Arm
hoch
Здесь
я
Карло,
и
никто
не
поднимает
руки
Und
keiner
sagt
mir
"Hallo"
jap,
denn
keiner
hat
'ne
Ahnung
И
никто
не
говорит
мне
"Привет",
да,
потому
что
никто
не
в
курсе
Ey
und
geht
es
um
Frauen
dann
bin
ich
'ne
niete
Эй,
а
когда
дело
доходит
до
женщин,
я
полный
ноль
Lebe
den
Traum
doch
immer
noch
miese
Живу
мечтой,
но
всё
ещё
паршиво
Jeder
Tag
grau,
doch
reg'
mich
nicht
auf
Каждый
день
серый,
но
я
не
унываю
Hab
weder
ein
Haus,
noch
hab'
ich
die
Miete
У
меня
нет
ни
дома,
ни
денег
на
аренду
Leb'
von
Applaus
an
dem
ich
wohl
liege
Живу
аплодисментами,
на
которых,
наверное,
и
помешан
Steh
wieder,
war
grad'
in
der
Krise
Встаю,
только
что
был
в
кризисе
Da
geb'
ich
nicht
auf,
Da
geb'
ich
nicht
auf,
Я
не
сдамся,
я
не
сдамся,
Da
geb'
ich
nicht
auf,
Da
geb'
ich
nicht
auf,
Я
не
сдамся,
я
не
сдамся,
Und
plötzlich
merk'
ich
diese
Welt
ist
nicht's
für
mich
И
вдруг
понимаю,
что
этот
мир
не
для
меня
Setzt
die
Maske
ins
Gesicht
Надеваю
маску
Geh
auf
die
Bühne
und
bin
ich
YEAH
Выхожу
на
сцену
и
становлюсь
собой,
ДА
Manchmal
denk'
ich
wie's
wohl
wär,
Иногда
я
думаю,
как
бы
всё
сложилось,
Wenn
ich
nicht
wär,
wär
ich
bin
Если
бы
я
не
был
тем,
кто
я
есть
Aber
kein
Mensch
steht
mir
so
gut
wie
ich
Но
никому
не
быть
мной
так,
как
я
Und
deshalb
bleib
ich
wie
ich
bin
Поэтому
я
остаюсь
собой
Manchmal
denk'
ich
wie's
wohl
wär,
Иногда
я
думаю,
как
бы
всё
сложилось,
Wenn
ich
nicht
wär,
wär
ich
bin
Если
бы
я
не
был
тем,
кто
я
есть
Aber
kein
Mensch
steht
mir
so
gut
wie
ich
Но
никому
не
быть
мной
так,
как
я
Und
deshalb
bleib
ich
wie
ich
bin
Поэтому
я
остаюсь
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Bauss, Carlo Waibel, Peter Albertz
Album
Raop
date de sortie
06-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.