Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI DIOSA - En Vivo - Buenos Aires
MEINE GÖTTIN - Live - Buenos Aires
Son
las
4:00
a.m.,
nadie
puede
ver
Es
ist
4:00
Uhr
morgens,
niemand
kann
uns
sehen
Enviciao
contigo,
es
que
me
sacas
del
papel
Süchtig
nach
dir,
du
bringst
mich
aus
der
Fassung
Mai,
no
tengo
garantía,
te
aseguro
una
cosa
Schatz,
ich
habe
keine
Garantie,
aber
ich
versichere
dir
eins
Que
puedo
darte
de
esas
noches
peligrosa'
Ich
kann
dir
diese
gefährlichen
Nächte
geben
No
soy
religioso,
pero
tú
eres
mi
diosa
Ich
bin
nicht
religiös,
aber
du
bist
meine
Göttin
Tú
no
quieres
novio,
yo
no
quiero
novia
Du
willst
keinen
Freund,
ich
will
keine
Freundin
Pero
puedes
ser
mimosa,
o
la
moza
de
mi
moza
Aber
du
kannst
meine
Zärtliche
sein,
oder
die
Geliebte
meiner
Geliebten
Traje
la
champaña
por
si
te
pones
curiosa
Ich
habe
Champagner
mitgebracht,
falls
du
neugierig
wirst
Dejó
su
marca
en
la
habitación
Sie
hinterließ
ihre
Spuren
im
Zimmer
Como
la
renta
una
vez
al
mes
Wie
die
Miete,
einmal
im
Monat
Dijo
que
era
su
primera
vez
Sie
sagte,
es
wäre
ihr
erstes
Mal
Pero
en
verdad
la
mamó
cabrón
Aber
in
Wahrheit
hat
sie
es
verdammt
gut
gemacht
Yo
tengo
la
con',
ella
tiene
el
son
Ich
habe
die
Verbindung,
sie
hat
den
Rhythmus
Sin
ser
traqueto,
me
dice
"don"
Ohne
ein
Gangster
zu
sein,
nennt
sie
mich
"Don"
No
pasa
nada
si
somos
tres
Es
ist
kein
Problem,
wenn
wir
zu
dritt
sind
Me
danza
kuduro,
ella
tiene
un
don
Sie
tanzt
Kuduro
für
mich,
sie
hat
eine
Gabe
Volando
en
un
'Rari
Fliegen
in
einem
'Rari
Tú
sabes
cómo
es
andar
con
un
OG
Du
weißt,
wie
es
ist,
mit
einem
OG
abzuhängen
Te
digo
la
mentira
que
te
gusta
oír
Ich
erzähle
dir
die
Lüge,
die
du
gerne
hörst
Te
rompo
el
corazón,
te
compro
un
Louis
V,
baby
Ich
breche
dir
das
Herz,
ich
kaufe
dir
eine
Louis
V,
Baby
Son
las
4:00
a.m.,
nadie
puede
ver
Es
ist
4:00
Uhr
morgens,
niemand
kann
uns
sehen
Enviciao
contigo,
es
que
me
sacas
del
papel
Süchtig
nach
dir,
du
bringst
mich
aus
der
Fassung
Mai,
no
tengo
garantía,
te
aseguro
una
cosa
Schatz,
ich
habe
keine
Garantie,
aber
ich
versichere
dir
eins
Que
puedo
darte
de
esas
noches
peligrosa'
Ich
kann
dir
diese
gefährlichen
Nächte
geben
No
soy
religioso,
pero
tú
eres
mi
diosa
Ich
bin
nicht
religiös,
aber
du
bist
meine
Göttin
Tú
no
quieres
novio,
yo
no
quiero
novia
Du
willst
keinen
Freund,
ich
will
keine
Freundin
Pero
puedes
ser
mimosa,
o
la
moza
de
mi
moza
Aber
du
kannst
meine
Zärtliche
sein,
oder
die
Geliebte
meiner
Geliebten
Traje
la
champaña
por
si
te
pones
curiosa
Ich
habe
Champagner
mitgebracht,
falls
du
neugierig
wirst
Me
gusta
porque
ella
está
loca
Ich
mag
sie,
weil
sie
verrückt
ist
Cintura
botella
de
coca
Taille
wie
eine
Coca-Cola-Flasche
No
importa
que
salga'e
tu
boca
Egal,
was
aus
deinem
Mund
kommt
Loca,
he
visto
cómo
me
provoca'
Verrückt,
ich
habe
gesehen,
wie
du
mich
provozierst
Esta
noche
te
via
hacer
llorar
Heute
Nacht
werde
ich
dich
zum
Weinen
bringen
Y
no
por
los
ojos,
sino
por
la
tota
Und
nicht
aus
den
Augen,
sondern
aus
der
Muschi
Angelito
con
las
alas
rota'
Engelchen
mit
gebrochenen
Flügeln
Esta
noche
será
tu
derrota
Heute
Nacht
wird
es
deine
Niederlage
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Barco, Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Nicolas I. Jana Galleguillos, Nathalia Marshall, Pablo Felipe Feliu Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.