Paroles et traduction CADE - Sorry For Myself (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry For Myself (Extended Mix)
Сожалею о себе (Расширенная версия)
I
should
take
you
out
of
my
phone
Мне
следует
удалить
твой
номер
из
телефона
And
over
for
so
long
И
давно
уже
пора
I
should
take
one
of
them
home
Мне
следует
пригласить
кого-нибудь
домой
Yeah,
anyone
at
all
Да,
хоть
кого-нибудь
I′m
busy
feeling
sorry
for
myself,
sorry
for
myself,
sorry
for
myself
Я
занят
тем,
что
жалею
себя,
жалею
себя,
жалею
себя
I
don't
know
how
to
love
somebody
else,
love
somebody
else,
love
somebody
else
Я
не
знаю,
как
любить
кого-то
другого,
кого-то
другого,
кого-то
другого
I′m
busy
feeling
sorry
for
myself,
sorry
for
myself,
sorry
for
myself
Я
занят
тем,
что
жалею
себя,
жалею
себя,
жалею
себя
Amazed
and
feeling
sorry
for
myself,
sorry
for
myself,
sorry
for
myself
Поражен
и
жалею
себя,
жалею
себя,
жалею
себя
Sorry
for
myself,
sorry
for
myself,
sorry
for
myself
Жалею
себя,
жалею
себя,
жалею
себя
I
should
listen
to
a
song
Мне
следует
послушать
другую
песню
Other
than
a
song
Не
эту
песню
If
I
could
clear
from
my
mind
Если
бы
я
мог
очистить
свой
разум
My
mental
would
be
fine
Мое
психическое
состояние
было
бы
в
порядке
But
I'm
feeling
sorry
for
myself,
sorry
for
myself,
sorry
for
myself
Но
я
жалею
себя,
жалею
себя,
жалею
себя
I
don't
know
how
to
love
somebody
else,
love
somebody
else,
love
somebody
else
Я
не
знаю,
как
любить
кого-то
другого,
кого-то
другого,
кого-то
другого
I′m
busy
feeling
sorry
for
myself,
sorry
for
myself,
sorry
for
myself
Я
занят
тем,
что
жалею
себя,
жалею
себя,
жалею
себя
Amazed
and
feeling
sorry
for
myself,
sorry
for
myself,
sorry
for
myself
Поражен
и
жалею
себя,
жалею
себя,
жалею
себя
Feeling
sorry
for
my
Жалею
себя
Feeling
sorry
for
my
Жалею
себя
I′m
feeling
sorry
for
my
Я
жалею
себя
I'm
feeling
sorry
for
my
(I′m
feeling
sorry
for
my)
Я
жалею
себя
(Я
жалею
себя)
But
I'm
feeling
sorry
for
myself,
sorry
for
myself,
sorry
for
myself
Но
я
жалею
себя,
жалею
себя,
жалею
себя
I
don′t
know
how
to
love
somebody
else,
love
somebody
else,
love
somebody
else
Я
не
знаю,
как
любить
кого-то
другого,
кого-то
другого,
кого-то
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pollack, Trevor Edmond Dahl, Jared Ikaika Ryan Maldonado, Ari Leff, Cade Cameron Larson, Fadil El Ghoul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.