C2SH - Amíg más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C2SH - Amíg más




Amíg más
While Others
Amíg más menekül a drogba
While others escape into drugs
Én azon agyalok, melyik dalom lesz bomba
I ponder which of my songs will be a bomb
Ott hallod a szívemet minden sötét soromba
You can hear my heart in every dark line
Soha nem törődtem bele a sorsomba
I never resigned myself to my fate
Amennyi most van nekem elég, nem kell hogy több legyen
However much I have now is enough, I don't need more
Hálát adok lent, hálát adok fent, nem mocskos a bűntől a kezem
I give thanks below, I give thanks above, my hands are clean of sin
A családom védem, a pénzem is megkeresem
I protect my family, I also earn my own money
Mindenkinek az kívánom amit kívánnak nekem
I wish for everyone what they wish for me
Ne másba keresd, hogyha magadban a hiba!
Don't look for it in others if the fault lies within you!
Így nem segít Isten és nem segít semmi ima
This way, God won't help you and no prayer will help
Összeteszem a kezem, mert ezt muszály hallania
I clasp my hands together, because it has to hear this
Ha esik, ha fúj, járom az utam egy kapucniba
Come rain or shine, I walk my path in a hoodie
Mögöttem hagyom azt mi por lett és hamu
I leave behind what turned to dust and ashes
Mögöttem hagyom azt ki fars lett és kamu
I leave behind what turned to farce and deceit
Mögöttem hagyom már nem nyílik a kapu
I leave behind what will no longer open the gate
Ha elesel kelj fel
If you fall, get up
Ami jár menj és vedd el
What is yours, go and take it
Soha ne törődj senki mással
Never mind anyone else
Taposs bele full padlógázzal
Step on it, full throttle
És már látod, hogy azok fognak szeretni akik utáltak
And now you see that those who hated you will love you
Már nem a hátad mögött nevetnek utánad
They will no longer laugh at you behind your back
De csak azokat engedd közel akik az elejétől ott álltak
But only let those close who were there from the beginning
Sok volt a próba, kamu, engem is kicsinált
There were many trials, lies, it finished me off too
Bevallom nem kellett csak hogy elővegyem a criminal-t
I admit I didn't need to just to get out my criminal
De hiszek abban, hogy ez egyedi, tesó és limitált
But I believe that this is unique, dear, and limited
Hiába nyomják a gyengék a kritikát
In vain do the weak press their critique
Ne add fel te sem és ne foglalkozzál mással
Don't give up either and don't worry about others
Mindent elérhetsz belefektetett munkával
You can achieve anything with hard work
És ne aggódj azon, hogy kik fognak nevetni
And don't worry about who will laugh
Az álmod miatt utálni fognak nem szeretni
They will hate you for your dream, not love you
De te csak ne, ne várjál senki másra
But you just don't wait for anyone else
Egyet jegyezz meg, hogy ne nézz többé hátra
Remember one thing, never look back
Csak is így mehetsz egyedül a csatába
Only this way can you go into battle alone
És ne bízz soha többé kifarsult barátban
And never trust a cunning friend again
Magadnak bizonyíts ne másnak
Prove yourself to yourself, not to others
Mert hogyha csak a hibát keresik úgy sok hibát találnak
Because if they only seek out mistakes, they will find many mistakes
De nem adunk örömöt kutyáknak
But we don't give joy to dogs
Mert ezek csak a bukásukra vágynak
Because they just crave their downfall
Ha elesel kelj fel
If you fall, get up
Ami jár menj és vedd el
What is yours, go and take it
Soha ne törődj senki mással
Never mind anyone else
Taposs bele full padlógázzal
Step on it, full throttle
És már látod, hogy azok fognak szeretni akik utáltak
And now you see that those who hated you will love you
Már nem a hátad mögött nevetnek utánad
They will no longer laugh at you behind your back
De csak azokat engedd közel akik az elejétől ott álltak
But only let those close who were there from the beginning
Ha elesel kelj fel
If you fall, get up
Ami jár menj és vedd el
What is yours, go and take it
Soha ne törődj senki mással
Never mind anyone else
Taposs bele full padlógázzal
Step on it, full throttle
És már látod, hogy azok fognak szeretni akik utáltak
And now you see that those who hated you will love you
Már nem a hátad mögött nevetnek utánad
They will no longer laugh at you behind your back
De csak azokat engedd közel akik az elejétől ott álltak
But only let those close who were there from the beginning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.