CA7RIEL & Paco Amoroso feat. CA7RIEL & Paco Amoroso - MI DIOSA - En Vivo - Buenos Aires - traduction des paroles en allemand

MI DIOSA - En Vivo - Buenos Aires - Ca7riel , Paco Amoroso , CA7RIEL & Paco Amoroso traduction en allemand




MI DIOSA - En Vivo - Buenos Aires
MEINE GÖTTIN - Live - Buenos Aires
Son las 4:00 a.m., nadie puede ver
Es ist 4:00 Uhr morgens, niemand kann uns sehen
Enviciao contigo, es que me sacas del papel
Süchtig nach dir, du bringst mich aus der Fassung
Mai, no tengo garantía, te aseguro una cosa
Schatz, ich habe keine Garantie, aber ich versichere dir eins
Que puedo darte de esas noches peligrosa'
Ich kann dir diese gefährlichen Nächte geben
No soy religioso, pero eres mi diosa
Ich bin nicht religiös, aber du bist meine Göttin
no quieres novio, yo no quiero novia
Du willst keinen Freund, ich will keine Freundin
Pero puedes ser mimosa, o la moza de mi moza
Aber du kannst meine Zärtliche sein, oder die Geliebte meiner Geliebten
Traje la champaña por si te pones curiosa
Ich habe Champagner mitgebracht, falls du neugierig wirst
Dejó su marca en la habitación
Sie hinterließ ihre Spuren im Zimmer
Como la renta una vez al mes
Wie die Miete, einmal im Monat
Dijo que era su primera vez
Sie sagte, es wäre ihr erstes Mal
Pero en verdad la mamó cabrón
Aber in Wahrheit hat sie es verdammt gut gemacht
Yo tengo la con', ella tiene el son
Ich habe die Verbindung, sie hat den Rhythmus
Sin ser traqueto, me dice "don"
Ohne ein Gangster zu sein, nennt sie mich "Don"
No pasa nada si somos tres
Es ist kein Problem, wenn wir zu dritt sind
Me danza kuduro, ella tiene un don
Sie tanzt Kuduro für mich, sie hat eine Gabe
Volando en un 'Rari
Fliegen in einem 'Rari
sabes cómo es andar con un OG
Du weißt, wie es ist, mit einem OG abzuhängen
Te digo la mentira que te gusta oír
Ich erzähle dir die Lüge, die du gerne hörst
Te rompo el corazón, te compro un Louis V, baby
Ich breche dir das Herz, ich kaufe dir eine Louis V, Baby
Son las 4:00 a.m., nadie puede ver
Es ist 4:00 Uhr morgens, niemand kann uns sehen
Enviciao contigo, es que me sacas del papel
Süchtig nach dir, du bringst mich aus der Fassung
Mai, no tengo garantía, te aseguro una cosa
Schatz, ich habe keine Garantie, aber ich versichere dir eins
Que puedo darte de esas noches peligrosa'
Ich kann dir diese gefährlichen Nächte geben
No soy religioso, pero eres mi diosa
Ich bin nicht religiös, aber du bist meine Göttin
no quieres novio, yo no quiero novia
Du willst keinen Freund, ich will keine Freundin
Pero puedes ser mimosa, o la moza de mi moza
Aber du kannst meine Zärtliche sein, oder die Geliebte meiner Geliebten
Traje la champaña por si te pones curiosa
Ich habe Champagner mitgebracht, falls du neugierig wirst
Me gusta porque ella está loca
Ich mag sie, weil sie verrückt ist
Cintura botella de coca
Taille wie eine Coca-Cola-Flasche
No importa que salga'e tu boca
Egal, was aus deinem Mund kommt
Loca, he visto cómo me provoca'
Verrückt, ich habe gesehen, wie du mich provozierst
Esta noche te via hacer llorar
Heute Nacht werde ich dich zum Weinen bringen
Y no por los ojos, sino por la tota
Und nicht aus den Augen, sondern aus der Muschi
Angelito con las alas rota'
Engelchen mit gebrochenen Flügeln
Esta noche será tu derrota
Heute Nacht wird es deine Niederlage sein





Writer(s): Vicente Barco, Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Nicolas I. Jana Galleguillos, Nathalia Marshall, Pablo Felipe Feliu Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.