C4 Trío feat. Rafael "Pollo" Brito - De Repente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C4 Trío feat. Rafael "Pollo" Brito - De Repente




De Repente
Внезапно
De repente como el niño que se vuelve adolescente
Внезапно, словно мальчик, превращающийся в юношу,
Como quien se vuelve loco y confunde su pasado y su presente
Словно тот, кто сходит с ума, путая прошлое и настоящее,
Como si fuera brujería tu alegría me llenó completamente
Словно волшебство, твоя радость полностью наполнила меня.
Que milagro fue vida mía
Какое это чудо, моя жизнь,
Que manera tienes de amar
Как ты умеешь любить!
De repente me moría por seguirte la corriente
Внезапно мне захотелось следовать за тобой,
Por la noche y por el día te veía en cada rostro de la gente vida mía
Ночью и днем я видел тебя в каждом лице, моя жизнь.
De repente caminaste los caminos de mi mente
Внезапно ты прошла путями моего разума,
Le quitaste las arrugas a mi frente
Стерла морщины с моего лба
Y sembraste tu sonrisa en mi dolor
И посеяла свою улыбку в моей боли.
Vida mía tu locura me inundó violentamente
Моя жизнь, твое безумие бурным потоком нахлынуло на меня,
Tu demencia me llegó tan de repente
Твое помешательство пришло ко мне так внезапно,
Que me hiciste que creyera en el amor
Что ты заставила меня поверить в любовь.
Ay, Como si fuera brujería tu alegría me llenó completamente
Ах, словно волшебство, твоя радость полностью наполнила меня.
Que milagro fue vida mía
Какое это чудо, моя жизнь,
Que manera tienes de amar
Как ты умеешь любить!
De repente me moría por seguirte la corriente
Внезапно мне захотелось следовать за тобой,
Por la noche y por el día te veía en cada rostro de la gente vida mía
Ночью и днем я видел тебя в каждом лице, моя жизнь.
De repente caminaste los caminos de mi mente
Внезапно ты прошла путями моего разума,
Le quitaste las arrugas a mi frente
Стерла морщины с моего лба
Y sembraste tu sonrisa en mi dolor
И посеяла свою улыбку в моей боли.
Vida mía tu locura me inundó violentamente
Моя жизнь, твое безумие бурным потоком нахлынуло на меня,
Tu demencia me llenó tan de repente
Твое помешательство наполнило меня так внезапно,
Que me hiciste que creyera en el amor
Что ты заставила меня поверить в любовь.





Writer(s): Sammy Cahn, Aldemaro Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.