Paroles et traduction C1 - Flick of the Wrist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flick of the Wrist
Щелканье запястья
When
I
say
free,
y'all
say
SJ
Когда
я
говорю
"свобода",
ты
говоришь
"SJ"
Ayy,
spin
that
Эй,
крути
это
Went
shopping,
flick
shank
in
my
pocket
Пошел
по
магазинам,
щелкаю
ножичком
в
кармане
Would've
brought
a
big
ting
but
there's
nowhere
to
lock
it
(y'know)
Взял
бы
ствол
побольше,
но
некуда
его
спрятать
(ну,
знаешь)
My
young
boy
said
the
ting
kept
jammin'
Мой
молодой
сказал,
что
штука
заклинила
Looked
at
big
bro,
should've
kept
on
cockin'
(cock
it
back)
Посмотрел
на
старшего
брата,
надо
было
взвести
(взвести
обратно)
In
this
yardie
dance,
who's
my
man
preein'
my
ting
На
этой
ямайской
тусовке,
кто
этот
парень,
пялящийся
на
мою
штучку?
Asked
bro,
should
I
knock
him?
(Ayy)
Спросил
брата,
мне
его
вырубить?
(Эй)
You
ever
heard
knock,
knock
on
the
door?
Ты
когда-нибудь
слышала
тук-тук
в
дверь?
Nobody
don't
move
and
they
keep
on
knockin'
Никто
не
двигается,
а
они
продолжают
стучать
Bro
got
an
angle
on
my
man
Брат
взял
на
мушку
моего
парня
Said
it's
percy
so
I
should
not
stop
him
(I
won't)
Сказал,
это
Перси,
так
что
мне
не
стоит
его
останавливать
(не
буду)
You
ever
circled
the
opp
block
for
one
individual
Ты
когда-нибудь
кружила
вокруг
вражеского
квартала
ради
одного
человека
Prayin'
to
bro
that
you
spot
him
(where
you
at?)
Молясь
братану,
чтобы
ты
его
заметила
(где
ты?)
And
do
two
malis,
he's
over
tapped
И
два
выстрела,
он
продырявлен
Wind
down
the
back
window
and
shot
him
(bow,
bow)
Опустил
заднее
стекло
и
пристрелил
его
(бах,
бах)
Me
and
bro
like
Batman
and
Robin
Мы
с
братом
как
Бэтмен
и
Робин
Back
in
the
day,
used
to
bat
man
and
rob
him
(ayy)
Раньше,
бывало,
били
парня
и
грабили
его
(эй)
Flick
of
the
wrist
when
I
swing
this
borer
(swing)
Щелканье
запястья,
когда
я
размахиваю
этой
железякой
(размах)
Tryna
rip
man's
corе
up
Пытаюсь
вспороть
чью-то
душу
Real
definition
of
slaughter,
spin
that
Corsa
Настоящее
определение
резни,
раскрути
эту
Корсу
Pull
up
with
bro,
no
Warnеr
Подъезжаю
с
братом,
без
предупреждения
Chop
that
dots
so
it's
shorter
Рублю
эту
травку,
чтобы
короче
Shush
got
bored
up,
wet
like
water,
civilians
saw
us
Чувак
получил
пулю,
мокрый,
как
вода,
мирные
жители
видели
нас
Rude,
rude,
rude,
no
cap,
that's
out
of
order
Грубо,
грубо,
грубо,
без
преувеличения,
это
беспредел
That
gyal
is
bruckin'
it,
yeah,
she's
lovin'
it
Эта
девчонка
отрывается,
да,
ей
нравится
Beat
and
bounce,
no
cuddlin'
Бьет
и
скачет,
никаких
обнимашек
Just
gave
her
D
now
she
stutterin'
Только
что
дал
ей
член,
теперь
она
заикается
Pull
up
with
corn
and
we
gon'
slap
some
of
it
Подъезжаем
с
коксом,
и
мы
собираемся
немного
его
шлепнуть
Bro
popped
one
at
him,
hop
for
covering
Брат
выстрелил
в
него,
прыжок
для
укрытия
Bare
man
stumblin',
them
man
are
sufferin'
Много
парней
спотыкаются,
эти
парни
страдают
If
you
was
wonderin',
he's
outside
wanderin'
Если
тебе
интересно,
он
бродит
снаружи
The
first
time
I
stepped
out,
man
fell
in
love
with
it
Первый
раз,
когда
я
вышел,
я
влюбился
в
это
My
akhi's
out
broad-day
blastin'
Мой
братан
палит
средь
бела
дня
Tell
him,
"Cool
down
when
you
should
be
fastin'"
Говорю
ему:
"Успокойся,
когда
должен
поститься"
Gyal
know
who
I
am,
why
you
askin'?
