Я
улечу
высоко,
но
обрезали
крылья
Ich
würde
hoch
fliegen,
aber
meine
Flügel
wurden
gestutzt
Но
наплевать,
я
давно
живу
без
тела,
слышишь
Aber
egal,
ich
lebe
schon
lange
ohne
Körper,
hörst
du?
Этот
голос
свыше
меня
зовёт
к
вышке
Diese
Stimme
von
oben
ruft
mich
zum
Turm
А
это
всего
лишь
наш
любимый
вид
с
крыши
Aber
das
ist
nur
unsere
Lieblingsaussicht
vom
Dach
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Бегу
вперед,
но
снова
сзади
Ich
renne
vorwärts,
aber
bin
wieder
hinten
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Просто
взгляни
в
мои
глаза
Schau
mir
einfach
in
meine
Augen
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Бегу
вперед,
но
снова
сзади
Ich
renne
vorwärts,
aber
bin
wieder
hinten
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Просто
взгляни
в
мои
глаза
Schau
mir
einfach
in
meine
Augen
Эй,
я
так
высоко
Hey,
ich
bin
so
weit
oben
Знаю,
ты
бы
так
не
смог
Ich
weiß,
du
könntest
das
nicht
В
сердце
огонь,
я
сам
не
свой
Feuer
in
meinem
Herzen,
ich
bin
nicht
ich
selbst
Вроде
бегу,
ещё
далеко
Ich
renne,
aber
es
ist
noch
weit
Эй,
нет,
нет,
нет
Hey,
nein,
nein,
nein
Убивает
этот
свет,
свет,
свет
Dieses
Licht
tötet
mich,
Licht,
Licht
Чувствую
холод,
тепло
одет
Ich
fühle
Kälte,
bin
warm
angezogen
В
глазах
старик,
но
так
мало
лет
Ein
alter
Mann
in
meinen
Augen,
aber
so
jung
Эй,
так
давно
бегу
куда-то
Hey,
ich
renne
schon
so
lange
irgendwohin
Не
знаю
уж
надо
ли
Ich
weiß
nicht,
ob
es
nötig
ist
Зови
меня
человек-паук
Nenn
mich
Spider-Man
Ведь
я
вставал
сколько
раз
бы
не
падал
(Эй)
Denn
ich
bin
immer
wieder
aufgestanden,
egal
wie
oft
ich
gefallen
bin
(Hey)
Да,
эта
жизнь
колотила
меня
Ja,
dieses
Leben
hat
mich
geschlagen
Но,
поверь,
чтоб
я
сдался
не
было
и
дня
Aber
glaub
mir,
es
gab
keinen
Tag,
an
dem
ich
aufgeben
wollte
Да,
я
такой
и
мне
не
жаль
Ja,
so
bin
ich
und
es
tut
mir
nicht
leid
До
цели
далеко,
умею
ждать
Das
Ziel
ist
weit,
ich
kann
warten
Успех,
брат
мой,
на
всём
пути
Erfolg,
mein
Bruder,
auf
dem
ganzen
Weg
Но
остаюсь
таким,
как
и
был
Aber
ich
bleibe
so,
wie
ich
war
Не
смотря
на
перипетии
Trotz
aller
Schwierigkeiten
Мой
gang
взлетает,
пристегните
ремни
Meine
Gang
steigt
auf,
schnallt
euch
an
Тут
каждый
знает
к
чему
хочет
прийти
Hier
weiß
jeder,
wohin
er
will
Снова
потерян,
куда-то
бегу
Wieder
verloren,
renne
irgendwohin
Меня
не
остановишь,
ведь
точно
не
трус
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
denn
ich
bin
kein
Feigling
Старые
обиды
потеряны
в
прошлом,
ведь
я
уже
за
него
не
держусь
Alte
Kränkungen
sind
in
der
Vergangenheit
verloren,
denn
ich
halte
nicht
mehr
daran
fest
Мысли
окрепли,
я
знаю
куда
меня
несёт
эта
событий
река
Meine
Gedanken
sind
erstarkt,
ich
weiß,
wohin
mich
dieser
Fluss
der
Ereignisse
trägt
Пару
лет
назад
я
ничего
не
знал
Vor
ein
paar
Jahren
wusste
ich
nichts
Глаза
завязаны,
ведёт
мечта
Die
Augen
verbunden,
der
Traum
führt
mich
Я
улечу
высоко,
но
обрезали
крылья
Ich
würde
hoch
fliegen,
aber
meine
Flügel
wurden
gestutzt
Но
наплевать,
я
давно
живу
без
тела
слышишь
Aber
egal,
ich
lebe
schon
lange
ohne
Körper,
hörst
du?
