C4 Pedro - Felicidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C4 Pedro - Felicidade




Felicidade
Happiness
Viver é o meu maior motivo para ser feliz
Living is my greatest reason to be happy
Muderonha pra o çéu é a benção pra qual nada fiz
Climbing up to heaven is a blessing that I did nothing
Se eu disser que eu não sou feliz
If I said that I'm not happy
A ingratidão tornou-me infeliz
Ungratefulness made me unhappy
É, mas eu sou grato
Yeah, but I'm grateful
Deus é sagrado e eu do seu lado
God is sacred and I'm on your side
Tenho todos os motivos para ser feliz
I have all the reasons to be happy
Vivendo como eu sempre quis
Living as I've always wanted
Voluntariamente mal eu nunca fiz
Willingly I've never done wrong
Por isso eu sou feliz, e porque tamo feliz
That's why I'm happy, and because we're happy
Vamo cantar (estamos felizes)
Let's sing (we're happy)
(Estamos felizes) Porque estamos feliz
(We're happy) Because we're happy
Estamos felizes
We're happy
Estamos felizes
We're happy
Viver é o meu maior motivo para ser feliz
Living is my greatest reason to be happy
Muderonha pra o çéu é a benção pra qual nada fiz
Climbing up to heaven is a blessing that I did nothing
Se eu disser que eu não sou feliz
If I said that I'm not happy
A ingratidão tornou-me infeliz
Ungratefulness made me unhappy
É, mas eu sou grato
Yeah, but I'm grateful
Deus é sagrado e eu do seu lado
God is sacred and I'm on your side
Tenho todos os motivos para ser feliz
I have all the reasons to be happy
Vivendo como eu sempre quis
Living as I've always wanted
Voluntariamente mal eu nunca fiz
Willingly I've never done wrong
Por isso eu sou feliz, e porque tamo feliz
That's why I'm happy, and because we're happy
Vamo cantar (estamos felizes)
Let's sing (we're happy)
(Estamos felizes) Porque estamos feliz
(We're happy) Because we're happy
Estamos felizes
We're happy
Estamos felizes
We're happy
Não temos motivos pra chorar não
We have no reason to cry
Chorar não é solução
Crying is not the solution
Não temos motivos pra chorar não
We have no reason to cry
As vezes é ingratidão
Sometimes it's ingratitude
E a bater na tua porta
And it's knocking at your door
E é melhor nem te encontrar
And it's better not to find you
Não têm lugar pra isso e eu aviso que...
There is no place for it and I advise that...
Tenho todos os motivos para ser feliz
I have all the reasons to be happy
Vivendo como eu sempre quis
Living as I've always wanted
Voluntariamente mal eu nunca fiz
Willingly I've never done wrong
Por isso eu sou feliz, e porque tamo feliz
That's why I'm happy, and because we're happy
Vamo cantar (Estamos felizes)
Let's sing (we're happy)
(Estamos felizes) Porque estamos feliz
(We're happy) Because we're happy
Estamos felizes
We're happy
Estamos felizes
We're happy
Estamos felizes
We're happy
Estamos felizes
We're happy
Estamos felizes
We're happy
Estamos felizes
We're happy





Writer(s): C4 Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.