Paroles et traduction C4 Pedro - Uno Mas
Cyaan
tell
man
caw
Сайаан
скажи
человеку
Кау
She's
in
love
with
this
Rastaman
Она
влюблена
в
этого
растамана.
Give
me
one
chance
Дай
мне
один
шанс.
And
we
gon'
be
okay
И
с
нами
все
будет
в
порядке.
I'm
in
love
with
this
girl
Я
влюблен
в
эту
девушку.
And
she's
in
love
with
this
Rastaman
И
она
влюблена
в
этого
растамана.
Give
me
one
chance
(Oh)
Дай
мне
один
шанс
(о).
And
we
gon'
be
okay
И
с
нами
все
будет
в
порядке.
Tu
tens
um
pedaço
de
mim
(Yes)
Tu
tens
um
pedaço
de
mim
(да)
Por
isso
não
sabes
te
olhar
Por
isso
não
sabes
te
olhar
Não
tens
nothing
oh
Não
tens
ничего
о
Tu
tens
mel,
oh
Tu
tens
mel,
oh
Por
isso
de
ti
nunca
me
canso
Por
isso
de
ti
nunca
me
canso
One
can
a
mi
rum
Одна
банка
Ми
ром
Promise
you
I'll
love
you
no
matter
what
Обещаю
что
буду
любить
тебя
несмотря
ни
на
что
Linda
mas
não
tem
maneira
Линда
мас
НАН
тем
манейра
Promise
you
I'll
love
you
no
matter
what
Обещаю
что
буду
любить
тебя
несмотря
ни
на
что
She's
about
to
kill
me
Она
собирается
убить
меня.
Kill
me
when
she
goes
down
Убей
меня,
когда
она
упадет.
Kill
me
when
she
goes
down
Убей
меня,
когда
она
упадет.
She's
about
to
kill
me
Она
собирается
убить
меня.
Baby
girl,
vem
chega
mais
perto
Малышка,
вем
чега
Маис
Перто
E
deixa-me
olhar
bem
para
ti
E
deixa-me
olhar
bem
para
ti
Contigo
eu
sei
que
vai
dar
certo
Contigo
eu
sei
que
vai
dar
certo
Que
só
tu
me
fazes
sentir
assim,
yah
Que
só
tu
me
fazes
sentir
assim,
yah
Tu
tomaste
o
controle
Tu
tomaste
o
контроль
Deixaste-me
sem
folego
Deixaste-me
sem
folego
E
eu
já
não
sei
onde
isto
vai
dar
E
eu
já
não
sei
onde
isto
vai
dar
Mas
tu
deixaste-me
fora
de
mim
Mas
tu
deixaste-me
fora
de
mim
She's
about
to
kill
me
Она
собирается
убить
меня.
Kill
me
when
she
goes
down
Убей
меня,
когда
она
упадет.
Kill
me
when
she
goes
down
Убей
меня,
когда
она
упадет.
She's
about
to
kill
me
Она
собирается
убить
меня.
She's
about
to
kill
me
Она
собирается
убить
меня.
Eu
passeio
no
teu
corpo
Eu
passeio
no
teu
corpo
Deixo
marcas
no
pescoço
Deixo
marcas
no
pescoço
Pra'o
teu
boy
saber
que
te
dei
o
toque,
linda
Pra
' o
teu
boy
saber
que
te
dei
o
toque,
Линда
Quando
oiço
o
carro
dele
a
chegar
Quando
oiço
o
carro
dele
a
chegar
Da
tua
casa
eu
dou
um
run,
run,
run,
GTA
Da
tua
casa
eu
dou
um
run,
run,
run,
GTA
Tu
dizes
não
aguento
quando
a
noite
vai
a
meio
Tu
dizes
não
aguento
quando
a
noite
vai
a
meio
Eu
'tou
à
vontade,
pra
mim
foi
só
um
passeio
Ты
знаешь,
что
такое
любовь?
Tu
só
queres
uma
hora,
mas
eu
quero
um
dia
inteiro
Tu
só
queres
uma
hora,
mas
eu
quero
um
dia
inteiro
She's
about
to
kill
me
Она
собирается
убить
меня.
Kill
me
when
she
goes
down
Убей
меня,
когда
она
упадет.
Kill
me
when
she
goes
down
Убей
меня,
когда
она
упадет.
She's
about
to
kill
me
Она
собирается
убить
меня.
She's
about
to
kill
me
Она
собирается
убить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.