Девчонка
знает,
кто
я,
зачем
спрашиваешь?
Why
dem
convo?
Slow
down,
you're
jarrin'
(slow
down)
Зачем
эти
разговоры?
Помедленнее,
ты
торопишься
(помедленнее)
And
bro
was
trapped
in
the
ends,
get
clartin'
И
брат
застрял
в
конце,
получает
люлей
Now
he's
at
home
rechargin'
(ayy)
Теперь
он
дома
перезаряжается
(эй)
And
gyal
like
shy
oh
my,
just
give
it
to
Sav
and
bro
get
past
him
(yo)
И
девчонка
такая
застенчивая,
о
боже,
просто
отдай
это
Сэву,
и
брат
пройдет
мимо
него
(йо)
BandoKay,
I'm
boss
on
my
block
so
should
I
say
Nizzy
or
Farm
Blocks?
BandoKay,
я
босс
на
своем
районе,
так
что
мне
говорить
Ницци
или
Фермерские
Кварталы?
Make
cells
ring
like
alarm
clocks
Заставляю
телефоны
звонить,
как
будильники
High
road,
what
road?
Broski
clart
off
Главная
дорога,
какая
дорога?
Братан
уехал
Yo,
feds
on
the
kid,
man
park
off
Йо,
федералы
на
хвосте,
парень,
паркуйся
Dart
off,
big
bro's
on
it,
bark
off
(baow)
Смывайся,
старший
брат
на
стрёме,
гавкает
(гав)
And
don't
get
me
mad
'cause
you
get
T
mad
И
не
зли
меня,
потому
что
ты
разозлишь
Т
And
you
don't
want
Trapo
to
start
off
(Trapo)
И
ты
не
хочешь,
чтобы
Трапо
начал
(Трапо)
If
you
weren't
able
to
ching
or
shoot
like
Bando
Если
ты
не
умеешь
стрелять,
как
Бандо
Said
you're
gettin'
fling
in
the
boot
(Bando)
Сказал,
что
тебя
бросят
в
багажник
(Бандо)
Grip
and
shoot,
won't
pick
and
choose
Хватай
и
стреляй,
не
буду
выбирать
No
ip-dip-does
when
the
stick
goes
boom
Никаких
"ой-ой-ой",
когда
палка
бахнет
Look
at
my
friend
like
we're
drillers
for
true
(baow)
Смотрю
на
своего
друга,
будто
мы
настоящие
бурильщики
(бабах)
Me
and
T
and
we're
similar
yutes
(we
are)
Я
и
Т,
и
мы
похожие
ребята
(мы
есть)
Spin
tings
spins
at
him
and
his
bruce
(doot,
doot,
doot,
doot)
Кручу
штуки,
кручу
на
него
и
его
кореша
(ду-ду-ду-ду)
Hop
out
gang,
start
ringin'
the
broom
Выскакиваем
бандой,
начинаем
звенеть
метлой
I'm
out
in
the
dark
with
a
wap
in
my
hand
Я
на
улице
в
темноте
с
пушкой
в
руке
Make
it
kick
like
Jackie
Chan
Заставляю
ее
бить,
как
Джеки
Чан
You
ever
run
man
down
with
a
sams
Ты
когда-нибудь
гонялась
за
парнем
с
ножом?
As
long
as
your
leg
tryna
capture
man?
Пока
твоя
нога
пытается
поймать
парня?
My
lil'
bro
Sav
or
sav'o,
he
slapped
off
four
tryna
hashtag
dat
Мой
младший
брат
Сэв
или
Сэво,
он
отшлепал
четверых,
пытаясь
поставить
хэштег
He
ain't
tryna
slide
for
the
flats
Он
не
пытается
скользить
по
квартирам
Why
they
lyin'
for
the
tracks,
are
you
fine
with
that?
Почему
они
врут
ради
треков,
тебя
это
устраивает?