Этот
голос
свыше
меня
зовёт
к
вышке
Diese
Stimme
von
oben
ruft
mich
zum
Turm
А
это
всего
лишь
наш
любимый
вид
с
крыши
Aber
das
ist
nur
unsere
Lieblingsaussicht
vom
Dach
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Бегу
вперед,
но
снова
сзади
Ich
renne
vorwärts,
aber
bin
wieder
hinten
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Просто
взгляни
в
мои
глаза
Schau
mir
einfach
in
meine
Augen
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Бегу
вперед,
но
снова
сзади
Ich
renne
vorwärts,
aber
bin
wieder
hinten
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Просто
взгляни
в
мои
глаза
Schau
mir
einfach
in
meine
Augen
Ходим
смотря
вниз
и
роем
землю
Wir
gehen,
schauen
nach
unten
und
graben
in
der
Erde
А
надо
лишь
поднять
глаза
и
увидеть
цели
Dabei
müssten
wir
nur
die
Augen
heben
und
die
Ziele
sehen
Ты
так
хочешь
схватить,
но
мы
улетаем
в
небо
Du
willst
es
so
sehr
greifen,
aber
wir
fliegen
in
den
Himmel
Ошибки
тянут
вниз,
но
мы
не
замечаем
это
Fehler
ziehen
uns
runter,
aber
wir
bemerken
es
nicht
Нету
тёмных
полос
в
жизни
Es
gibt
keine
dunklen
Streifen
im
Leben
Это
лишь
предвестники
успеха
Das
sind
nur
Vorboten
des
Erfolgs
Посмотри
на
весь
мой
путь
Schau
dir
meinen
ganzen
Weg
an
Сколько
лет
я
делал
это
Wie
viele
Jahre
ich
das
gemacht
habe
Чтобы
мне
родные
сказали
молодец
Damit
meine
Lieben
"gut
gemacht"
sagen
И
сейчас
я
вижу
как
гордится
мой
отец
Und
jetzt
sehe
ich,
wie
stolz
mein
Vater
ist
У
моей
цели
паранойя
Mein
Ziel
hat
Paranoia
Ведь
бегу
за
ней
Denn
ich
renne
ihm
hinterher
Если
вдруг
обернётся
Wenn
es
sich
umdreht
Я
посмотрю
в
глаза
ей
Werde
ich
ihm
in
die
Augen
schauen
Я
улечу
высоко,
но
обрезали
крылья
Ich
würde
hoch
fliegen,
aber
meine
Flügel
wurden
gestutzt
Но
наплевать,
я
давно
живу
без
тела
слышишь
Aber
egal,
ich
lebe
schon
lange
ohne
Körper,
hörst
du?
Этот
голос
свыше
меня
зовёт
к
вышке
Diese
Stimme
von
oben
ruft
mich
zum
Turm
А
это
всего
лишь
наш
любимый
вид
с
крыши
Aber
das
ist
nur
unsere
Lieblingsaussicht
vom
Dach
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Бегу
вперед,
но
снова
сзади
Ich
renne
vorwärts,
aber
bin
wieder
hinten
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Просто
взгляни
в
мои
глаза
Schau
mir
einfach
in
meine
Augen
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Бегу
вперед,
но
снова
сзади
Ich
renne
vorwärts,
aber
bin
wieder
hinten
Я
снова
занят
— занят
Ich
bin
wieder
beschäftigt
– beschäftigt
Просто
взгляни
в
мои
глаза
Schau
mir
einfach
in
meine
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий панов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.