C4 Trío feat. Rafael "Pollo" Brito - De Repente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C4 Trío feat. Rafael "Pollo" Brito - De Repente




De Repente
De Repente
De repente como el niño que se vuelve adolescente
Suddenly, like a child who becomes a teenager
Como quien se vuelve loco y confunde su pasado y su presente
Like someone who goes crazy and confuses his past and present
Como si fuera brujería tu alegría me llenó completamente
As if by witchcraft, your joy filled me completely
Que milagro fue vida mía
What a miracle it was, my dear
Que manera tienes de amar
What a way you have of loving
De repente me moría por seguirte la corriente
Suddenly I was dying to follow your lead
Por la noche y por el día te veía en cada rostro de la gente vida mía
Night and day, I saw you in every face of the people, my dear
De repente caminaste los caminos de mi mente
Suddenly you walked the paths of my mind
Le quitaste las arrugas a mi frente
You took the wrinkles from my forehead
Y sembraste tu sonrisa en mi dolor
And planted your smile in my pain
Vida mía tu locura me inundó violentamente
My dear, your madness flooded me violently
Tu demencia me llegó tan de repente
Your dementia came to me so suddenly
Que me hiciste que creyera en el amor
That you made me believe in love
Ay, Como si fuera brujería tu alegría me llenó completamente
Oh, as if by witchcraft, your joy filled me completely
Que milagro fue vida mía
What a miracle it was, my dear
Que manera tienes de amar
What a way you have of loving
De repente me moría por seguirte la corriente
Suddenly I was dying to follow your lead
Por la noche y por el día te veía en cada rostro de la gente vida mía
Night and day, I saw you in every face of the people, my dear
De repente caminaste los caminos de mi mente
Suddenly you walked the paths of my mind
Le quitaste las arrugas a mi frente
You took the wrinkles from my forehead
Y sembraste tu sonrisa en mi dolor
And planted your smile in my pain
Vida mía tu locura me inundó violentamente
My dear, your madness flooded me violently
Tu demencia me llenó tan de repente
Your dementia filled me so suddenly
Que me hiciste que creyera en el amor
That you made me believe in love





Writer(s): Sammy Cahn, Aldemaro Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.