Yo,
I
guess
Bradz
fresh
home
like
Dazza
Йо,
думаю,
Брэдз
только
что
вернулся
домой,
как
Дазза
Free
V
Jugg,
done-done
him
a
mazza
(mazza)
Освободите
V
Джагга,
он
отсидел
свой
срок
(масса)
T
Trap
is
a
booter
and
trapper,
slapper
Т
Трэп
- боец
и
ловушечник,
пощечина
Turn
off
your
local
rapper
(y'know)
Выруби
своего
местного
рэпера
(знаешь)
I
was
in
beef,
I
didn't
go
Napa
Я
был
в
бифе,
я
не
ездил
в
Напу
I
was
with
Krept,
I
was
with
MoStacka
(ayy,
ayy)
Я
был
с
Крептом,
я
был
с
МоСтэком
(эй,
эй)
Or
should
I
say
MoStack,
don't
believe
them,
that
boy's
a
capper
Или,
я
должен
сказать,
МоСтэк,
не
верь
им,
этот
парень
- болтун
The
wheels
go
round
and
round
Колеса
крутятся
и
крутятся
While
bros
hangin'
out
tryna
sound
and
sound
out
(baow,
baow)
Пока
братаны
тусуются,
пытаясь
прощупать
(бах,
бах)
Broski
reached
for
his
pouch
Братан
потянулся
к
своей
сумке
Got
a
ting
that's
tall
like
Peter
Crouch
Достал
штуку,
высокую,
как
Питер
Крауч
Two
tings,
one
West,
one
South
Две
штуки,
одна
на
западе,
одна
на
юге
One
come
to
the
ends
and
open
mouth
Один
пришел
в
конец
и
открыл
рот
Me
Bando,
I
loved
it
in
the
T-house
Я,
Бандо,
любил
это
в
Т-доме
But
rap
saved
me
and
I'm
on
the
way
out
Но
рэп
спас
меня,
и
я
на
пути
к
выходу
Gunshot
for
a
fake
or
snake,
when
I
wake
and
bake
on
a
paper
plane
Выстрел
для
фальшивки
или
змеи,
когда
я
просыпаюсь
и
курю
на
бумажном
самолетике
Make
it
beat
like
808,
gave
him
a
chase,
it's
a
make
or
break
Заставляю
его
биться,
как
808,
устроил
ему
погоню,
это
пан
или
пропал
Tryna
save
your
day
when
I
aim
Пытаюсь
спасти
твой
день,
когда
я
целюсь
I'm
tryna
hit
two
man
straight
Я
пытаюсь
попасть
в
двух
парней
сразу
Ride
with
phones,
that's
basic
played
Кататься
с
телефонами
- это
базовая
игра
Light
tek,
rise
up
the
beat,
let's
play
(let's
play)
Легкий
тек,
поднимаем
бит,
давай
играть
(давай
играть)
Dudu,
really
livin'
with
the
spittin'
Дуду,
реально
живу
с
плевками
The
fibbin',
dem
man
do
it
for
the
image
Вранье,
эти
парни
делают
это
ради
имиджа
My
side
ride
with
sticks
like
witches
Моя
сторона
катается
с
палками,
как
ведьмы
Pop
up,
click
it
and
turn
man
spinach
Всплываем,
щелкаем
и
превращаем
человека
в
шпинат
Spot
two
man,
which
one
are
we
pickin'?
(Ayy)
Вижу
двух
парней,
кого
мы
выбираем?
(Эй)
Ended
up
both
like
Headie
One's
riddim
В
итоге
оба,
как
ритм
Headie
One
You
already
know
I
spit
what
I'm
livin'
Ты
уже
знаешь,
я
плюю
тем,
чем
живу
Even
in
Carni,
we
bring
it
(Bando)
Даже
в
Карни
мы
это
приносим
(Бандо)
Police
on
my
back
and
they
keep
playing
mind
games
(dickheads)
Полиция
у
меня
на
хвосте,
и
они
продолжают
играть
в
игры
разума
(придурки)
You
got
beef
with
who?
Hurt
mans
head
now
they
all
got
migraines
У
тебя
с
кем
говядина?
Разбил
головы
парням,
теперь
у
всех
мигрень
I
hate
it
when
man
move
sideways
Ненавижу,
когда
люди
двигаются
боком
Some
lightweight,
not
my
way
(never)
Какой-то
легковес,
не
мой
путь
(никогда)
Right
now,
I'm
on
the
beat
with
WhyJay
Сейчас
я
на
бите
с
WhyJay
I
got
YK,
the
right
way,
У
меня
есть
YK,
правильный
путь
The
young
G
will
shoot
when
I
say
(baow,
baow)
Молодой
G
выстрелит,
когда
я
скажу
(бах,
бах)
Rude,
rude,
spill
some
juice
Грубо,
грубо,
пролей
немного
сока
Broom,
broom,
sweep
up
yutes
Метла,
метла,
подметай
молодежь
Who's
on
who?
My
gang's
on
you
Кто
на
ком?
Моя
банда
на
тебе
Two
two's,
an
opp
got
spooned
Два
ствола,
оппонент
получил
пулю
Ten
o'clock
news
Новости
в
десять
часов
Got
smoke
in
the
ride
tryna
give
him
the
twos
(blaow)
В
машине
дым,
пытаюсь
дать
ему
пару
(бля)
Poo,
poo,
my
opps
are
poo
Говно,
говно,
мои
оппоненты
- говно
No
way
are
we
callin'
a
truce
Ни
в
коем
случае
мы
не
будем
заключать
перемирие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sione Vasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.