Paroles et traduction C1 - Flick of the Wrist
When
I
say
free,
y'all
say
SJ
Когда
я
говорю
"свободен",
вы
говорите
"Эс-Джей".
Ayy,
spin
that
Эй,
крути
это!
Went
shopping,
flick
shank
in
my
pocket
Пошел
по
магазинам,
щелкнул
хвостовиком
в
кармане.
Would've
brought
a
big
ting
but
there's
nowhere
to
lock
it
(y'know)
Я
бы
принес
с
собой
большой
Тинг,
но
его
негде
запереть
(ну,
ты
же
знаешь).
My
young
boy
said
the
ting
kept
jammin'
Мой
мальчик
сказал,
что
звон
продолжает
глушить.
Looked
at
big
bro,
should've
kept
on
cockin'
(cock
it
back)
Посмотрел
на
большого
брата,
надо
было
продолжать
курить
(курить
обратно).
In
this
yardie
dance,
who's
my
man
preein'
my
ting
В
этом
ярдовом
танце,
кто
мой
мужчина,
преклоняющийся
перед
моим
тингом
Asked
bro,
should
I
knock
him?
(Ayy)
Спросил
Бро,
стоит
ли
мне
его
стукнуть?
You
ever
heard
knock,
knock
on
the
door?
Ты
когда-нибудь
слышал
стук,
стук
в
дверь?
Nobody
don't
move
and
they
keep
on
knockin'
Никто
не
двигается,
и
они
продолжают
стучать.
Bro
got
an
angle
on
my
man
Братан,
ты
имеешь
отношение
к
моему
парню.
Said
it's
percy
so
I
should
not
stop
him
(I
won't)
Сказал,
что
это
Перси,
так
что
я
не
должен
его
останавливать
(не
буду).
You
ever
circled
the
opp
block
for
one
individual
Вы
когда-нибудь
обходили
блок
ОПП
ради
одного
человека
Prayin'
to
bro
that
you
spot
him
(where
you
at?)
Молюсь
брату,
чтобы
ты
заметил
его
(где
ты?).
And
do
two
malis,
he's
over
tapped
И
сделай
два
Малиса,
он
уже
накачан.
Wind
down
the
back
window
and
shot
him
(bow,
bow)
Ветер
опустил
заднее
окно
и
выстрелил
в
него
(бах,
бах).
Me
and
bro
like
Batman
and
Robin
Я
и
братан
как
Бэтмен
и
Робин
Back
in
the
day,
used
to
bat
man
and
rob
him
(ayy)
Когда
- то
раньше
я
бил
человека
битой
и
грабил
его
(Эй!).
Flick
of
the
wrist
when
I
swing
this
borer
(swing)
Взмах
запястья,
когда
я
размахиваю
этим
буром
(размах).
Tryna
rip
man's
corе
up
Пытаюсь
разорвать
мужскую
сердцевину
Real
definition
of
slaughter,
spin
that
Corsa
Настоящее
определение
резни,
вращай
эту
Корсу
Pull
up
with
bro,
no
Warnеr
Подъезжай
с
братом,
без
предупреждения.
Chop
that
dots
so
it's
shorter
Разрежьте
эти
точки,
чтобы
они
были
короче.
Shush
got
bored
up,
wet
like
water,
civilians
saw
us
Шуш
заскучал,
мокрый,
как
вода,
гражданские
увидели
нас.
Rude,
rude,
rude,
no
cap,
that's
out
of
order
Грубый,
грубый,
грубый,
без
шапки,
это
не
в
порядке
вещей
That
gyal
is
bruckin'
it,
yeah,
she's
lovin'
it
Эта
гьял
делает
это,
да,
ей
это
нравится.
Beat
and
bounce,
no
cuddlin'
Бей
и
подпрыгивай,
никаких
объятий.
Just
gave
her
D
now
she
stutterin'
Только
что
дал
ей
"Д",
А
теперь
она
заикается.
Pull
up
with
corn
and
we
gon'
slap
some
of
it
Подъезжай
с
кукурузой,
и
мы
немного
ее
шлепнем.
Bro
popped
one
at
him,
hop
for
covering
Братан
выстрелил
в
него,
хоп,
чтобы
прикрыться.
Bare
man
stumblin',
them
man
are
sufferin'
Голый
человек
спотыкается,
а
эти
люди
страдают.
If
you
was
wonderin',
he's
outside
wanderin'
Если
тебе
интересно,
то
он
бродит
где-то
снаружи.
The
first
time
I
stepped
out,
man
fell
in
love
with
it
В
первый
раз,
когда
я
вышел,
мужчина
влюбился
в
нее.
My
akhi's
out
broad-day
blastin'
Мой
ахи
средь
бела
дня
стреляет.
Tell
him,
"Cool
down
when
you
should
be
fastin'"
Скажи
ему:
"остынь,
когда
тебе
следует
поститься".
