CA7RIEL & Paco Amoroso, Ca7riel & Paco Amoroso - VITAMINA - traduction des paroles en allemand




VITAMINA
VITAMIN
Siempre fui igual, loco, soy eso que viste
Ich war immer gleich, Verrückter, ich bin das, was du gesehen hast
Está todo mal, pero nunca estamos triste'
Es ist alles schlecht, aber wir sind niemals traurig
No lo entendés, porque vos nunca sufriste
Du verstehst es nicht, weil du nie gelitten hast
Me gusta el popper y a vos te gusta el cheesecake
Ich mag Poppers und du magst Käsekuchen
No me importa nada
Mir ist alles egal
Hoy soy Wanda Nara
Heute bin ich Wanda Nara
Las teta' operada'
Operierte Brüste
La pipi infectada
Infizierte Pipi
Drogas y psiquiatras
Drogen und Psychiater
Más swing que Sinatra
Mehr Swing als Sinatra
Vos me hablás de gente del pasado
Du redest mit mir über Leute aus der Vergangenheit
Y yo no quiénes son
Und ich weiß nicht, wer sie sind
Sorry, pero soy muy puta
Sorry, aber ich bin eine ziemliche Schlampe
No te voy a dar mi corazón
Ich werde dir nicht mein Herz geben
Antes te gustaba como era
Früher mochtest du, wie ich war
Baby, dime o no
Baby, sag mir ja oder nein
Sorry, pero soy muy puta
Sorry, aber ich bin eine ziemliche Schlampe
No te voy a dar mi corazón
Ich werde dir nicht mein Herz geben
Antes te gustaba como era
Früher mochtest du, wie ich war
Baby, dime o no
Baby, sag mir ja oder nein
Okay
Okay
Yo te hago mal, pero yo soy
Ich tue dir weh, aber ich bin
El que te da de sol a sol
Derjenige, der dich von Sonne zu Sonne gibt
No te dejo de buscar, por eso vuelvo
Ich höre nicht auf, dich zu suchen, deshalb komme ich zurück
Este fuego fácil no se va a apagar
Dieses leichte Feuer wird nicht erlöschen
Si querés, te lo recuerdo
Wenn du willst, erinnere ich dich daran
Cuando te vi, algo pasó
Als ich dich sah, ist etwas passiert
Mami, sabes cómo te prendo
Mami, du weißt, wie ich dich anmache
Claro que
Na klar
Ese culito que tiene'
Diesen kleinen Hintern, den du hast
Yo dónde hay que ponerlo
Ich weiß, wo man ihn hinstecken muss
Sorry, pero soy muy puta
Sorry, aber ich bin eine ziemliche Schlampe
No te voy a dar mi corazón
Ich werde dir nicht mein Herz geben
Antes te gustaba como era
Früher mochtest du, wie ich war
Baby, dime o no
Baby, sag mir ja oder nein
Sorry, pero soy muy puta
Sorry, aber ich bin eine ziemliche Schlampe
No te voy a dar mi corazón
Ich werde dir nicht mein Herz geben
Antes te gustaba como era
Früher mochtest du, wie ich war
Baby, dime o no
Baby, sag mir ja oder nein
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Okay
Okay





Writer(s): Gino Borri, Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Miguel Andres Martinez Perea, Miguel Angel Diaz Velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.