Paroles et traduction C4 Pedro - Tá Pegar Fogo
Tá Pegar Fogo
Tá Pegar Fogo
Foi
a
que
eu
nunca
pensei
um
dia
ser
teu
refém,
hoje
prisioneiro
desse
amor
já
não
sei
viver
sem
It
was
the
one
that
I
never
thought
I
would
one
day
be
your
hostage,
today
I
am
a
prisoner
of
this
love
and
I
can't
live
without
you
Começou
num
boca
boca
foi
terminar
em
beijo
na
boca
eu
comecei
a
ficar
fraco
ela
acabou
por
ficar
louca
e
quando
já
não
havia
mais
ninguém,
mais
ninguém
ela
fez
de
mim
seu
refém,
seu
refém
It
started
with
a
word
of
mouth,
it
ended
with
a
kiss
on
the
mouth,
I
started
to
get
weak
and
she
ended
up
going
crazy,
and
when
there
was
no
one
left,
no
one
else,
she
made
me
her
hostage,
her
hostage
Ela
tava
Hot,
ela
tava
hot
She
was
Hot,
she
was
hot
Ela
tava
hot,
ela
tava
hot
She
was
hot,
she
was
hot
Alguém
atira
água
nessa
mulher
(água
nessa
mulher)
Someone
throw
water
on
that
woman
(water
on
that
woman)
Alguém
atira
água,
água,
água
Someone
throw
water,
water,
water
Essa
mulher
ta
pegar
fogo,
essa
mulher
ta
pegar
fogo
That
woman
is
on
fire,
that
woman
is
on
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): c4 pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.