Gyal
know
who
I
am,
why
you
askin'?
Гьял
знает,
кто
я,
почему
ты
спрашиваешь?
Why
dem
convo?
Slow
down,
you're
jarrin'
(slow
down)
Притормози,
ты
нервничаешь
(притормози).
And
bro
was
trapped
in
the
ends,
get
clartin'
А
братан
был
пойман
в
ловушку
на
концах,
начинай
кларкать.
Now
he's
at
home
rechargin'
(ayy)
Теперь
он
дома
подзаряжается
(Эй!)
And
gyal
like
shy
oh
my,
just
give
it
to
Sav
and
bro
get
past
him
(yo)
А
гьял
такой
застенчивый,
О
боже,
просто
отдай
его
Сэву,
и
Братан
пройдет
мимо
него
(йоу).
BandoKay,
I'm
boss
on
my
block
so
should
I
say
Nizzy
or
Farm
Blocks?
Бандокай,
я
босс
в
своем
квартале,
так
что
мне
следует
говорить
Низзи
или
фермерские
кварталы?
Make
cells
ring
like
alarm
clocks
Заставь
клетки
звенеть,
как
будильник.
High
road,
what
road?
Broski
clart
off
Хай-роуд,
какая
дорога?
- бросил
Броски.
Yo,
feds
on
the
kid,
man
park
off
Йоу,
федералы
на
пацане,
чувак,
паркуйся!
Dart
off,
big
bro's
on
it,
bark
off
(baow)
Дарт
прочь,
большой
братан
на
нем,
лай
прочь
(Бау).
And
don't
get
me
mad
'cause
you
get
T
mad
И
не
зли
меня,
потому
что
ты
злишься.
And
you
don't
want
Trapo
to
start
off
(Trapo)
И
ты
не
хочешь,
чтобы
Трапо
начинал
(Трапо).
If
you
weren't
able
to
ching
or
shoot
like
Bando
Если
бы
ты
не
умел
дзынь
дзынь
или
стрелять
как
бандо
Said
you're
gettin'
fling
in
the
boot
(Bando)
Сказал,
что
у
тебя
будет
интрижка
в
ботинке
(бандо).
Grip
and
shoot,
won't
pick
and
choose
Хватай
и
стреляй,
а
не
выбирай.
No
ip-dip-does
when
the
stick
goes
boom
Никакой
ip-dip-не
делает
этого,
когда
палочка
взрывается.
Look
at
my
friend
like
we're
drillers
for
true
(baow)
Посмотри
на
моего
друга,
как
будто
мы
бурильщики
для
истины
(Бау).
Me
and
T
and
we're
similar
yutes
(we
are)
Я
и
Ти,
и
мы
похожи,
Юты
(мы
похожи).
Spin
tings
spins
at
him
and
his
bruce
(doot,
doot,
doot,
doot)
Спин-тингс
вращается
вокруг
него
и
его
Брюса
(дут,
дут,
дут,
дут).
Hop
out
gang,
start
ringin'
the
broom
Выпрыгивай
из
банды,
начинай
звенеть
метлой.
I'm
out
in
the
dark
with
a
wap
in
my
hand
Я
нахожусь
в
темноте
с
пистолетом
в
руке.
Make
it
kick
like
Jackie
Chan
Сделай
так
чтобы
он
пинался
как
Джеки
Чан
You
ever
run
man
down
with
a
sams
Ты
когда
нибудь
убивал
человека
из
Сэма
As
long
as
your
leg
tryna
capture
man?
Пока
твоя
нога
пытается
поймать
мужчину?
My
lil'
bro
Sav
or
sav'o,
he
slapped
off
four
tryna
hashtag
dat
Мой
маленький
братан
СЭВ
или
Саво,
он
отшлепал
четыре
попытки
хэштега
dat.
He
ain't
tryna
slide
for
the
flats
Он
не
пытается
скользить
за
квартирами
Why
they
lyin'
for
the
tracks,
are
you
fine
with
that?
Почему
они
врут
ради
треков,
тебя
это
устраивает?
Yo,
I
guess
Bradz
fresh
home
like
Dazza
Йоу,
я
думаю,
Брэдз
свежий
дом,
как
Дазза
Free
V
Jugg,
done-done
him
a
mazza
(mazza)
Free
V
Jugg,
done-done
him
a
mazza
(Мазза)
T
Trap
is
a
booter
and
trapper,
slapper
T
Trap
- это
бутер
и
траппер,
слэппер
Turn
off
your
local
rapper
(y'know)
Выключи
своего
местного
рэпера
(ну,
ты
знаешь).
I
was
in
beef,
I
didn't
go
Napa
Я
был
в
говядине,
я
не
пошел
в
Напу.
I
was
with
Krept,
I
was
with
MoStacka
(ayy,
ayy)
Я
был
с
Крептом,
я
был
с
Мостакой
(эй,
эй).
