CABLE M. - WYW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CABLE M. - WYW




WYW
Чего ты хочешь
Uh oh oh
Ох, ох, ох
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
No
Нет
I had to put my pride aside
Мне пришлось отложить свою гордость в сторону,
We've all got issues
У всех нас есть проблемы,
I'm taking care of me and mine
Я забочусь о себе и своих близких.
Through it all I wish you
Несмотря ни на что, я желаю тебе
Well well
Всего хорошего,
Heaven or hell
Рая или ада,
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
Still wish you well
Всё ещё желаю тебе всего хорошего.
Angel of mine
Мой ангел,
Help me
Помоги мне,
I seek to find
Я пытаюсь обрести
A peace of mind
Душевный покой,
And you sent me signs
И ты посылала мне знаки,
But I fucked up
Но я облажался,
Pushed my luck
Испытывал судьбу.
I'm working on me
Я работаю над собой,
Doing the best I can
Делаю всё, что в моих силах.
If you have a plan
Если у тебя есть план,
Show me
Покажи мне,
Lead me
Направь меня.
Swear together we're so much better
Клянусь, вместе нам намного лучше.
Together make it through whatever
Вместе мы справимся с чем угодно.
I had to put my pride aside
Мне пришлось отложить свою гордость в сторону,
We've all got issues
У всех нас есть проблемы,
I'm taking care of me and mine
Я забочусь о себе и своих близких.
Through it all I wish you
Несмотря ни на что, я желаю тебе
Well well
Всего хорошего,
Heaven or hell
Рая или ада,
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
Still wish you well
Всё ещё желаю тебе всего хорошего.
I know that you're looking for something
Я знаю, ты ищешь чего-то,
I can see it on your mind
Я вижу это по твоим глазам.
I can tell you're kinda lost
Я вижу, ты немного потеряна,
Something that you can't deny, ay
Ты не можешь этого отрицать, да.
When things are going so wrong
Когда всё идёт наперекосяк,
Will you stay strong
Останешся ли ты сильной?
Will you come home
Вернёшься ли ты домой?
I had to put my pride aside
Мне пришлось отложить свою гордость в сторону,
Cause I've got issues
Потому что у меня есть проблемы,
I'm taking care of me and mine
Я забочусь о себе и своих близких.
Through it all I wish you
Несмотря ни на что, я желаю тебе
Well well
Всего хорошего,
Well
Всего хорошего.





Writer(s): Cable M., Caleb Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.