Or
should
I
say
MoStack,
don't
believe
them,
that
boy's
a
capper
Или
лучше
сказать
"Мостак",
не
верьте
им,
этот
парень-каппер
The
wheels
go
round
and
round
Колеса
крутятся
и
крутятся.
While
bros
hangin'
out
tryna
sound
and
sound
out
(baow,
baow)
В
то
время
как
братаны
тусят,
пытаясь
звучать
и
звучать
(Бау,
Бау).
Broski
reached
for
his
pouch
Броски
потянулся
за
сумкой.
Got
a
ting
that's
tall
like
Peter
Crouch
У
меня
есть
Тинг
высокий
как
Питер
Крауч
Two
tings,
one
West,
one
South
Два
тинга,
один
на
Западе,
другой
на
юге.
One
come
to
the
ends
and
open
mouth
Один
подходит
к
концу
и
открывает
рот.
Me
Bando,
I
loved
it
in
the
T-house
Я
бандо,
мне
очень
понравилось
в
Т-хаусе.
But
rap
saved
me
and
I'm
on
the
way
out
Но
рэп
спас
меня,
и
я
ухожу.
Gunshot
for
a
fake
or
snake,
when
I
wake
and
bake
on
a
paper
plane
Выстрел
для
фальшивки
или
змеи,
когда
я
просыпаюсь
и
пекусь
на
бумажном
самолетике.
Make
it
beat
like
808,
gave
him
a
chase,
it's
a
make
or
break
Сделай
так,
чтобы
он
бил,
как
808-й,
устроил
ему
погоню,
это
либо
сделай,
либо
сломай.
Tryna
save
your
day
when
I
aim
Я
пытаюсь
спасти
твой
день,
когда
целюсь.
I'm
tryna
hit
two
man
straight
Я
пытаюсь
ударить
сразу
двух
мужчин
Ride
with
phones,
that's
basic
played
Ездить
с
телефонами-это
элементарно.
Light
tek,
rise
up
the
beat,
let's
play
(let's
play)
Лайт
тек,
поднимись
в
такт,
давай
играть
(давай
играть).
Dudu,
really
livin'
with
the
spittin'
Дуду,
я
действительно
живу
с
этим
плевком.
The
fibbin',
dem
man
do
it
for
the
image
Вранье,
этот
человек
делает
это
ради
имиджа.
My
side
ride
with
sticks
like
witches
Моя
сторона
скачет
с
палками,
как
ведьмы.
Pop
up,
click
it
and
turn
man
spinach
Всплывай,
щелкай
по
нему
и
превращай
человека
в
шпинат.
Spot
two
man,
which
one
are
we
pickin'?
(Ayy)
Пятнышко
два,
чувак,
какое
из
них
мы
выберем?
Ended
up
both
like
Headie
One's
riddim
Кончилось
тем
что
мы
оба
как
риддим
Хиди
You
already
know
I
spit
what
I'm
livin'
Ты
уже
знаешь,
ЧТО
Я
плюю
на
то,
чем
живу.
Even
in
Carni,
we
bring
it
(Bando)
Даже
в
Карни
мы
приносим
его
(бандо).
Police
on
my
back
and
they
keep
playing
mind
games
(dickheads)
Полиция
у
меня
за
спиной,
и
они
продолжают
играть
в
игры
разума
(придурки).
You
got
beef
with
who?
Hurt
mans
head
now
they
all
got
migraines
Ты
с
кем
поссорился?
- повредил
человеку
голову,
теперь
у
них
у
всех
мигрени
I
hate
it
when
man
move
sideways
Я
ненавижу,
когда
люди
двигаются
боком.
Some
lightweight,
not
my
way
(never)
Какой-то
легкий,
не
мой
путь
(никогда).
Right
now,
I'm
on
the
beat
with
WhyJay
Прямо
сейчас
я
в
ударе
с
WhyJay.
I
got
YK,
the
right
way,
У
меня
есть
YK,
правильный
путь,
The
young
G
will
shoot
when
I
say
(baow,
baow)
Молодой
Джи
выстрелит,
когда
я
скажу
(Бау,
Бау).
Rude,
rude,
spill
some
juice
Грубо,
грубо,
пролей
немного
сока.
Broom,
broom,
sweep
up
yutes
Метла,
метла,
подметай
Юты!
Who's
on
who?
My
gang's
on
you
Кто
на
ком?
- моя
банда
на
тебе.
Two
two's,
an
opp
got
spooned
Два-два,
ОПП
получил
ложку.
Ten
o'clock
news
Десятичасовые
новости
Got
smoke
in
the
ride
tryna
give
him
the
twos
(blaow)
У
меня
дым
в
тачке,
я
пытаюсь
дать
ему
двойки
(бла-бла).
Poo,
poo,
my
opps
are
poo
Какашки,
какашки,
мои
враги
- какашки.
No
way
are
we
callin'
a
truce
Мы
ни
за
что
не
объявим
перемирие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sione Vasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.